「後」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 後の意味・解説 > 後に関連した中国語例文


「後」を含む例文一覧

該当件数 : 9761



<前へ 1 2 .... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 .... 195 196 次へ>

图 24是示出在记录介质 100的层边界前后记录的数据块组的物理配置的第二例的示意图。

【図24】記録媒体100の層境界の前に記録されたデータ・ブロック群の物理的な配置の第2例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是示出在记录介质 100的层边界前后记录的数据块组的物理配置的第四例的示意图。

【図28】記録媒体100の層境界の前に記録されたデータ・ブロック群の物理的な配置の第4例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30是示出在记录介质 100的层边界前后记录的数据块组的物理配置的第五例的示意图。

【図30】記録媒体100の層境界の前に記録されたデータ・ブロック群の物理的な配置の第5例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32是示出在记录介质 100的层边界前后记录的数据块组的物理配置的第六例的示意图。

【図32】記録媒体100の層境界の前に記録されたデータ・ブロック群の物理的な配置の第6例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所扫描的影片印件被输入到后期处理设备 102(例如,计算机 )。

スキャン済みのフィルム・プリントは、例えばコンピュータなどの処理(ポスト・プロセッシング)装置102に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输侧的信号生成器对由调制电路调制的信号执行频率转换以生成毫米波信号。

送信側の信号生成部は変調回路によって変調されたの信号を周波数変換してミリ波の信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在频率复用处理后的在频带 F_1+......+F_N1中的毫米波的电信号应当提供给传输路径耦合器 108。

そして、周波数多重処理の周波数帯域F_1+…+F_N1 のミリ波の電気信号を伝送路結合部108に供給するようにすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大器 117放大频率转换后的毫米波的电信号,并且将放大的电信号提供给传输路径耦合器 108。

増幅部117は、周波数変換のミリ波の電気信号を増幅して伝送路結合部108に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调器 126解调频率转换后的信号以获取基带信号,并且将基带信号提供给串行 -并行转换器 127。

復調部126は、周波数変換の信号を復調してベースバンドの信号を取得しシリアルパラレル変換部127に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,分离后的频带 F_@的毫米波的电信号应当提供给对应频带 F_@的信道。

そして、分離の各周波数帯域F_@のミリ波の電気信号を対応する周波数帯域F_@の系統に供給するようにすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 32A所示的第示例在低通滤波器 8412的后级包括第一示例的相位校正单元8630_1。

図18(1)に示す第1例は、低域通過フィルタ8412の段に第1例の位相補正部8630_1を設けたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 I轴分量的低通滤波器 8412_I和 Q轴分量的低通滤波器 8412_Q的后级提供相位旋转器 8634。

I軸成分用の低域通過フィルタ8412_IとQ軸成分用の低域通過フィルタ8412_Qの段に位相回転部8634が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4C示出了图 4A的数据发送和接收终端的内部的后视图;

【図4C】データ送受信端末機の内部構成を示す前方平面図、側面図及び方平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,数据部 12根据来自后述的重传控制部 16的通知,向编码部 13提供所生成的数据。

また、データ部12は、述する再送制御部16からの通知に従って、生成したデータを符号化部13に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦加载了 OOB代理,它则可使 OS本身开始进行加载和启动。

OOBエージェントがロードされた、OOBエージェントは、ロードおよび起動のためにOSそのものを開始してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,在 312,运行中的 IB和 OOB代理彼此一起起作用以保护平台免受恶意软件的攻击。

にステップ312で、動作中のIBエージェントおよびOOBエージェントが協働し、マルウェアの攻撃からプラットフォームを保護する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,服务可向 IB代理提供反恶意软件规则 /策略 (例如,创建或更新它们 )。

その、サービスはIBエージェントにアンチマルウェアルール/ポリシー(例えば、これらの作成または更新)を提供してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果希望的 MIB对象仅具有一个信息项,则通过在 MIB对象的对象 ID之后添加“.0”,来指示该 MIB对象。

任意のMIBが1つの情報しか持たないMIBである場合、そのMIBのオブジェクトIDのろに「.0」を付けて表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,也可以容易地实现路由设置,这将在稍后描述。

この場合において、ルーティングの設定も容易に行うことができるが、この点については述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,当写入波形数据时会存在输入时差,这将在稍后描述。

ただし、どのタイミングで入力した波形データが書き込まれているか、については差が出るが、この点については述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收最终时间戳值 (RLt)是从接收用户信号最后接收到的 RTP分组的时间戳。

受信最終タイムスタンプ値(RLt)は、受信ユーザ信号から最に受信したRTPパケットのタイムスタンプである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在后述的动作说明中详细叙述从处理单元 21-1向处理单元 21-2发送的信息的详细内容。

なお、処理ユニット21−1から処理ユニット21−2へ送信される情報の詳細については、述する動作説明において詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出第 1实施方式的在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。

【図5】第1の実施形態のWebアクセスに電話発信する場合のセッション連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是第 1实施方式的在 Web访问后进行电话去电时的用户终端中的顺序图。

【図6】第1の実施形態のWebアクセスに電話発信する場合のユーザ端末におけるシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出第 1实施方式的在电话去电后进行 Web访问时的会话联合处理的顺序图。

【図8】第1の実施形態の電話発信にWebアクセスする場合のセッション連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是第 1实施方式的在电话去电后进行 Web访问时的用户终端中的顺序图。

【図9】第1の実施形態の電話発信にWebアクセスする場合のユーザ端末におけるシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出第 2实施方式的在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。

【図12】第2の実施形態のWebアクセスに電話発信する場合のセッション連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是第 2实施方式的在 Web访问后进行电话去电时的用户终端中的顺序图。

【図13】第2の実施形態のWebアクセスに電話発信する場合のユーザ端末におけるシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出第 3实施方式的在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。

【図17】第3の実施形態のWebアクセスに電話発信する場合のセッション連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。

図5は、Webアクセスに電話発信する場合のセッションの連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出在电话去电后进行 Web访问时的会话联合处理的顺序图。

図8は、電話発信したにWebアクセスを行う場合のセッションの連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。

図12は、Webアクセスに電話発信する場合のセッションの連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,利用者使用用户终端 1-2进行与 Web服务联合的电话去电 (步骤 S34)。

その、利用者がユーザ端末1−2を用いて、Webサービスと連携する電話発信を行う(ステップS34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。

図17は、Webアクセスに電話発信する場合のセッションの連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

稍后详细记述处理部 430发送内容列表的项目或者内容数据时的处理内容。

処理部430がコンテンツリストの項目またはコンテンツデータを送信する際の処理内容については、に詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在移动终端 1中的预定位置提供有用于发送和接收的天线 (图 2中的天线 31和GPS天线 46,随后将描述 )。

携帯端末1の内部の所定の位置には、送受信用のアンテナ(述する図2のアンテナ31、GPS用アンテナ46)が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

PCM编解码器 34对语音数据进行 PCM解码,并向接收放大器 35输出经过 PCM解码的模拟音频数据信号。

PCMコーデック34は、音声データをPCM復号し、PCM復号のアナログオーディオデータ信号を受話増幅器35に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在经由天线31从基站接收电子邮件之后,执行电子邮件接收处理。

この電子メール受信処理は、アンテナ31を介して基地局より電子メールが受信されたに実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了在后处理装置中处理基于多个打印任务的图像被并列输出到连续纸张的处理的示图;

【図6】複数の印刷ジョブに基づく画像が並列出力された連続紙が処理装置において処理される過程を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在执行图 3中的 S15的焦点移动处理之后 CPU 14执行列表重新显示处理。

前述のように、CPU14は、図3のS15におけるフォーカス移動処理の、リスト再表示処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,枢转构件 52构造成能够在后述的第一枢转位置与第二枢转位置之间枢转。

なお、本実施形態では、回転体52は、述する第1回転姿勢と第2回転姿勢との間で回転可能に構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

引导构件 57被支撑,以便能够在第一接合片 34的前侧上在前后方向 8上运动。

ガイド部材57は、第1係合片34よりも前方側において前方向8へ移動可能に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3B所示,在支撑轴 65后方斜向上方设置限制构件 83。

図3に示されるように、支軸66よりも方斜め上方に規制部材83(本発明の規制部材の一例)が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,打印处理单元 207控制打印机 102将经过图像处理的图像数据打印到指定的纸上。

その、プリント処理部207は、プリンタ102を制御して、画像処理を施した画像データに従って指定用紙へ印刷を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,符号 35、35表示接受用于固定后述的装饰盖 81、82的小螺钉 (未图示 )的一对螺纹凸起。

図1において、符号35・35は、述の化粧カバー81・82を固定するためのビス(不図示)を受け入れる一対のねじボスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在这种情况下,在完成另一个新到的工作的打印之后,启动该一个新到的工作的打印。

従って、この場合には、他の新着ジョブの印刷が終了したに新着ジョブの印刷が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 48是用于显示包括稍后描述的处理选择画面 50的各种类型的信息的显示器。

表示部48は、述する処理選択画面50を含む様々な情報を表示するためのディスプレイである。 - 中国語 特許翻訳例文集

邮件服务器 90将接收到的电子邮件存储在稍后描述的邮件存储区域 94的第一邮件文件夹 96中。

メールサーバ90は、受信した電子メールを述するメール記憶領域94の第1メールフォルダ96に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图中的 (b)及 (c)所示,后续的原稿 A2、A3的送入是在先前的原稿 A1、A2分别排出之前就开始。

また、図中の(b)及び(c)に示した通り、続の原稿A2,A3の繰り込みは、先行する原稿A1,A2がそれぞれ排出される前に開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,原稿A1、A2通过读取位置 C2而向输送路 B4输送,各自的第二面被读取 (图中的 (c))。

その、原稿A1,A2は、読取位置C2を通って搬送路B4へ搬送され、それぞれの第2面が読み取られる(図中の(c))。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 .... 195 196 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS