意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
後
後
後
読み方あと
日本語での説明 | 後継者[コウケイシャ] 後継者という立場の人 |
中国語での説明 | 继承人 有继承立场的人 |
英語での説明 | successor a person who is a successor |
後
後
後
読み方うしろ
中国語訳后台助理
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 後ろ[ウシロ] 舞台の後方で役者にせりふを教えたり着つけを直したりする人 |
中国語での説明 | 提示者 在舞台的后面提示演员台词或帮助演员换装的人 |
英語での説明 | prompter a person who tells actors their lines and help them dress |
後
読み方あと,しり
日本語での説明 | 端[ハシ] 中心から最も距離がはなれているところ |
中国語での説明 | 末端 最偏离中心的地方 |
头,端,边,边缘 离中心最远的地方 | |
英語での説明 | end the point or end farthest away from the main part |
後
読み方あと,のち
日本語での説明 | 子孫[シソン] ある人の血筋をひいている子孫 |
中国語での説明 | 子孙;后人 继承某人血缘的子孙 |
子孙 继承了某人血统的子孙 | |
英語での説明 | progeny descendants, especially those forming a race |
後
後
後
読み方あと,うしろ
日本語での説明 | 背中[セナカ] 背中という体の部分 |
中国語での説明 | 后背,脊背 叫"脊背"的身体的一部分 |
背 后背,身体的一部分 | |
英語での説明 | back a part of a person's body, called back |
後
後
後
後
後
読み方うしろ
日本語での説明 | 過去[カコ] 現在より前の時点 |
中国語での説明 | 过去 以前的时候 |
英語での説明 | pastness present, past, future (time period before present) |
後
後
読み方あと,ご,こう,しり,のち,うしろ,しりえ
中国語訳后方,背后,后面
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 後方[コウホウ] 物の後方 |
中国語での説明 | 后方 事物的后方 |
后方 东西的后面 | |
后方 物体的后方 | |
后方 物体的后面 | |
后面,背后 物体的后方 | |
英語での説明 | behind the space or position behind, or at the back of, something |
後
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
後
出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 06:45 UTC 版)
「後」を含む例文一覧
該当件数 : 9761件
后半天
午後. - 白水社 中国語辞典
后妻
後妻. - 白水社 中国語辞典
13年后
13年後 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
後のページへのリンク |