意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
耽误
日本語訳立後れ,立ち後れ,立ち遅れ,立遅れ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 立ち遅れ[タチオクレ] ある物事を始めるのがおくれること |
中国語での説明 | 晚,耽误 耽误开始做某件事情的时间 |
耽误
日本語での説明 | 手遅れ[テオクレ] 行うべき時機を失うこと |
中国語での説明 | 错过时机,为时已晚,耽误 错过本该做某事的时机 |
英語での説明 | belatedness to lose the opportunity to do something |
耽误
日本語訳手後だ,手遅だ,手遅れだ,手後れだ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 手遅れだ[テオクレ・ダ] 行うべき時機を失っている |
中国語での説明 | 错过时机,为时已晚,耽误 错过了本该做某事的时机 |
耽误
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「耽误」を含む例文一覧
該当件数 : 16件
如果耽误的话
もし手遅れなら - 中国語会話例文集
加油补上耽误的时间。
頑張って遅れを取り戻しなさい。 - 中国語会話例文集
不快点的话就会耽误的。
早くしないと手遅れになる。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
耽误のページへのリンク |