意味 | 例文 |
「得」を含む例文一覧
該当件数 : 20523件
随后,移动设备 10B向显示设备 20B发送照片获取请求 (步骤 S8)。
次に、モバイル機器10Bは、表示装置20Bに対して写真取得要求を送信する(ステップS8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,显示设备 20B向显示设备 20A发送照片获取请求 (步骤 S9)。
次に、表示装置20Bは、表示装置20Aに対して写真取得要求を送信する(ステップS9)。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示设备20A的网络接口部分 24接收该照片获取请求。
表示装置20Aのネットワークインターフェース部24は、この写真取得要求を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,移动设备 10A检查是否已经获取了显示设备 20A的 IP地址 (步骤 S111)。
まず、モバイル機器10Aは、表示装置20AのIPアドレスを既に取得済みかどうかを調べる(ステップS111)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,移动设备 10A获取显示设备 20A的 IP地址 (步骤 S112)。
次に、モバイル機器10Aは、表示装置20AのIPアドレスを取得する(ステップS112)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,移动设备 10B从显示设备 20B获取照片的列表 (步骤 S13到 S14)。
次に、モバイル機器10Bは、表示装置20Bから写真一覧を取得する(ステップS13〜S14)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,用户给出选择和获取照片的指令 (步骤 S16)。
次に、ユーザは、写真を選択して取得するための指示を行う(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,照片获取请求 (步骤 S207到 S209)不包括所选照片信息。
その際、写真取得要求(ステップS207〜S209)は、選択写真情報を含んでいない。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,移动设备 10A从显示设备 20A获取照片列表 (步骤 S61到 S63)。
まず、モバイル機器10Aは、表示装置20Aから写真一覧を取得する(ステップS61〜S63)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,移动设备 10B向显示设备 20B发送 IP地址获取请求 (步骤 S66)。
次に、モバイル機器10Bは、表示装置20Bに対してIPアドレス取得要求を送信する(ステップS66)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,移动设备 10A从显示设备 20B获取照片的列表 (步骤 S71到 S75)。
まず、モバイル機器10Aは、表示装置20Bから写真一覧を取得する(ステップS71〜S75)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,用户给出选择和获取照片的指令 (步骤 S76)。
次に、ユーザは、写真を選択して取得するための指示を行う(ステップS76)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,移动设备 10A向显示设备 20A发送照片获取请求 (步骤 S81)。
次に、モバイル機器10Aは、表示装置20Aに対して写真取得要求を送信する(ステップS81)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,显示设备20A把该照片获取请求发送到显示设备20B(步骤S82)。
次に、表示装置20Aは、表示装置20Bに対して写真取得要求を送信する(ステップS82)。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示设备 20B的网络接口部分 24接收该照片获取请求。
表示装置20Bのネットワークインターフェース部24は、この写真取得要求を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,移动设备 10A从显示设备 20A获取照片的列表 (步骤 S31到 S33)。
次に、モバイル機器10Aは、表示装置20Aから写真一覧を取得する(ステップS31〜S33)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,移动设备 10A向显示设备 20B发送照片获取请求 (步骤 S37到 S38)。
次に、モバイル機器10Aは、表示装置20Bに対して写真取得要求を送信する(ステップS37〜S38)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,显示设备 20B向显示设备 20A发送照片获取请求 (步骤 S39)。
次に、表示装置20Bは、表示装置20Aに対して写真取得要求を送信する(ステップS39)。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示设备 20A的网络接口部分 24接收该照片获取请求。
表示装置20Aのネットワークインターフェース部24は、この写真取得要求を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是从显示设备 20B获取照片的序列图。
図12は、表示装置20Bから写真を取得する場合のシーケンス図を表すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,用户给出选择和获取照片的指令 (步骤 S46)。
次に、ユーザは、写真を選択して取得するための指示を行う(ステップS46)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,移动设备 10A从路由器 40A获取 IP地址和端口号 (步骤 S47到 S48)。
次に、モバイル機器10Aは、ルータ40Aから、IPアドレスおよびポート番号を取得する(ステップS47〜S48)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,移动设备 10A获取显示设备 20A的 IP地址 (步骤 S93到 S94)。
次に、モバイル機器10Aは、表示装置20AのIPアドレスを取得する(ステップS93〜S94)。 - 中国語 特許翻訳例文集
引导处理部 203能够访问通信部 210来获取 MAC地址。
ブート処理部203は、通信部210にアクセスしてMACアドレスを取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 210中得到否定的确定时,在步骤 108中作出否定的确定。
また、ステップ210で否定判定した場合には、ステップ108では否定判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,坐标获取单元 31判断坐标是否已保存在 RAM 8中 (步骤 S3)。
次に、座標取得部31は、RAM8に保持している座標があるか否かを判断する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,坐标获取单元31清除 RAM 8中保存的坐标并且终止处理 (步骤 S10)。
そして、座標取得部31は、RAM8が保持している座標をクリアして処理を終了する(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于图示作为物理信息获取装置的示例的摄像装置的大致配置的图;
【図4】物理情報取得装置の一例である撮像装置の概略構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 35是通过放大图 34所示的基本结构的一部分所获得的放大图;
【図35】図34の一部を拡大して示す画素アレイの基本構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这使得可能消除由于添加人传感器功能导致的组件成本的增加。
これにより、人感センサ機能の追加による部品コストの増大をなくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个窗口中可看到的列的个数 w可以等于 2。
各ウィンドウ内で見ることのできる上記列の数wは、2に等しいこともあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个窗口中可以看到的列的个数可以等于 3。
各ウィンドウ内で見ることのできる上記列の数wは、3に等しいこともあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,不可包含表示不同观看角度的图像或图像特性图。
しかしながら、異なる視角を表す画像又は画像特性マップは、含まれ得ない。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,发送设备 100不限于基于存储的设置信息将发送的声音信号分配给各个信道,而是例如可以从如服务器 (未示出 )的外部设备获得设置信息,并且基于获得的设置信息将发送的声音信号分配给各个信道。
また、送信装置100は、記憶している設定情報に基づいて送信する音声信号の各チャネルへの割り当てを行うことに限られず、例えばサーバ(図示せず)などの外部装置から設定情報を取得し、取得された設定情報に基づいて送信する音声信号の各チャネルへの割り当てを行うこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,就可以在MFP10上决定一台或者多台装置作为协作装置 50。
このように、MFP10には、1台または複数台の装置が連携装置50として決定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种动作通过协作装置 50的访问控制部 62等而得以执行。
このような動作は、連携装置50のアクセス制御部62等によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7和图 8中示出了结果的协议,如下所述。
結果として得られるプロトコルが図7および図8に示されており、のちに説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,显示控制部 10将计时所得的时间除以向导形式中包含的画面数。
そして、表示制御部10はカウントした時間をウィザード形式に含まれる画面数で除す。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用 Co= Ci* Cs/128来计算根据具有 0到 128之间的值的输入值 Ci而获得的输出值 Co。
0から128の間の入力値Ciに対応する出力値Coは、Co=Ci*Cs/128で与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用 Co=Cs+(Ci-128)* (255-Cs)/128来计算根据具有 128到 255之间的值的输入值 Ci而获得的输出值 Co。
128から255の間の入力値Ciに対応する出力値Coは、Co=Cs+(Ci−128)*(255−Cs)/128で与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当用户输入 (R,G,B)= (196,196,64)的色调设置值时,获得图 8所示的结果。
ユーザが入力した色調設定値が(R,G,B)=(196,196,64)のときに、図8のグラフのような結果となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像应用管理部 41获取发送开始指示信号中包括的发送开始时刻。
画像アプリ管理部41は、送信開始指示信号に含まれる送信開始時刻を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
播放列表显示部件 13使得播放列表被显示在监视器的画面上。
プレイリスト表示部13は、プレイリストをモニタの画面に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在亮度信息图 F1中,从输入图像的各像素获得的亮度分量 (亮度信号 )Y变成与输入图像的各像素对应的信息,并且在颜色信息图 F2到 FK中,从输入图像的各像素获得的颜色分量 (颜色信号 )R、G和 B变成与输入图像的各像素对应的信息。
輝度情報マップF1においては、入力画像の各画素から得られる輝度成分(輝度信号)Yが、入力画像の各画素に対応する情報となり、色情報マップF2乃至FKにおいては、入力画像の各画素から得られる色成分(色信号)R,G,Bが、入力画像の各画素に対応する情報となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
修剪框设置单元 334基于来自坐标信息获得单元 332的坐标信息,在与拍摄图像对应的帧中设置包含由来自坐标信息获得单元 332的坐标信息指示的被摄体区域的多个修剪框,并且将指示这些修剪框的信息提供给修剪图像产生控制单元 335。
トリミング枠設定部334は、座標情報取得部332からの座標情報に基づいて、撮像画像に対応するフレームにおいて、座標情報取得部332からの座標情報で表される被写体領域を含む複数のトリミング枠を設定し、そのトリミング枠を表す情報をトリミング画像生成制御部335に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S816中,修剪框设置单元 832基于来自坐标信息获得单元 531的坐标信息,在快门帧中设置与由来自坐标信息获得单元 531的坐标信息指示的被摄体区域的位置相对应的数目的修剪框,以包含被摄体区域。
ステップS816において、トリミング枠設定部832は、座標情報取得部531からの座標情報に基づいて、シャッタフレームにおいて、座標情報取得部531からの座標情報で表される被写体領域の位置に応じた数のトリミング枠を、被写体領域を含むように設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
包含 74MHz的时钟信号的光串行信号可以实现约 1.5Gbps的数据传输速度。
74MHzのクロック信号を含む光シリアル信号は、約1.5Gbpsのデータ転送速度が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
包含 185MHz的时钟信号的光串行信号可以实现约 3.7Gbps的数据传输速度。
185MHzのクロック信号を含む光シリアル信号は、約3.7Gbpsのデータ転送速度が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,获取通过用户操作设置的拍摄模式 (步骤 S921)。
最初に、ユーザ操作により設定されている撮像モードが取得される(ステップS921)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,还可以降低照相机 11误动作的可能性。
従って、カメラ11が誤動作を起こす可能性も低くなるという効果が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |