意味 | 例文 |
「得」を含む例文一覧
該当件数 : 20523件
为了那个国家经济的繁荣的目标不得不要做出更多的努力。
その国は経済的繁栄を目指すためにもっと努力しなければならない。 - 中国語会話例文集
东京是最好的城市,东京的魅力可以让生活变得有趣。
東京は一番の都会で、東京の魅力は生活を面白くします。 - 中国語会話例文集
多亏那个计划,劳动者比起做…变得能使用更多的时间了。
その計画のおかげで、労働者は…することにより多くの時間が使えるようになった。 - 中国語会話例文集
为了实行这个所需要进行的投资要得到子公司的许可。
これを実行するために必要な投資を行うことをこの子会社に許可する。 - 中国語会話例文集
使用下述的指令的话,什么工具都可以简单的得到。
下記のようなコマンドを使えば、どんなツールも簡単に手に入ります。 - 中国語会話例文集
他觉得村里的人们单纯到可以轻易的相信他的地步。
彼は、村人が自分のことを簡単に信じるほど単純だと思った。 - 中国語会話例文集
储存在燃烧分子的分子键产生的能量在燃烧中得以释放。
燃料分子の化学結合で生じたエネルギーは、燃焼時に放出される。 - 中国語会話例文集
他和太多的女人做爱,得STD(性病)是理所当然的。
彼はたくさんの女の子とセックスしてきたからSTD(性病)になるのは当たり前だ。 - 中国語会話例文集
如果我们没能立即的解决问题的话,我们会变得更困扰的吧。
もし私達が問題をすぐに解決できなければ、私達は困ったことになるでしょう。 - 中国語会話例文集
我们为了取得相互的交流而去接通网络。
私たちはお互いにコミュニケーションをとるためにインターネットに接続します。 - 中国語会話例文集
你认为很多韩国人觉得日本人很冷酷吗?
多くの韓国人が日本人は大変冷酷だと思っていると思いますか? - 中国語会話例文集
我觉得这里的中国菜没有日本的好吃。
ここの中華料理は日本にある中華料理よりおいしくないと思います。 - 中国語会話例文集
总觉得没有什么能充分满足他对于成功的欲望。
成功に対する彼の欲望を十分に満足させるものはないように思えた。 - 中国語会話例文集
总而言之,为了学习英语劳心劳力的不仅仅是日本人。
要するに、英語を習得するのに手間取っているのは日本人だけではないのである。 - 中国語会話例文集
她出落得很淑女,这让我吃了一惊。
彼女がとっても女の子らしく成長しているのに私はびっくりしました。 - 中国語会話例文集
我认为我以前的经验可以在贵社得到充分发挥。
これまでの経験を貴社でならば十分に発揮できると考えています。 - 中国語会話例文集
社会上吵得很厉害,但我不太喜歡他們的專輯。
世間では騒がれていたが,私は彼らのニューアルバムがあまり好きではなかった。 - 中国語会話例文集
那个体育播音员兴奋得播报了无安打无失分的比赛。
そのスポーツ放送アナウンサーは興奮した様子でノーヒットノーランのレポートをした。 - 中国語会話例文集
关于这件事,如果您须要尽快得到回复的话,请通知我们。
この件についてもし回答がすぐに必要であればご連絡ください。 - 中国語会話例文集
如果你觉得那样就好的话,我将在向她确认之后和你联络。
もしあなたがそれでよければ、私は彼女にその確認を取ってからあなたへ連絡をします。 - 中国語会話例文集
我为使自己的英语能力得到提升从今天开始用英语写邮件。
英語能力向上のために今日からメールを英語で書きます。 - 中国語会話例文集
他的说明太过简单,我觉得她可能难以理解。
彼の説明は簡潔すぎるので、彼女がそれを理解するのは難しいと思う。 - 中国語会話例文集
他因为开车开得很累所以在免下车服务地点停下吃了午餐。
彼は運転に疲れたので、ドライブインで止まって昼食を取った。 - 中国語会話例文集
我想合作的伙伴提示了公司有利的条件,然后让他接受了这个条件。
相手の会社に有利な条件を提示し、そして彼らに納得してもらった。 - 中国語会話例文集
经济分析家得出了比股票市场低5%的结论。
経済アナリストたちは株式市場の5%安い評価の結論に至った。 - 中国語会話例文集
我昨天刚刚结束为期3周的海外旅行回来,就想吃日本料理想吃得不行。
昨日3週間の海外旅行から帰ってきたところで、和食が食べたくて仕方なかった。 - 中国語会話例文集
再次去海外的时候想要变得能够表达自己的心情。
また、海外に行ったときに自分の気持ちが伝えることができるようになりたいです。 - 中国語会話例文集
再次去海外的时候想要变得能够表达自己的心情和想法。
また、海外に行ったときに自分の気持ちや考えが伝えられるようになりたいです。 - 中国語会話例文集
我觉得像约翰一样的美男子在黑白相片中愈发有魅力了。
私はジョンのような美男はモノクロ写真の中でより一層魅力的であると思います。 - 中国語会話例文集
儿子下落不明,不知道有没有生病或者发生事故,担心得不行。
息子の行方が分からなくなり、病気や事故にあったのではないかと、心配でたまりませんでした。 - 中国語会話例文集
我认为那个恐怕是世界上卖得最好的音乐播放器。
それはおそらく世界で一番売れている音楽プレーヤーだと思います。 - 中国語会話例文集
我们记得他为我们唱了好几首好听的歌。
私たちは彼が私たちに美しい歌を何曲か歌ってくれたことを覚えている。 - 中国語会話例文集
大家都知道她出身很好,但是觉得她有点疯狂。
みんな彼女はいいとこのお嬢さんだけれどちょっといかれていると思っていた。 - 中国語会話例文集
魔方本来就很难,却不得不在水中解开。
ただでさえルービックキューブは難しいのに、それを水中で解かなくてはならない。 - 中国語会話例文集
我觉得在下次会议前他能拜访你的可能性很低。
次回ミーティングまでに、彼があたなを訪問できる可能性は低いと思う。 - 中国語会話例文集
价格涨得太快了,所以正在犹豫买不买那个。
価格があまりにも急に上昇している為、それを買うのを躊躇している。 - 中国語会話例文集
须要学校或者是校长的签字,所以不得不邮寄。
学校もしくは校長のサインが必要なので、郵送でなくてはならない。 - 中国語会話例文集
我们总结了针对9月份得到的你的报告的意见。
私たちは、9月にいただいたあなたのレポートに対する見解をまとめました。 - 中国語会話例文集
听说因为发货迟了导致顾客的生产线停止我觉得很遗憾。
出荷遅れが原因で顧客の製品ラインが停止したと聞いて残念です。 - 中国語会話例文集
那位篮球选手用一记后仰投篮赢得了比赛。
そのバスケットボール選手はフェイダウェイでその試合を勝利に導いた。 - 中国語会話例文集
拼命学习英语的话,你会成为英语说得极好的人吧。
英語を一生懸命勉強すれば、あなたは素晴らしい英語を話す人になるでしょう。 - 中国語会話例文集
他变得相信灵恩派的宗教团体的原则以及实践了。
彼はペンテコスタ派の宗教集団の原則と実践を信じるようになった。 - 中国語会話例文集
跟犹太教徒有很大差异的基督教徒也能拿到以色列的公民权。
ユダヤ教徒と対比されるキリスト教徒もイスラエルの市民権を得ることができる。 - 中国語会話例文集
我英语用得不好,所以有什么失礼的地方请多原谅。
英語を上手く使うことができないので、もし失礼があったら許してください。 - 中国語会話例文集
我确信我们的关系变得比以前还要坚固。
私たちの関係が以前より強固なものになっていると確信している。 - 中国語会話例文集
我确信我们的关系渐渐在变得坚固。
私たちの関係が段々と強固なものになってきていると確信している。 - 中国語会話例文集
通过PCU(动力控制单元)的微型化使得改善架装性成功了。
PCU(パワーコントロールユニット)の小型化により架装性の向上に成功しました。 - 中国語会話例文集
自己的文章因重复啰嗦而显得冗长,这让他很烦躁。
自分の文章が過度に繰り返したために冗長になり彼はイライラしていた。 - 中国語会話例文集
我觉得读了这个俳句,能感受到他感受到的寂静。
この俳句を読むと、彼が感じた静けさを感じることができると思います。 - 中国語会話例文集
我觉得在欺凌现场工作着的老师的责任是最重要的。
いじめの現場で働いている教師の責任は最も重要だと思います。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |