「復」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 復の意味・解説 > 復に関連した中国語例文


「復」を含む例文一覧

該当件数 : 4649



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 92 93 次へ>

控制在步骤 714中对经解密的帧进行解析。

ステップ714で制御は、号化されたフレームをパーズする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在解码侧,增强版本 (V2)能够按如下重建:

号側では、拡張バージョン(V2)は、以下のように再構築できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在解码侧,增强版本 (V2)能够按如下重建:

号側では、拡張バージョン(V2)は、以下のようにして再構築できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

动态开关 120经配置以基于所述经编码视频信号的部分的先前解码性能而选择并指导所述经编码视频信号的部分在第一解码路径 122或第二解码路径 124处进行解码。

動的スイッチ120は、符号化ビデオ信号の部分の先行号パフォーマンスに基づいて、第1の号パス122または第2の号パス124のいずれかにおいて号される符号化ビデオ信号の部分を選択し、指示するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,如果解码量度 130指示超过用以完成解码的时钟循环的最坏情况数目的足够的时钟循环可用,那么动态开关 120可选择在第二解码路径 124处解码所述宏块的所述第二半。

たとえば、号メトリック130が、号を完了するためにクロックサイクルの最悪数を上回る十分なクロックサイクルが利用可能であることを示した場合、動的スイッチ120は、第2の号パス124においてマクロブロックの後半を号することを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些结果指示,在说明性实施例中,平均来说,所述第二解码路径 240解码码字比所述第一解码路径 220慢 30%,同时使用比所述第一解码路径 220小 60%的功率。

これらの結果は、例示的な実施形態において、平均して、第2の号パス240は、第1の号パス220よりも60%少ない電力を使用しながら、第1の号パス220よりも30%遅くコードワードを号することを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明大体来说涉及解码系统和方法。

本開示は、一般に号システムおよび方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,参考信号是解调参考信号。

この基準信号は、例えば、調基準信号でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

线程 48也已发起对第二宏块行 54的解码。

スレッド48も、第2のマクロブロック列54の号を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

线程 50尚未开始对第三宏块行 56的解码。

スレッド50は、第3のマクロブロック列56の号を開始していない。 - 中国語 特許翻訳例文集


线程 48也继续对第二宏块行 54的解码。

スレッド48も、第2のマクロブロック列54の号を継続している。 - 中国語 特許翻訳例文集

线程 50也已发起对第三宏块行 56的解码。

スレッド50も、第3のマクロブロック列56の号をすでに開始した。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,可以实现更低延迟的解码处理。

特に、より低遅延な号処理を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是图示解码处理流程的示例的流程图。

【図16】号処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码数据到解码设备的传输方法是任意的。

この符号化データの号装置への伝送方法は任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果完成步骤 S105的处理,则解码处理结束。

ステップS105の処理が終了されると、号処理が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出根据第二实施例的解码处理的图示;

【図10】本発明の実施の形態2における号処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出图像恢复过滤器的单元值的分布。

【図5】上記画像回フィルタにおけるセル値の分布を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是由实施例 2中的图像恢复处理获得的效果的说明图。

【図11】実施例2における画像回処理の効果の説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

[11]< 基于运动矢量确定参照范围 (解码方法 )>

〔11〕<動きベクトルによる参照範囲決定(号方法)> - 中国語 特許翻訳例文集

[14]< 基于可变长度编码的实际成绩确定参照范围 (解码方法 )>

〔14〕<可変長符号化実績による参照範囲決定(号方法)> - 中国語 特許翻訳例文集

图 11表示本发明的图像解码装置的结构。

図11は本発明による画像号装置の構成を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,预测残差解码部 102、运动补偿部 106、加法运算部 107、以及运动矢量运算部 110是“解码单元,对所述运动图像编码流中包含的解码对象图像进行解码”的一个例子。

ここで、予測残差号化部102、動き補償部106、加算演算部107および動きベクトル演算部110は、「前記動画像符号化ストリームに含まれる号化対象ピクチャを号化する号化手段」の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,也可使用其它的重复信令保护。

しかし、他のシグナリング保護の反の方法もまた使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了接收机单元和解调器的框图。

【図2】図2は、受信機ユニットと調器とのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是图示出冗余解码单元的主要配置示例的框图。

【図17】冗長号部の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是图示出冗余解码单元的另一配置示例的框图。

【図22】冗長号部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判断出一个复原用 FEC块的编码数据被获得,则复原用 FEC块生成单元 321使流程前进到步骤 S307,并且利用该一个复原用 FEC块的编码数据来生成复原用 FEC块(原始数据 )。

用FECブロック1個分の符号化データを取得したと判定した場合、回用FECブロック化部321は、ステップS307に処理を進め、その回用FECブロック1個分の符号化データを用いて回用FECブロック(元データ)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S333至 S335对应于针对复原用 FEC块的处理。

ステップS333乃至ステップS335は、回用FECブロックに対する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RN盲解码子帧中的控制信息。

RNは、サブフレームの制御情報を盲目的に号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对通过 LDPC解码器 215的每次局部迭代重复该处理。

この処理は、LDPCデコーダ215を通るローカル反毎に繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对通过 LDPC解码器 216的每次局部迭代重复该处理。

この処理は、LDPCデコーダ216を通るローカル反毎に繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调的信号转发给用户数据提取器 213。

調された信号は、ユーザデータ抽出部213に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S702-6中,通过如下处理对第四和后续像素进行解码。

ステップS702−6では、4画素目以降を次の処理により号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以以其它方式来执行信道估计和解调。

チャネル推定および調は、他の方法で実行することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收处理器 1458可以处理 (例如,解调、解交织以及解码 )检测符号,向数据宿 1460提供解码后的业务数据,并向控制器/处理器 1480提供解码后的控制数据。

受信プロセッサ1458は、検出された記号を処理(例えば、調、デインタリーブ、号)し、号されたトラフィックデータをデータシンク1460に提供し、号された制御データをコントローラ/プロセッサ1480に提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

患了一阵子肺炎的朋友精神百倍地回到了社会。

しばらく肺炎を患っていた友達が元気に社会帰した。 - 中国語会話例文集

祈祷你母亲快点恢复健康。

あなたのお母さんの身体が早く回してくれるよう祈ります。 - 中国語会話例文集

刑满出狱的人重回社会后可能会被排斥。

刑を終えて出所した人が社会帰から排除されることがある。 - 中国語会話例文集

请补充充分地营养和睡眠,尽早恢复健康。

十分な栄養と睡眠によって早く元気を回してください。 - 中国語会話例文集

我已经预约了大阪和九州往返的船了。

すでに大阪と九州を往するフェリーの予約を取りました。 - 中国語会話例文集

产后休假中的职员提前回归岗位。

育児休業中の職員が早期に職務に帰する。 - 中国語会話例文集

我打算把新干线的往返车票送给你。

の新幹線のチケットをあなたに送る予定です。 - 中国語会話例文集

复职之后,原来是我手下的人现在是我的上司了。

職場に帰したら、私の部下だった人が私の上司になった。 - 中国語会話例文集

通过治疗他的癌细胞缩小并回到了工作中。

治療によって彼のガンは縮小し、仕事に帰した。 - 中国語会話例文集

因为丈夫去世了,所以妻子提出了恢复姓氏的申请。

夫が亡くなったため、妻は氏届を提出した。 - 中国語会話例文集

根据调停前置主义努力地修复家庭问题。

調停前置主義に基づいて家庭問題を修する努力をした。 - 中国語会話例文集

一旦进行法定解除,当事人就有义务恢复原状。

一旦法定解除がなされると、当事者は原状回義務を負う。 - 中国語会話例文集

那个故事说的是杀手与发誓为家族报仇的少女的故事。

その物語は殺し屋と家族の讐を誓う少女の話です。 - 中国語会話例文集

事先确认这些是修理过的配件。

これらが修されたパーツであることを確かめておく。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 92 93 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS