意味 | 例文 |
「忌たがえ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20781件
ベランダで蝉が鳴いているのが聞こえた。
听见阳台上有知了在鸣叫。 - 中国語会話例文集
18歳の夏にかけがえのない思い出が出来ました。
我在18岁的夏天里有了无可替代的回忆。 - 中国語会話例文集
浜辺の近くで女の人が叫んでいるのが聞こえた。
听见了沙滩附近有女人正在叫。 - 中国語会話例文集
工場が増えて、空気が悪くなった。
工厂增加,空气变差了。 - 中国語会話例文集
今朝、遠くでウグイスが鳴いているのが聞こえました。
今天早上听见了远处黄莺在鸣叫。 - 中国語会話例文集
森の中で七面鳥がごろごろ鳴くのが聞こえた。
森林里能听见火鸡咕噜咕噜的叫声。 - 中国語会話例文集
担当する仕事が増えて、頭の整理が出来ない。
负责的工作增加了,整理不出头绪。 - 中国語会話例文集
ひとつ君に教えてもらいたいことがありますが.
我想请教您一件事。 - 白水社 中国語辞典
城壁の上に煙火が一面に舞い上がった.
城墙上腾起一片烟火。 - 白水社 中国語辞典
彼は体の具合が悪いのをこらえながら出勤した.
他强支着身体上班去了。 - 白水社 中国語辞典
地震が起きた時、私たちはベッドの上にいた。
发生地震的时候,我们在床上。 - 中国語会話例文集
われわれは、問題もなく配達を終えることができました。
我们顺利结束了配送。 - 中国語会話例文集
道を行くと私は変な山が見えてきた。
沿路走,我看见了一座奇怪的山。 - 中国語会話例文集
あなたはそれに耐えることができるだろうか?
你能忍受那个吗? - 中国語会話例文集
私は無事に家に帰ることができた。
我可以平安回家了。 - 中国語会話例文集
それを彼にちゃんと伝えることができましたか?
你和他说清楚了吗? - 中国語会話例文集
めそめそ泣く声が家中に響き渡った。
家里回荡着低声哭泣的声音。 - 中国語会話例文集
私にはあなたは勉強する気が無い様に見える。
在我看来,你好像没有学习的意思。 - 中国語会話例文集
あなたの要望に応えることができていますか?
我回应了你的要求吗? - 中国語会話例文集
私は怒りで震え、話すことができなかった。
我震怒之下,气得说不出话来。 - 中国語会話例文集
カエルの鳴き声がより高くやかましくなった.
蛙声鼓噪得更响亮了。 - 白水社 中国語辞典
ある人が彼の幾つかの大きな「罪状」を数え立てた.
有人历数他的几大“罪状”。 - 白水社 中国語辞典
言いたいことがあればはっきり言え,腹を立ててはいけない.
有话说请楚,可不要怄气。 - 白水社 中国語辞典
彼の長所は全く数え上げたらきりがない.
他的优点真是数说不完的。 - 白水社 中国語辞典
歌声が雄壮で,雲の上まで響きわたる.
歌声雄壮,响彻云霄。 - 白水社 中国語辞典
胡弓を引く音が高く低くゆったりと聞こえて来る.
拉胡琴的声音悠扬地传了过来。 - 白水社 中国語辞典
英語はますます私と縁がなくなってきた.
英文越来越跟我没有缘分。 - 白水社 中国語辞典
ドアの外から聞き慣れた声が伝わって来た.
门外传来耳熟的声音。 - 白水社 中国語辞典
また、OAM ACT/SBY切替レジスタ200は、各回線IF部に備えられることができる。
并且,OAM ACT/SBY切换寄存器 200可以设于各个线路 IF部。 - 中国語 特許翻訳例文集
知らず知らずのうちに、それが与える影響は大きかった。
在不知不觉中那个带来的的影响很大了。 - 中国語会話例文集
学習の余暇に映画を見たりして,生活に息抜きを与える.
学习之余看看电影,调剂一下生活。 - 白水社 中国語辞典
彼は以前悪い思想に影響を受けたことがある,彼は以前よくない考えに影響されたことがある.
他过去受过坏思想的熏染。 - 白水社 中国語辞典
環境が変わるにつれて、多くの種類の生き物が現れては消えた。
随着环境变化,许多种类的生物出现又消失。 - 中国語会話例文集
今日は、お天気が良かったので、遠くの山がきれいに見えます。
因为今天天气很好,远处的山看起来很漂亮。 - 中国語会話例文集
今日は天気が非常に良いので、富士山が格別きれいに見えました。
今天天气非常好,所以富士山看起来特别漂亮。 - 中国語会話例文集
たとえ勉強ができなくても、まじめで常識を有する人が良い。
就算不能学习,认真而且有常识的人也是好的。 - 中国語会話例文集
英語に対して苦手意識がある。
我感觉英语很能对付。 - 中国語会話例文集
昨日お客様がおみえになった時、まだ準備できておりませんでした。
昨天顾客看到的时候,还没有准备好。 - 中国語会話例文集
電灯の光がしばらくきらきらしていたかと思うとすぐ消えた.
灯光闪了一会儿就灭了。 - 白水社 中国語辞典
私たちがその貨物を積み替えている最中に事故が起きた。
我们正在装卸货物的时候发生了事故。 - 中国語会話例文集
私ははるか遠くに透き通った湖水が現われるのが見えた.
我望见远远出现一片湖水清清亮亮的。 - 白水社 中国語辞典
彼が描いた絵は私のより綺麗です。
他画的画比我漂亮。 - 中国語会話例文集
あなたの考え方に共感が持てる。
我对你的想法抱有同感。 - 中国語会話例文集
私の認識が間違っていたら、教えてください。
如果我的理解不对的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
君がそういう考えであることは私はわかっていた.
我就知道你是这个意思。 - 白水社 中国語辞典
彼の考えや気持ちは大衆のそれとは隔たりがある.
他的思想感情和群众有距离。 - 白水社 中国語辞典
考えの筋道が断ち切られてしまった.
思路被打断了。 - 白水社 中国語辞典
学期が終わると,私は父母に会うために家に帰る.
学期终了,我就回家去看望父母。 - 白水社 中国語辞典
今日、仕事が早く終わったので、一旦家に帰りました。
我今天工作结束得早,先回家了。 - 中国語会話例文集
この考えは私に数学の興味を持たせた。
这个想法让我对数学有了兴趣。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |