「念」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 念の意味・解説 > 念に関連した中国語例文


「念」を含む例文一覧

該当件数 : 1537



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 30 31 次へ>

很遗憾,那个期间没有进修的机会了。

ながら、その期間、研修を受ける機会はありませんでした。 - 中国語会話例文集

这件事情很遗憾会分成两种意见吧。

このことは、残ながら二つの意見に分かれるだろう。 - 中国語会話例文集

非常遗憾取消了这笔交易。

この取引がキャンセルされたことをとても残に思います。 - 中国語会話例文集

遗憾的是,我在宅在家里流行之前就很宅了。

なことに、私はオタクが流行る前にオタクでした。 - 中国語会話例文集

我必須断了放弃职业的想。

私はキャリアをなくなったものとあきらめなければならなかった。 - 中国語会話例文集

得知您父亲进了监狱的事儿感到很遗憾。

あなたのお父さんが刑務所に入っていると知って残です。 - 中国語会話例文集

一直挂着没能给你回复邮件的事情。

あなたのメールに返信しなかったことが気がかりだった。 - 中国語会話例文集

非常遗憾我们不能受理新的预约。

新規の予約については残ながら受け付けていません。 - 中国語会話例文集

他的作品预先显示出了概艺术的形式。

彼の作品はコンセプチュアルアートの型を前もって示していた。 - 中国語会話例文集

你没能在一生中得到所有的东西,很遗憾。

あなたが人生のなかで全てを手に入れられなかったことは残です。 - 中国語会話例文集


很顺利将我们的概加入进计划中去了。

首尾よく私たちのコンセプトが計画に組み込まれていた。 - 中国語会話例文集

他做销售时总是把那个价格放在心上。

彼はいつもその価格を頭において営業を行っている。 - 中国語会話例文集

以防万一,关于那个我有必要跟他确认。

のため、それに関して彼に確認する必要があります。 - 中国語会話例文集

希望你能为重要的人买到纪品。

あなたの大切な人たちによいお土産が買えるといいですね。 - 中国語会話例文集

我没有收到你的回复,所以以防万一再发一次。

あなたから返事をもらっていないので、のため再送します。 - 中国語会話例文集

我本来期待着看这部电影,所以没看成很遗憾

この映画を観ることを楽しみにしていたので、観れなくて残でした。 - 中国語会話例文集

虽然没能取得金牌很遗憾但是她们很努力了。

金メダルが取れなくて残だったけど、彼女たちはよくがんばった。 - 中国語会話例文集

我很遗憾没有顺利地和你互通心意。

私は君と意思の疎通がうまくいかないのが残だ。 - 中国語会話例文集

非常遗憾的是我们输掉了那场比赛。

ながら私達はその試合に負けてしまいました。 - 中国語会話例文集

我本来非常期待见到你,但很遗憾。

あなたに会う事をとても楽しみにしていたのに残です。 - 中国語会話例文集

只帮到了你一点点我觉得很遗憾。

あなたに僅かな協力しかできないことを残に思います。 - 中国語会話例文集

我对您的那个反应深表遗憾。

貴方のその反応に対してとても残に思っています。 - 中国語会話例文集

我很遗憾但没有足够的时间应对那个。

ながらそれに対する十分な時間がないと思われます。 - 中国語会話例文集

很遗憾,今天销售负责人都不在事务所。

ながら今日はセールス担当者が誰も事務所にいません。 - 中国語会話例文集

随着年龄的增长,人变得脱离现实。

歳を重ねるに従って、人の心はより観的になる。 - 中国語会話例文集

救济论的观点在各个宗教中都很重要。

救済論の概は、それぞれの宗教において重要だ。 - 中国語会話例文集

这个旅行的理就是享受悠闲的旅程。

このツアーのコンセプトはゆっくり旅を楽しむことです。 - 中国語会話例文集

我对于不得不和大家分别这件事深表遗憾。

皆さんとお別れをしなければならなくて大変残です。 - 中国語会話例文集

回想起高中的时光,觉得很怀大家。

高校で過ごした時間を思い出しては、皆を懐かしく感じます。 - 中国語会話例文集

这家超市的话也许能便宜地买到给朋友的纪品。

このスーパーなら友達へのお土産を安く買えるかもしれない。 - 中国語会話例文集

没能去参加活动真的很遗憾,下次有机会再去。

イベントに行くことができなくて残でしたよ、また次の機会に。 - 中国語会話例文集

很遗憾公园的红叶不怎么好看。

公園の紅葉は残ながらあまりきれいではありませんでした。 - 中国語会話例文集

非常遗憾没能参观这次的工厂内部。

ながら今回は工場内部を見学できなかった。 - 中国語会話例文集

我非常讨厌不遵守约定和没有时间观的人。

約束を守らない人、時間にルーズな人は、非常に嫌いです。 - 中国語会話例文集

抱着强烈的信一直做下来的人才能成功。

強い想いを持って、やり続けた人だけが成功します。 - 中国語会話例文集

祝愿贵公司今后的发展越来越昌盛。

貴社の今後のご発展とますますのご隆盛を祈いたします。 - 中国語会話例文集

真的很遗憾,这次将会被搁置。

まことに残ではございますが、今回は見送らせていただきます。 - 中国語会話例文集

今后要在新的工作单位转投身到业务的工作中去。

これからは、新しい職場にて心機一転、業務に励む次第です。 - 中国語会話例文集

我照顾不周,感到非常自责。

ひとえに私の配慮が足りなかったと、自責のにかられております。 - 中国語会話例文集

这次我终于如愿以偿地作为司法代书人独立了。

このたび、願の司法書士として独立することになりました。 - 中国語会話例文集

以防万一,请确认您使用的软件的版本。

のため、ご利用中のソフトウェアのバージョンをご確認下さい。 - 中国語会話例文集

很遗憾从今年起足利分店将关门。

ながら足利支店は本年度をもって閉店することとなりました。 - 中国語会話例文集

虽然很遗憾,但是请您下次再使用。

大変残ではございますが、またの機会にご利用くださいませ。 - 中国語会話例文集

弊公司在交易上没有特别顾虑的事情。

弊社側には取引上の懸事項は特にございません。 - 中国語会話例文集

他的糊涂令人怀。他总是能让我笑。

彼の間抜けさが懐かしい。彼はいつも私を笑わせてくれた。 - 中国語会話例文集

我偶然间遇到了令人怀的小学时代的好友。

私は小学校の懐かしい友だちに偶然出合った。 - 中国語会話例文集

作为旅游的纪品,我从朋友那里得到了啤酒。

友達から、旅行のお土産にビールを貰いました。 - 中国語会話例文集

所以,非常遗憾我这次没有办法见你。

その為、とても残ですが今回はあなたにお会いできそうにありません。 - 中国語会話例文集

他们拜倒在资产阶级唯心论的脚下。

彼らはブルジョア観論の足元にひれ伏している. - 白水社 中国語辞典

在中学书时,他班次比我高。

中学で学んでいる時,彼は私より学級が上だった. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 30 31 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS