「念」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 念の意味・解説 > 念に関連した中国語例文


「念」を含む例文一覧

該当件数 : 1537



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 次へ>

这个小孩儿书正是时候,为什么叫他随便玩呢?

この子供は勉強するのにちょうどよい時期だのに,どうして勝手気ままに遊ばせておくのか? - 白水社 中国語辞典

我为没有完成人民交给我的任务而自咎。

私は人民から与えられた任務を遂行できなかったことで自責のにかられた. - 白水社 中国語辞典

现在参考图 6,其示出了说明注释如何与视频文件及其一个或多个帧在时间和 /或空间上相关联的概图。

図6を参照すると、注釈がどのように時間的に且つ空間的にビデオファイル及びその1以上のフレームに関連付けられるかを説明するための概図が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,发明内容的主要目的是在下文给出详细描述之前,以简化形式给出本发明的概

むしろ、この概要の主な目的は、以下本明細書で提示されるより詳細な説明に先立って、簡略化された形式で本発明のいくつかの概を提示することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本说明书所谓的“无线通信标准”,不仅仅是 GSM、2G、3G、WiMAX及 PHS等的无线方式,而是包含无线通信所用的频率的广义概

なお、本明細書において「無線通信規格」とは、GSM、2G、3G、WiMAXおよびPHSなどの無線方式のみならず、無線通信に用いられる周波数を含む広い概である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPEG-4直接模式 (模式 4)的概是指在每个居间的 B帧中的宏块的运动可能接近被用于编码在随后 P帧中的相同位置的运动。

MPEG−4直接モード(モード4)の概は、中間にある各Bフレームにおけるマクロブロックの動きが、後続するPフレームにおいて同じ位置を符号化するために用いられた動きに近くなりそうだということである。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPEG-4视频编码标准概地允许在进行包围的 I帧和 /或 P帧之间是变数量的 B帧,以及 I帧之间变化的距离。

MPEG−4ビデオ符号化の標準規格は、概的には、両側を挟むIフレーム及び/又はPフレームの間にあるBフレームの数並びにIフレーム間の距離の量が変化することを許容している。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,可以使用 4个独立增量以通过把独立增量应用于后续 P帧的 4个 8x8区域运动向量中的每一个来扩展直接模式的概

また、4つの独立したデルタを使用し、後のPフレームからの4つの8×8領域の動きベクトルのそれぞれに別々のデルタを適用することにより、直接モードの概を拡張することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,例如,本领域技术人员将认识到,本文中的框图可表示实施技术原则的例证性电路的概视图。

従って、例えば本明細書のブロック図が、本技術の原理を具体化する実例となる回路の概図を表してもよいことを、当業者は理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A为说明低噪声放大器 (LNA)经配置以在 LNA的输出部分处放大通信信号的示范性接收器系统的概框图;

【図4A】低雑音増幅器(LNA)がLNAの出力部で通信信号を増幅するように構成される例示的な受信機システムを示す概ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 4A为说明低噪声放大器 (LNA)经配置以在 LNA的输出部分处放大通信信号的示范性接收器系统的概框图。

図4Aは、低雑音増幅器(LNA)がLNAの出力部で通信信号を増幅するように構成される例示的な受信機システムを示す概ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

上,每次仅这些输入对中的一者为作用的,但是,有可能配置此LNA以允许同时操作。

的には、一度にこれらの入力対のうちの1つだけがアクティブであるが、同時動作を可能にするように、このLNAを構成することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

IEEE 802.11e/n引入块 ACK(BA)的概,其中,接收站通过发送具有所成功接收MPDU的位映像 (bitmap)的单个确认帧来确认对多个帧的接收。

IEEE802.11e/nでは、受信局が単一の肯定応答フレームを成功裏に受信されたMPDUのビットマップとともに送信することによって複数のフレームの受信について肯定応答するブロックACK(BA)概を導入している。 - 中国語 特許翻訳例文集

其唯一目的是以简化形式呈现一个或一个以上方面的某些概以作为稍后呈现的更详细描述的序言。

唯一の目的は、後述するより詳細な説明の前置きとして、1つまたは複数の態様のいくつかの概を簡略な形で提示することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

其唯一目的是以简化形式提供一个或一个以上方面的一些概来作为稍后所呈现的更详细说明的前序。

その唯一の目的は、後で提示するより詳細な説明の前置きとして単純化された形で1つまたは複数の態様のいくつかの概を提示することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例性实施例中,部署概可以为不同的区域、服务或者接入技术定义多个归属代理选播组。

例示的な一実装では、配置の概は、様々な領域、サービス又はアクセス技術に対して複数のホームエージェントエニーキャストグループを定義してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

其唯一目的是以简化形式来呈现一个或一个以上实施例的一些概以作为稍后所呈现的更详细描述的序言。

その唯一の目的は、後に示されるより詳細な記載に対する前置きとして、簡略化された形式で1または複数の実施形態のいくつかの概を表すことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

其唯一目的在于以简化形式呈现一个或一个以上实施例的一些概以作为稍后呈现的更为详细的描述的序言。

その唯一の目的は、後に示されるより詳細な記載に対する前置きとして、簡略化された形式で1または複数の実施形態のいくつかの概を表すことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

其唯一目的是以简化形式提供在此公开一些概作为稍后提供的更详细描述的序言。

この唯一の目的は、後に示されるより詳細な説明への前置きとしての簡単な形式でここで開示されているいくつかの概を表すことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是举例说明由于上述抖动引起歪曲的概示意图,图 3是说明可以修正上述CN 10201760157 AA 说 明 书 5/15页由于抖动引起歪曲的推测动作图。

図2は、前記手ぶれによる歪みの概を例示的に説明するための例示図で、図3は、このような手ぶれによる歪みを補正できる動き推定を説明するためのグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为说明关于三个水平子像素位置的水平 6像素滤波器支持及关于三个垂直子像素位置的垂直 6像素滤波器支持的概图。

【図5】図5は、3つの水平サブピクセルロケーションに関する水平6ピクセルフィルタサポートと、3つの垂直サブピクセルロケーションに関する垂直6ピクセルフィルタサポートとを示す概図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9为说明相对于子像素的六个水平线性像素支持位置的概图,其中阴影展示任何系数对称性的缺少。

【図9】図9は、サブピクセルに対する6つの水平線形ピクセルサポート位置を、係数対称性の欠如を示す陰影付きで示す概図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11为说明相对于子像素的六个垂直线性像素支持位置的概图,其中阴影展示任何系数对称性的缺少。

【図11】図11は、サブピクセルに対する6つの垂直線形ピクセルサポート位置を、係数対称性の欠如を示す陰影付きで示す概図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12为说明相对于子像素的十二个二维像素支持位置的概图,其中阴影展示任何系数对称性的缺少。

【図12】図12は、サブピクセルに対する12個の2次元ピクセルサポート位置を、係数対称性の欠如を示す陰影付きで示す概図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供本概述是为了以简化形式介绍将在以下详细描述中进一步描述的一些概

この要約は、下の詳細な説明でさらに説明される概の選択物を単純化された形で導入するために提供されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实例中,众所周知的结构和设备以框图形式示出以避免模糊本公开的概

いくつかの例では、本開示の概を不明瞭にすることを避けるために、よく知られている構造およびデバイスが、ブロックダイアグラムの形で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了直接从媒体内容提供者 110接收媒体内容 112的显示单元 130,但是该显示仅为了概清楚而被提供。

図1は、メディアコンテンツ112をメディアコンテンツプロバイダ110から直接受信する、提示ユニット130を示すが、この図面は単に概を明確にするためだけのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

其唯一目的为以简化形式呈现一个或一个以上方面的一些概,作为稍后呈现的更详细描述的序言。

その唯一の目的は、後に示されるより詳細な記載に対する前置きとして、簡略化された形式で1または複数の態様のいくつかの概を表すことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

其目的为以简化形式呈现所描述特征的一些概以作为稍后呈现的更详细描述的序言。

その目的は、後で提示されるより詳細な説明に対する前置きとして、述べる特徴のいくつかの概を簡略化された形態で提示することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

其仅有的目的是以简化形式给出一个或多个方面的一些概作为在后面给出的更详细描述的前序。

その唯一の目的は、後で提示されるもっと詳細な記載に対するプレリュードとして単純化された形式の1つまたはそれより多い態様のいくつかの概を紹介することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

其目的仅仅在于简单地描述一个或多个实施例的一些概,以此作为后面的详细说明的序言。

その唯一の目的は、後に示されるより詳細な記載に対する前置きとして、簡略化された形式で1または複数の実施形態のいくつかの概を表すことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,例如,本领域的技术人员会理解,本文中的框图可表示实施本技术的原理的说明性电路的概视图。

よって当業者には、例えば、本明細書におけるブロック図が、この技術の原理を実施する例示的回路の概図を表し得るものであることが理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

其唯一的目的是要以简化形式给出一个或多个实施例的一些概以作为稍后给出的更加具体的说明之序。

その唯一の目的は、後に示されるより詳細な記載に対する前置きとして、簡略化された形式で1または複数の実施形態のいくつかの概を表すことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述标准可以属于或不属于被称作系统架构演进(SAE)体系的概,其整体体系在图 1中示出。

これら規格は、全体的アーキテクチャーが図1に示されたシステムアーキテクチャー進化(SAE)アーキテクチャーとして知られた概に属してもよいし、属さなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此概述的唯一目的是以简化形式呈现所揭示方面的一些概,作为稍后呈现的更详细描述的序言。

この要約の唯一の目的は、後で提示される、より詳細な説明に対する前置きとして簡略化した形態で開示される態様の一部の概を提示することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

其唯一目的是以简化的形式阐述一个或更多方案的一些概,作为后面阐述的更详细说明的序言。

この概要は、以下に示すより詳細な説明の導入として簡約された形式により1つまたは複数の態様の一部の概を示すことだけを目的としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示根据本发明的第二实施例的负载晶体管栅极线上的耦合影响的示例的概性图;

【図5】本発明の第2の実施の形態における負荷トランジスタゲート線612に対するカップリングの影響の一例を示す概図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示根据本发明的第二实施例的负载晶体管栅极线 612上的耦合影响的示例的概性图。

図5は、本発明の第2の実施の形態における負荷トランジスタゲート線612に対するカップリングの影響の一例を示す概図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实例中,众所周知的结构和组件以框图形式示出以避免湮没本公开通篇所描述的各种概

いくつかの例において、周知の構造及び構成要素が、本開示にわたって説明される様々な概を不明瞭にすることを回避するために、ブロック図の形態で示されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其目的是用简单的形式呈现所描述的特征的一些概,以此作为后面的详细说明的前奏。

その目的は、後で提示されるより多くの詳細な説明の前置きとして、説明される特徴のいくつかの概を簡単な形態で提示することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实例中,为了避免对本发明的概造成模糊,以框图形式给出公知的结构和部件。

いくつかの事例では、本発明の概を不明瞭にしないようにするために、良く知られた構造およびコンポーネントはブロック図の形態で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其目的仅在于作为后文所提供更详细描述的序言,以简化形式提供一个或多个实施例的一些概

その唯一の目的は、後に示されるより詳細な記載に対する前置きとして、簡略化された形式で1または複数の実施形態のいくつかの概を表すことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供本概述是为了以简化的形式介绍将在以下详细描述中进一步描述的一些概

この「課題を解決するための手段」は、以下の「発明を実施するための形態」の中でさらに説明する諸概の抜粋を、単純化した形で紹介するために提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示例了根据本发明实施例的应用推荐系统的应用推荐过程的基本概的说明图。

【図3】本発明の一実施形態にかかるアプリケーション推薦システム10による、アプリケーション推薦処理の基本概について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述由根据本发明实施例的信息处理设备 100或管理服务器 120执行的应用推荐过程的基本概

次に、本発明の一実施形態にかかる管理サーバ120や情報処理装置100で実行されるアプリケーション推薦処理の基本概について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示例根据本发明实施例的应用推荐系统 10的应用推荐过程的基本概的说明图。

図3は、本発明の一実施形態にかかるアプリケーション推薦システム10による、アプリケーション推薦処理の基本概について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,对于图像机会数据库中的内容类型,所列的教堂可分类为教堂、古建筑物、纪碑等。

この具体例では、リストに登録されている教会は、撮影機会データベース内では、歴史的建造物、記碑等のコンテンツタイプとしてとして分類できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其唯一目的是以简化的形式阐述一个或更多个实施例的一些概,作为后面阐述的更详细的说明书的序言。

その唯一の目的は、後に示されるより詳細な記載に対する前置きとして、簡略化された形式で1または複数の実施形態のいくつかの概を表すことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

其唯一目的在于以简化形式呈现一个或一个以上实施例的一些概以作为稍后呈现的更为详细的描述的序言。

その唯一の目的は、後に示されるより詳細な記載に対する前置きとして、簡略化された形式で1または複数の実施形態のいくつかの概を表すことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

其唯一的目的是要以简化形式给出一个或更多个方面的一些概以为稍后给出的更加具体的说明之序。

それの唯一の目的は、後述される発明を実施するための形態の準備段階として1つまたは複数の態様の幾つかの概を単純化された形で提示することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS