意味 | 例文 |
「怎么」を含む例文一覧
該当件数 : 2068件
请问,去火车站怎么走?
ちょっとお尋ねしますが,汽車の駅へはどう行けばいいですか? - 白水社 中国語辞典
我怎么也不求乞你。
私はどんなことがあってもあなたの恵みを受けようとは思わない. - 白水社 中国語辞典
这个孩子人品还过得去,但不知操行怎么样?
この子は器量はまあまあだが,素行がどうだか知れない. - 白水社 中国語辞典
他怎么会忍心离开你呢?
彼はどうして君から去って行くというようなことができようか! - 白水社 中国語辞典
他真是肉头到家了,怎么骂他也不急。
彼はどうしょうもないほど意気地なしだ,どんなに毒づいても平気だ. - 白水社 中国語辞典
大家劝你休息一会儿,怎么又看上书了。
皆が少し休むように勧めたのに,どうしてまた本を読みだしたのか? - 白水社 中国語辞典
设或他果然来了,你们怎么应付?
もしも彼がやって来たら,君たちはどのように対応するか? - 白水社 中国語辞典
两个人这么相像,你是怎么识别出来的?
2人はこんなによく似ているのに,どうして見分けたのか? - 白水社 中国語辞典
到时候慌了神,不知怎么办才好。
いざという時になって度を失い,どうしていいかわからない. - 白水社 中国語辞典
你怎么把自己应尽的义务疏忽了。
あなたはどうして自分で果たすべき義務をないがしろにしたのか. - 白水社 中国語辞典
不管怎么说,现在算好,一切都停当了。
どう言ったって,今はまずまずというところで,一切がうまくいった. - 白水社 中国語辞典
随便这道题怎么难,我也要攻下它。
この問題がどんなに難しくても,私は突破してみせる. - 白水社 中国語辞典
我怎么也体会不出他说的是什么意思。
私にはどうしても彼の言ったことがどういう意味かわからない. - 白水社 中国語辞典
这么大的事情,你怎么不同大家商量商量。
こんな大切な事をどうして皆と相談しないのか. - 白水社 中国語辞典
同学,请问到教学楼怎么走?
もしもし(ねえ君),教室棟へ行くにはどのように行ったらいい? - 白水社 中国語辞典
头发太短,怎么也绾不上去。
頭の毛が短すぎて,どうしても上の方へまげを結うことができない. - 白水社 中国語辞典
明明是你在发火,怎么是窝火?
君は明らかに怒りをぶちまけているではないか,どこがこらえているだ. - 白水社 中国語辞典
大家你瞧瞧我,我看看他,不知怎么回答。
皆は互いに顔を見合わせて,どう答えたらいいかわからない. - 白水社 中国語辞典
怎么能把她撇下不管呢?
どうして彼女をほったらかして構わないなんてことができますか? - 白水社 中国語辞典
这个口袋儿怎么装得下狼?
この袋にどうしてオオカミを入れるだけの大きさがあるというのだ? - 白水社 中国語辞典
她怎么下得了这样的狠心呢?
こんな風に心を鬼にすることが彼女にどうしてできたんだ? - 白水社 中国語辞典
任命通知还没下去,他怎么知道呢?
任命の通知がまだ行っていないのに,彼はどうして知ったのか? - 白水社 中国語辞典
你这大忙人,怎么有闲工夫到这儿来?
あなたみたいなお忙し屋さんに,よくやって来る時間がありましたね? - 白水社 中国語辞典
他年纪不小了,怎么还不懂事?
彼はもう若くないのに,どうしてこんなにわからず屋なのか! - 白水社 中国語辞典
我不怎么爱吃苹果,给我个小的儿。
私はリンゴがそれほど好きではないから,小さめのをください. - 白水社 中国語辞典
这事该怎么办,他心里已经有了小九九。
この事をどうすべきか,彼の腹の中には既に心積もりができている. - 白水社 中国語辞典
这个斜碴儿的木头怎么能做桌椅。
この斜めに裂いた木材でどうして机やいすがつくれようか. - 白水社 中国語辞典
高跟鞋兴过一个时期,现在不怎么兴了。
ハイヒールが一時期流行したのに,今はあまり流行しなくなった. - 白水社 中国語辞典
我来叙述这次试验是怎么搞成功的。
今度の実験がどうして成功したかを私が説明しよう. - 白水社 中国語辞典
他心里是怎么想的,我无从悬揣。
彼が心の中でどのように考えているのか,私は推測しようがない. - 白水社 中国語辞典
你寻思寻思,这件事该怎么办。
この事はどのようにすべきか,ちょっと考えてごらんなさい. - 白水社 中国語辞典
怎么能拿厌烦的态度对待顾客呢?
どうして愛想が尽きるという態度で客に対することができようか? - 白水社 中国語辞典
要不怎么你们跟我一同去吧。
もし差し支えがなければ君たち,私と一緒に行きましょう. - 白水社 中国語辞典
要不怎么不来开会呢,他大概不知道。
でなければどうして会合に出ないのか,彼は恐らく知らないのだろう. - 白水社 中国語辞典
这本书怎么一刹那就不见了?
この本はどうして一瞬の間になくなったのであろうか? - 白水社 中国語辞典
还是你有本事,怎么一来就打开了?
やっぱり君はすごい,どうしてちょっとしただけで開いたの? - 白水社 中国語辞典
天已经快黑了,他怎么还不回来?
空がもう間もなく暗くなるのに,彼はどうしてまだ帰って来ないの? - 白水社 中国語辞典
已经差不多两点了,怎么他还不来?
もう間もなく2時になろうというのに,どうしてまだ彼は来ないのか? - 白水社 中国語辞典
我不知怎么来到这个阴森森的鬼地方。
私はどうしたことか気味の悪い変な所にやって来た. - 白水社 中国語辞典
引柴都淋湿了,怎么生炉子呢?
つけ木がぬれて湿ってしまった,どんな風にしてストーブを燃やすのか? - 白水社 中国語辞典
这么重要的事你怎么跟我隐瞒上了?
こんなに重要な事を君はどうして私に隠したのか? - 白水社 中国語辞典
他怎么还没到?你去半路迎迎他。
彼はどうしてまだ来ないのか?君は途中までちょっと迎えに行きなさい. - 白水社 中国語辞典
这种局面怎么应付得了!
このような情勢は(どのように対処できようか→)とても対処できない! - 白水社 中国語辞典
你怎么把人家的车用成这个样子?
君,どうして人様の車を使ってこんな風にしてしまったのか? - 白水社 中国語辞典
不管怎么样,凡事都不能逾越常规。
たとえどうであろうと,万事しきたりを越えることは許されない. - 白水社 中国語辞典
事情怎么办,等大家商量以后再说。
事柄をどのようにするか,皆で相談してからのことにする. - 白水社 中国語辞典
家门锁着,贼是怎么进来的?
門は錠をかけてあったのに,盗人はどうして入って来たのか? - 白水社 中国語辞典
你怎么拿着眼睛净贼着我?
お前はどうして私の方をちらちら見てばかりしているんだ? - 白水社 中国語辞典
怎么了?为什么围了那么多人?
どうしたんだい?どうしてあんなに多くの人が取り巻いているのか? - 白水社 中国語辞典
这么好的音乐会,我怎么能不参加呢?
こんなよい音楽会に,私は出席しないわけにはいかない! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |