意味 | 例文 |
「思」を含む例文一覧
該当件数 : 6495件
我觉得他直勾勾地注视着的眼神很性感。
彼のじっと見つめている目がとってもセクシーだと思う。 - 中国語会話例文集
多亏了你才创造出了美好的回忆。
あなたのおかげで楽しい思い出を作ることが出来ました。 - 中国語会話例文集
看到这个能稍微想到我的话,我就会很高兴。
これを見て私を少しでも思い出してくれればうれしいです。 - 中国語会話例文集
看到这个能稍微想起我的话,我就会很高兴。
これを見て少しでも私を思い出してくれたら嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我觉得这里是连外国的女孩子也可以享受的地方。
ここは外国の女の子でも、すごく楽しめる場所だと思います。 - 中国語会話例文集
这个工作因为能和人接触,所以很有意思。
この仕事は人と関わることができるのでとても楽しい。 - 中国語会話例文集
如今你最想从事的职业是什么?
今、あなたが一番なりたいと思ってる職業は何ですか。 - 中国語会話例文集
今后想以这样的形式向你提问。
今後このような形であなたに質問をしたいと思います。 - 中国語会話例文集
我以为是诚实的那个男人其实并不诚实。
私が正直だと思っていた男は不正直だった。 - 中国語会話例文集
我英语不好,所以我觉得工作人员会照顾我的。
英語が苦手なので、スタッフが私をカバーしてくれると思います。 - 中国語会話例文集
我还不习惯英语,工作人员应该会照顾我的。
英語に不慣れなので、スタッフが私をカバーしてくれると思います。 - 中国語会話例文集
我觉得能在那种地方学习英语的话最棒了。
そのような場所で英語を学べたら最高だと思った。 - 中国語会話例文集
我非常喜欢模特这个工作,所以没想过要辞掉。
モデルの仕事が大好きなので辞めようと思ったのことはありません。 - 中国語会話例文集
我想试一下你建议的解决方案。
あなたが提案した解決策を試してみようと思います。 - 中国語会話例文集
我觉得要是我的行动能让受害者打起精神就好了。
私の行動で被害者が元気になってくれればいいと思います。 - 中国語会話例文集
一边思考着一边行动可能是一件好事。
何かを考えながら行動するのは良いことかもしれない。 - 中国語会話例文集
我对于能够遇到你这样一个能理解我的人而感到很幸福。
あなたという理解者に出会えた事を幸せに思います。 - 中国語会話例文集
我完全没想到居然在那里听到了那个音乐。
そこでまさかその音楽を聴くとは思ってもいませんでした。 - 中国語会話例文集
我觉得孩子必须在学校学习。
子供は学校で勉強をしなければならないと思います。 - 中国語会話例文集
我觉得给迟到的人惩罚比较好。
遅刻にはペナルティを与えた方が良いと思っています。 - 中国語会話例文集
我想如果我每天都可以快乐的学习英语就好了。
毎日楽しく英語を学ぶことが出来ればと思う。 - 中国語会話例文集
交错休假制被引入的时候我正想着去旅行。
休暇分散化が導入された際は、旅行に行こうと思ってます。 - 中国語会話例文集
我觉得那个对他来说是非常好的经验。
それは彼にとってとてもいい経験になったと思っています。 - 中国語会話例文集
我觉得那个对他来说也是非常好的经验。
それは彼にとっても、とてもいい経験になったと思っています。 - 中国語会話例文集
我哥哥是大学生,想一个人住。
私の兄は大学生で、一人暮らしをしたいと思っている。 - 中国語会話例文集
根据我的预测,我觉得今年的销售额将达到500万日元。
私の予測としては、今月は500万円の売上になると思う。 - 中国語会話例文集
我没想到这个年纪了还因为盲肠炎做手术。
こんなに歳を取ってから盲腸で手術をするとは思わなかった。 - 中国語会話例文集
我觉得他在某个地方和珍见面说着话。
彼がジョンとどこで会うのか話していると思います。 - 中国語会話例文集
我也正想给你发邮件呢。
私も今私はあなたにメールをしようと思っていたところです。 - 中国語会話例文集
如果我能跟大家聊很多的话我就会觉得很开心。
皆さんと沢山お話ができたら楽しいだろうと思います。 - 中国語会話例文集
他对自己是那个的成员的事情感到骄傲。
彼はそのメンバーであったことを誇りに思っている。 - 中国語会話例文集
在时间允许的情况下,我想要拜访很多顾客。
時間の許す限り、多くの顧客を訪問したいと思います。 - 中国語会話例文集
关于那个我认为下周能做出一些报告。
それについては来週には何らかの報告ができると思います。 - 中国語会話例文集
买方控制是指市场呈上升趋势的意思。
売り手控えは市場の上昇基調を意味している。 - 中国語会話例文集
我觉得那个时候再多练习一点就好了。
その時、もっと練習をしていればよかったと思いました。 - 中国語会話例文集
我是担任此次导游的研究员,我叫尼克·阿鲁思姆。
私は学芸員のガイドツアーを務めさせていただきます、Nick Alsumです。 - 中国語会話例文集
因为我没想到会变成这样,所以特别开心。
まさかこんなことになると思わなかったので、とても嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
我觉得如果你喜欢这个的话,你肯定也会喜欢那个的。
もしこれが好きなら、あなたはあれもきっと気に入ると思う。 - 中国語会話例文集
我觉得我们对这一点的讨论很肤浅。
我々はこの点について議論が甘かったと思います。 - 中国語会話例文集
我一边想着祖国的父母一边学习。
私の母国の父や母のことを思いつつ、勉強している。 - 中国語会話例文集
我想尽可能地说明一下这次的决定。
できる限り、今回の決定について説明したいと思います。 - 中国語会話例文集
今天请允许我发表我的提案。
今日は私の提案をプレゼンテーションさせていただきたいと思います。 - 中国語会話例文集
我喜欢上了学英语,觉得享受乐趣是很重要的。
英語学習を好きになり、楽しむ事が重要だと思いました。 - 中国語会話例文集
我要努力练习,和大家一起创造美好的回忆。
頑張って練習して、みんなでいい思い出を作りたいです。 - 中国語会話例文集
我想说说自己在工作中着重注意的地方。
自分が業務の際に心がけている点を話したいと思います。 - 中国語会話例文集
我觉得他作的曲怀旧而且优美。
彼の作る曲はとてもノスタルジックで美しいと思います。 - 中国語会話例文集
我担心能不能表达那个意思的细微差异。
その意味について微妙なニュアンスが伝わるか心配です。 - 中国語会話例文集
我因为玩得很开心所以还想再去那里。
とても楽しかったのでまたそこを訪れたいと思います。 - 中国語会話例文集
我觉得我现在所拥有的都是多亏了那位前辈。
今の私があるもの、その先輩のおかげだと思っています。 - 中国語会話例文集
我担心你能不能从我和你的对话中懂得细微的意思。
あなたとの会話で微妙なニュアンスが伝わるか心配です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |