意味 | 例文 |
「急」を含む例文一覧
該当件数 : 1370件
我们队人手不足,急需你们的帮助。
私たちのチームは人手不足で、至急あなたがたの助けが必要だ。 - 中国語会話例文集
因为很急,所以如果还没回答的话请你催一催。
もし未回答ならば急ぐので回答を督促して下さい。 - 中国語会話例文集
我们连夜急行军,在拂晓前包围了县城。
我々は夜通し急行軍をして,夜明け前に県城を包囲した. - 白水社 中国語辞典
因为任务紧急,我便提前赶来了。
任務が緊急であったので,私は日時を繰り上げて駆けつけた. - 白水社 中国語辞典
做事要分轻重缓急。
物事をやるには事の軽重緩急を区別しなければいけない. - 白水社 中国語辞典
世界的各种政治力量发生了急剧的分化和改组。
世界の各種の政治勢力には急激な分化と再編が起こった. - 白水社 中国語辞典
这是紧急任务,一定不能搁。
これは緊急の仕事だから,ほうっておくことは許されない. - 白水社 中国語辞典
指挥员在紧急关头,必须采取果敢的行动。
指揮官は緊急時には,果敢な行動をとるべきである. - 白水社 中国語辞典
事情不急,何必打电报呢?
急ぎの用でないのに,どうして電報を打つ必要があろうか. - 白水社 中国語辞典
事情很急,必须立即处理。
事柄は急を要しており,直ちに処理しなければならない. - 白水社 中国語辞典
同志们把他送到医院急救。
同志たちは彼を病院へ送り届けて救急処置をした. - 白水社 中国語辞典
街上偶尔有一两个急急忙忙的行人。
通りに時たま1人2人のせかせかした通行人がいた. - 白水社 中国語辞典
事情很急迫,必须马上想办法。
事は切迫している,急いで方法を考えなければならない. - 白水社 中国語辞典
任务紧急,我们要马上办理。
任務は急を要するので,我々はすぐ処置をとらなければならない. - 白水社 中国語辞典
因为任务紧急,我就提前赶来了。
任務が緊急であるから,私は日時を繰り上げて駆けつけた. - 白水社 中国語辞典
他急忙咳嗽了两声,大家立刻鸦雀无声了。
彼が急いで2,3度咳払いをすると,皆はすぐ静かになった. - 白水社 中国語辞典
因有急用,我想在你这里挪借一点现款。
急に必要になったので,あなたから少々現金をお借りしたい. - 白水社 中国語辞典
医务员赴往现场抢救伤员。
救急班が現場に駆けつけ負傷者の応急手当をした. - 白水社 中国語辞典
灾情严重,急电请援。
災害の状況は深刻であるので,至急電報を打って援助を要請する. - 白水社 中国語辞典
身价百倍((成語))
急激に声望が高まる,一躍有名になる,身の代金の額が急に高くなる. - 白水社 中国語辞典
假期已满,他急着回去销假。
休暇期間が既に終わって,彼は急いで帰り休暇の終わりを届け出た. - 白水社 中国語辞典
侦察员迅急地赶到司令部,报告了情况。
斥候は急いで司令部に駆けつけて状況を報告した. - 白水社 中国語辞典
并不急用,暂时不买也罢。
急ぎ必要とするものでもないから,ひとまず買わなくてもまあよかろう. - 白水社 中国語辞典
我因家有急事,特请假一天。
私は家に急用があったので,特別に休暇を1日もらった. - 白水社 中国語辞典
那条河,水流很急,你不应该到那儿去游泳。
あの川は,流れが急だから,あそこに泳ぎに行ってはいけない. - 白水社 中国語辞典
天气乍冷乍热,人就容易感冒。
天気が急に寒くなったり急に暑くなったりして,風邪を引きやすい. - 白水社 中国語辞典
昨天他从我这儿摘了几个钱救急。
昨日彼は私の所から金を少し借金して急場をしのいだ. - 白水社 中国語辞典
图 5是展示并行执行的工作的停止紧急度的水平的图表;
【図5】並列して実行されるジョブ間の停止緊急度の高低を示す表 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是展示并行执行的工作的停止紧急度的水平的图表。
また、図5は、並列して実行されるジョブ間の停止緊急度の高低を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二状态比第一状态具有更高的停止紧急度。
第2状態は第1状態に比べて停止緊急度が高い状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7展示显示并行执行的工作的停止紧急度的水平的图表。
図7は、並列して実行されるジョブ間の停止緊急度の高低を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然是紧急委托,您却答应了,非常感谢。
急なお願いだったにもかかわらず、聞いてくださりありがとうございました。 - 中国語会話例文集
因此,据说在南非创作了带有“总是在着急”的兔子。
このため、南アフリカで「いつも急いでいる」という意味があるウサギを作ったと言っています。 - 中国語会話例文集
在一部分发展中国家消费者运动在急速地发展
一部の発展途上国では消費者運動が急速に成長している。 - 中国語会話例文集
根据市场的急速变化,制造商不得已要缩短制品的开发工程。
市場の急速な変化により、製造メーカーは製品開発工程の短縮を余儀なくされた。 - 中国語会話例文集
这次是请工厂特别加急的准备,正常的话需要一个月时间。
今回は工場に特別に急いで準備してもらっていますが、通常は1ヶ月かかります。 - 中国語会話例文集
感谢您尽管在放暑假,还是处理了紧急的支付。
夏休みにもかかわらず、大至急の支払い処理をありがとうございました。 - 中国語会話例文集
我在奶奶被救护车送走的时候曾坐过一次救护车。
おばあちゃんが救急車で運ばれた時、一度救急車に乗ったことがあります。 - 中国語会話例文集
日本为了刹住日元的急速升值,进行了外汇干预。
日本は急騰する円高に歯止めをかけるため、為替介入を行った。 - 中国語会話例文集
人员招聘代理服务在急速成长的合资企业中被接受。
採用事務代行は、急成長しているジョイントベンチャーに受け入れられている。 - 中国語会話例文集
切断这个信号须要按重置键,或者紧急停止按钮。
この信号を消すには、リセットボタンを押すか、緊急停止ボタンをおす必要がある。 - 中国語会話例文集
虽然她被紧急搬运了,但是还是在去医院的途中去世了。
彼女は緊急搬送されましたが、病院までの道のりで亡くなった。 - 中国語会話例文集
我很急,特别是关于A我必须要说明自己的意见。
私は取り急ぎ特にAに関する自分の意見を説明しなければなりません。 - 中国語会話例文集
把负责人的电话号码作为紧急联系方式告诉您。
緊急時の連絡先として担当者の携帯電話番号をお伝えします。 - 中国語会話例文集
如果很紧急的话,请直接拨打下述的手机号码。
もし急を要する場合は、下記の携帯電話に直接お電話ください。 - 中国語会話例文集
如果很紧急的话请直接联系负责人的手机邮箱。
もし急を要する場合は担当者の携帯メールアドレスへ直接ご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
如果在休假中有了紧急的事情应该跟谁联络呢?
休暇中に緊急のご連絡の用が生じた場合どちらにご連絡すべきでしょうか。 - 中国語会話例文集
由于需要紧急更改设计,希望您下个星期之内一定要交货。
急遽デザイン変更の必要が生じ、何とか来週中に納品をお願いしたいのです。 - 中国語会話例文集
基于经济状况产生了急剧变化,开设新店的计划被推后了。
経済状況の急変を鑑み新規出店は見合わせる運びとなりました。 - 中国語会話例文集
紧急联络或者长期休假的时候请打这个手机电话。
緊急時や長期休暇中はこちらの携帯電話までご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |