意味 | 例文 |
「性」を含む例文一覧
該当件数 : 12812件
图 3为根据示例性实施例的图像处理系统中的专色处理信息提供装置的功能框图;
【図3】実施形態にかかる画像処理システムにおける特色処理情報提供装置の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为根据示例性实施例的图像处理系统中的图像形成装置的功能框图;
【図4】実施形態にかかる画像処理システムにおける画像形成装置の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为根据示例性实施例的图像处理系统 100中的专色处理信息提供装置 102的功能框图。
図3には、実施形態にかかる画像処理システム100における特色処理情報提供装置102の機能ブロック図が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出根据示例性实施例的图像处理系统 100的再一个操作实例的流程。
図11には、実施形態にかかる画像処理システム100のさらに他の動作例のフローが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,存储器 17用于在 CPU16执行各种处理时存储暂时性的数据等。
尚、メモリ17は、CPU16が各種処理を実行する際に一時的なデータなどを記憶するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,存储器 26用于在 CPU25执行各种处理时存储暂时性的数据等。
尚、メモリ26は、CPU25が各種処理を実行する際に一時的なデータなどを記憶するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,应该考虑到这次公开的实施方式并不是具有限制性的举例说明了所有的发明点的实施方式。
つまり、今回開示された実施の形態はすべての点で例示であって制限的なものではないと考えられるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一实施例~第三实施例中,如图 1所示对网络系统进行配置,但这并非是限制性的。
第1乃至第3の実施の形態では、ネットワークシステムを図1に示す構成としたが、これに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
产品 ID是唯一分配给各个销售软件包和各个功能性软件包的标识符 (产品标识符 )。
プロダクトIDは、各販売パッケージ及び各機能パッケージに一意に割り当てられた識別子(製品識別子)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3例示了根据本发明的示例性实施方式的图像处理装置中输入的加网图像数据的示例;
【図3】本発明の実施形態に係る画像処理装置に入力されるスクリーン済み画像データの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明根据本技术的一个方面的 GSM中的示范性帧和突发格式;
【図1】主題の技術の一態様による、GSMにおける例示的なフレームおよびバースト・フォーマットを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了依照本发明实施例配置的第一光学总线系统的示意性表示。
【図2】本発明の実施形態にしたがって構成された第1の光バスシステムの略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了依照本发明实施例配置的第二光学总线系统的示意性表示。
【図5】本発明の実施形態にしたがって構成された第2の光バスシステムの略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出了依照本发明实施例配置的第三光学总线系统的示意性表示。
【図7】本発明の実施形態にしたがって構成された第3の光バスシステムの略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出了在图 7中所示的依照本发明实施例配置的光学总线系统的分解等距视图和示例性表示。
【図11】本発明の実施形態にしたがって構成された図7に示す光バスシステムを例示的に表す組立分解等角図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出了依照本发明实施例的配置为 p-i-n结的微环谐振器的顶视图和示意性表示。
【図13】本発明の実施形態にしたがってp-i-n接合として構成されたマイクロリング共振器の概略を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出了在图 7中所示的依照本发明实施例配置的光学总线系统 700的分解等距视图和示例性表示。
図11は、本発明の実施形態にしたがって構成された図7に示す光バスシステム700を例示する組立分解等角図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了支持本文中描述的功能性,处理器 202还耦合到调频 (FM)端口 228。
本願に記載の機能をサポートするために、プロセッサ202は周波数変調(FM)ポート228とも接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
示出了用于通过星座和功率控制对 FLCS进行非排他复用的可能架构。
ロバストネスを得るために、配列および電力制御を有するFLCSの非排他的多重化のための可能性あるアーキテクチャを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 1110之后,在框 1120中,评估该至少一个控制信道的信道稳健性。
ブロック1110に続いて、ブロック1120において、少なくとも1つの制御チャネルのチャネルロバストネスを評価する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而如果不满足信道稳健性,则认为该信道不是稳健的。
しかしながら、チャネルロバストネスしきい値が満たされない場合、チャネルはロバストでないと考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这两个新的功能涉及多媒体内容转换为数字声音,以及相应的逆过程。
これら2つの機能性は、マルチメディアコンテンツをデジタル音声に変換すること、および、それに対応する逆のプロセスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,利用数字声音文件传输多媒体文件具有显著优势。
さらに、デジタル音声ファイルを用いてマルチメディアファイルを転送することによって顕著な優位性が得られることを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
示例性过程 400始于框 402,其中策略模块检索可用网络集合。
例示的プロセス(400)が、ブロック(402)において開始し、ポリシーモジュールが利用可能なネットワーク一式をリトリーブする。 - 中国語 特許翻訳例文集
此集合可能已经以任何合适方式被标识,包括通过诸如上文结合图2描述的示例性过程 200之类的过程。
この一式は、図2に関連し前述した例示的プロセス(200)によるようなプロセスを含む適切な任意の方法で識別されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,可以不实现根据连接策略来管理网络连接的技术。
実施形態の中には、ネットワークの接続性を管理するための技法が、接続ポリシーに従って実装され得ないものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5所示的示例性过程 500是一个这样的过程,但应理解其他过程也是可能的。
図5に例示した例示的プロセス(500)は、そのような一プロセスであるが、別のものも可能であることを十分理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出可根据本文描述的一些原理实现的模块的一种示例性安排。
図9は、本明細書に記載したいくつかの原理に従って実装され得るモジュールの一例示的構造を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明的无线通信网络的示例性实施例的架构。
【図2】図2は、本発明に従う無線通信ネットワークの典型的な実施形態のアーキテクチャである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4图解了根据本发明的示例性实施例的基站控制器过程。
【図4】図4は、本発明の典型的な実施形態に従う、基地局コントローラのプロセスを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为根据本发明的实施例的用于战胜中间人方案的例示性系统的方块图。
【図1】本発明の実施形態による、中間者スキームを打破するための例示的システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为根据本发明的实施例的用于战胜中间人方案的例示性系统 100的方块图。
図1は、本発明の実施形態による、中間者スキームを打破するための例示的システム100のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为用于实施本发明的实施例的防中间人措施的例示性系统的方块图。
図3は、本発明の実施形態の、中間者排除手段を実行するための例示的システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性的实施方式 600中,时钟源的选择可至少部分地通过时序组件 607来执行。
実施形態例600では、クロック源の選択は、タイミング・コンポーネント607を少なくとも部分的に介して実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,并非所有示出的动作都是实施根据本说明书所描述的示例性方法所必需的。
さらに、本明細書による方法の記載例を実施するために、図示するすべての動作を必要としなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20显示了根据这里所描述的多个方面的、用于实体的位置识别的示例性方法2000的流程图。
図20は、本明細書に記載の諸態様による、エンティティの位置を特定するための方法の一例2000の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一方面,本示例性的方法可以是与通信辅助执法法案 (CALEA)相关联的信息递送机制。
一態様では、この方法の一例は、通信傍受法(CALEA)に関連する情報配信のための機構の一部とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一方面,根据本示例性方法 1000,位置估计的生成过程可以继续。
一態様では、位置推定を生成することは、主題の方法の一例1000に従って進めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本示例性的方法可以由毫微微 AP或路由平台中的至少一个来实现。
この方法の一例は、フェムトAPまたはルーティング・プラットフォームのうちの少なくとも1つによって行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
路由平台或其中的一个或多个组件可以执行或实施本示例性方法 2300。
ルーティング・プラットフォームまたはその中の1つもしくは複数のコンポーネントが、この方法の一例2300を行いまたは実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
至少可以部分地根据这里所描述的示例性方法 1900进CN 10202773405 AA 说 明 书 32/39页行位置识别。
位置を特定することは、本明細書に記載の方法の一例1900に少なくとも部分的に従って進めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
商业组件或者一个或多个其中的组件可以执行或实施本示例性方法 2500。
商業コンポーネントまたはその中の1つもしくは複数のコンポーネントが、この方法の一例2500を行いまたは実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本示例性的方法,产品包括可消费的产品或者可供交易的一项或多项服务。
製品には、この方法の一例に従って取引することができる消費可能製品または1つもしくは複数のサービスが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
需要注意,本示例性方法 2900可以实现无缝的室外到室内导航。
この方法の一例2900は、シームレスな屋外−屋内ナビゲーションを可能にすることができることを指摘しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个或多个具备无线能力的 (无线的或系留的 )装置可以执行本示例性方法 3000。
無線機能を備える1つまたは複数の無線装置もしくは係留装置が、この方法の一例3000を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本示例性方法可以由毫微微 AP或路由平台中的至少一个来实现。
この方法の一例は、フェムトAPまたはルーティング・プラットフォームのうちの少なくとも1つによって行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性的无线环境 3400中,存储器 3430存储与宏网络平台 3410的操作有关的信息。 信息可包括与订户相关的商务数据;
無線環境の一例3400では、メモリ3430は、マクロ・ネットワーク・プラットフォーム3410の動作に関係する情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,本地路径可以是移动终端与移动终端当前正在与之进行通信的移动基站之间的路径。
例えばローカルパスは、ユーザ端末とユーザ端末が現在通信している移動体基地局との間のパスである可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,销售数据及购买者信息也可能通过结帐事务经由连接98b予以传输。
さらに、チェックアウト処理を経た購買データおよび購入者情報は、接続98bを介して送信される可能性もあるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是显示从两侧接受光的光重定向棱镜的实施例的使用的示意性侧视图;
【図7】両側から光を受け入れる光再方向付けプリズムの実施形態の使用について示す模式側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |