意味 | 例文 |
「性」を含む例文一覧
該当件数 : 12812件
图 1图示用于生成遮挡图像特性图的装置的示例。
図1は、遮蔽画像特性マップを発生する装置の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据 1和数据 2被存储在非易失性存储器 56中。
データData1およびデータData2は不揮発性メモリ56に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1,在参考数字 102处定义了容量属性。
図1を参照すると、参照番号102において、容量属性を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,一个或者多个容量属性已经触发了该容量属性所对应的严重性警告,然后,相当于相应的目标 KPI来测试与该触发的容量属性相关的被监测 KPI,从而确定严重性警告的根本原因。
言い換えれば、1つまたは複数の容量属性が、容量属性に対応する重大度アラームをトリガしており、重大度アラームの根本原因を決定するために、トリガリング容量属性に関連する監視されたKPIを、それぞれのターゲットKPIに対してテストする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18A和 B是表示查找表的例子的特性图。
【図18】ルックアップテーブルの例を示す特性図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18A和 B是表示查找表的例子的特性图。
図18はルックアップテーブルの例を示す特性図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
测色传感器 15的特性如图 2B的表所示。
測色センサ15の特性は、図2(b)の表に示すとおりである。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于 CAZAC序列的精确检测而言,零自相关特性是有益的。
ゼロ自己相関特性は、CAZAC系列の正確な検出に有利である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,可以改进串行信号路径 134的可靠性。
また、シリアル信号線路134の信頼性も向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于生物学方面的安全性可以说没有问题。
生物学的安全性については問題無いと言える。 - 中国語会話例文集
特点是能带来丰富想象的音乐性。
豊かなイマジネーションをもたらす音楽性が特徴だ。 - 中国語会話例文集
正如其名,是倡导“吃菌类”的重要性的词。
その名のとおり、「菌を食べる」事の重要性をとなえた言葉です。 - 中国語会話例文集
他们希望别人认为他们奇怪、有个性。
彼らは他人から変わっている、個性があると思われたい。 - 中国語会話例文集
妈妈当时体格很好,经常朝孩子发火,但性格很开朗。
母は体格がよく、しばしば子供に怒ったが、性格は明るかった。 - 中国語会話例文集
我想问一下,你的猫是什么性别?
ちょっとお聞きしますが、あなたの猫の性別は何ですか? - 中国語会話例文集
鞋子很厚又富有弹性,可以保护脚部不受冲击。
靴が厚くクッション性に優れ衝撃から足を守る。 - 中国語会話例文集
因为利用了这一特性,所以就算把豆腐叠加起来也不会碎。
この性質を利用しているから、豆腐は重ねても潰れない。 - 中国語会話例文集
在此从第一列依次填写表4的属性和水准。
これに表4の属性と水準を第1列から順番にあてはめる - 中国語会話例文集
就算看上去一样,但触感以及功能性等不同。
同じように見えても感触や機能性などに違いがあります。 - 中国語会話例文集
那件事妨碍着对治疗药物的应用可能性。
そのことが治療薬への応用可能性を妨げている。 - 中国語会話例文集
但是,由于我是温吞的性格,所以看上去不认真。
しかし、彼は呑気な性格なので、不真面目に見える。 - 中国語会話例文集
这个房子有着结实的构造,抗震性很高。
この家は骨太の構造をしていて、耐震性が高い。 - 中国語会話例文集
对于像继续工作的女性来说,我认为那个计划很棒。
仕事をし続けたい女性にとって、その企画は素晴らしいと思う。 - 中国語会話例文集
D/E比率的值越低,表示安全性越高。
D/Eレシオの値は低いほど、安全性が高いことを示している。 - 中国語会話例文集
不管怎么漂亮的女性,都比不过她的美丽。
どんな素敵な女性でさえ、彼女の美しさには敵わない。 - 中国語会話例文集
那位女性对自己的儿子非常自豪。
その女性は自分の一人息子をとても自慢していました。 - 中国語会話例文集
根据重要性决定报告对象的规程和说明书。
重要性に応じて、報告対象の規程・マニュアルを決定する。 - 中国語会話例文集
请调查一下为什么这个功能打开之后,性能就变差了。
なぜ、この機能をオンすると性能が悪くなるのか調べてください。 - 中国語会話例文集
年轻的公司不能融资的可能性非常高。
若い会社には融資されない可能性が非常に高い。 - 中国語会話例文集
对于年轻的公司不能融资的可能性非常高。
若い会社に対しては融資されない可能性が非常に高い。 - 中国語会話例文集
年轻的公司不能融资的可能性非常高。
若い会社に融資されない可能性が非常に高い。 - 中国語会話例文集
本产品弄脏了时,请用肥皂,中性洗涤液清洗。
本商品が汚れた場合は、石鹸・中性洗剤で洗って下さい。 - 中国語会話例文集
本产品无论清洗多少次性能都不会发生变化。
本商品は、何回洗っても性能に変化はありません。 - 中国語会話例文集
那位女性被用刀威胁,并且被要了钱。
その女性は、ナイフで脅され、金を要求されていました。 - 中国語会話例文集
那位女性被小偷用刀威胁要了钱。
その女性は泥棒にナイフで脅され、金を要求されていました。 - 中国語会話例文集
市长候补的女性是我们一家的亲戚。
市長に立候補している女性は私たちの一家の親戚です。 - 中国語会話例文集
日本经济如今有陷入停滞膨胀的可能性。
日本経済は今やスタグフレーションに陥っている可能性がある。 - 中国語会話例文集
用图表在收益图上表达战略的收支核算性。
ペイオフダイアグラムでは戦略の採算性をグラフを用いて表す。 - 中国語会話例文集
那个孩子有在医院内感染肺炎的可能性。
その子供は院内感染で肺炎にかかった可能性がある。 - 中国語会話例文集
我的女儿是世界上最可爱,身材最好,性格也好的人。
私の娘は世界一可愛くてスタイルも良くて性格もいい。 - 中国語会話例文集
在下次会议之前,他能访问你的可能性很低。
次回ミーティングまでに、彼があなたを訪問できる可能性は低い。 - 中国語会話例文集
想让您充分认识到那份文件的重要性。
その文書の重要性を十分認識していただきたい。 - 中国語会話例文集
有没有别的性质一样,价格低的材料?
性質は同じで、ほかに低コストな材料はありますか? - 中国語会話例文集
能见到像你这样优秀的女性我感到很光荣。
あなたのような素敵な女性とお会いできて光栄です。 - 中国語会話例文集
那个上了年纪的女性给你买了什么?
そのお年寄りの女性はあなたに何を買ってくれましたか? - 中国語会話例文集
非盈利性法人会计和盈利性质的企业会计稍有不同。
非営利法人会計は営利企業の会計とは若干異なる。 - 中国語会話例文集
昨天跟你搭话的女性是我老师。
昨日あなたに話しかけていた女性は私の先生です。 - 中国語会話例文集
本公司的商品因为长时间的实际业绩而有很高的信赖性。
当社製品は長い実績による高い信頼性がある。 - 中国語会話例文集
我们在寻找着擅长制作衣服的女性。
私たちは洋服を上手に作ることのできる女性を探している。 - 中国語会話例文集
这个司机的特性由车距和速度之间的函数来表示。
このドライバーの特性は車間距離と速度の関数で表される。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |