意味 | 例文 |
「性」を含む例文一覧
該当件数 : 12812件
所谓人的价值,比起他的财产更是他的性格。
人の価値というのはその人の財産よりその人の性格である。 - 中国語会話例文集
根据国家和地域的不同,宗教的重要性也不同。
国や地域によって宗教の重要性が異なる。 - 中国語会話例文集
天然物质的重要性,不管是从前还是现在都不会改变。
天然物の重要性は昔も今も変わらない。 - 中国語会話例文集
她能够再像以前那样唱歌的可能性很小。
彼女が以前のように歌えるようになる可能性はごくわずかだ。 - 中国語会話例文集
不同国家,宗教在生活中的重要性也有差异。
国によって生活においての宗教の重要性は異なる。 - 中国語会話例文集
那个男性拿着武器,打扮得像士兵一样。
その男性は、武器を持っていて、兵士のような格好をしている。 - 中国語会話例文集
那位优生学家主张了控制人口的必要性。
その優生学者は人口抑制の必要性を主張した。 - 中国語会話例文集
因为想确认改善的方向性,所以拜托你了。
改善の方向性を確認したいので、確認を御願いします。 - 中国語会話例文集
我基本上是容易相信他人,随波逐流的性格。
基本的に他人のことを信じ、人に流されてしまう性格です。 - 中国語会話例文集
他乖僻的性情让他的朋友很常常很困扰。
彼の天の邪鬼な性格は友人たちを何度も困らせている。 - 中国語会話例文集
我认为对于想继续工作的女性来说,那个企划很完美。
仕事をし続けたい女性にとって、その企画は素晴らしいと思う。 - 中国語会話例文集
不管多漂亮的女性,都比不上她的美丽。
どんな素敵な女性でさえ、彼女の美しさには敵わない。 - 中国語会話例文集
法国女人嘲笑了他的岛国居民特有的气质。
フランス人女性が彼の島国根性をからかった。 - 中国語会話例文集
只在特殊情况下水蚤才会进行两性繁殖。
特殊な状況下でのみ、ミジンコは両性生殖を行う。 - 中国語会話例文集
也请你再次告诉他翻译的重要性。
彼にはあなたからも、再度通訳の必要性を伝えて下さい。 - 中国語会話例文集
有一个客人拿着多个的代码的可能性吗?
一人の客が複数のコードを持つ可能性はありますか。 - 中国語会話例文集
真羡慕你能创作出充满个性的作品。
個性あふれる作品を作れる貴方がうらやましいです。 - 中国語会話例文集
他们制造测试各种性能的仪器。
彼らはいろいろな性能をテストする器具を製造している. - 白水社 中国語辞典
他们代表着中国人民最伟大的性格。
彼らは中国人民の最も偉大な性格を示している. - 白水社 中国語辞典
用这样的假说来做大前提以导引出性恶说。
このような仮説を大前提として性悪説を導き出す. - 白水社 中国語辞典
把两类不同性质的问题等同起来是不对的。
2種類の性質の異なる問題を同列に扱うのは正しくない. - 白水社 中国語辞典
这个纲要调动了广大群众的积极性。
この要綱は広範な大衆の積極性を発揮させた. - 白水社 中国語辞典
他性格开朗,多会儿也没发过愁。
彼は性格が朗らかで,どんな時でもくよくよしたことがない. - 白水社 中国語辞典
作者在剧中赋予这三个人物鲜明的个性。
作者は劇中でこの3人の人物に際立った個性を付与した. - 白水社 中国語辞典
小资产阶级的懦弱性、涣散性等旧病复发起来。
プチブルの惰弱さ・散漫さなどの弱点が再び現われた. - 白水社 中国語辞典
他性格直爽,说话从不拐弯抹角。
彼は性格が開けっ広げで,これまで遠回しな言い方はしたことがない. - 白水社 中国語辞典
他性格豪放,不拘泥于细小的礼节。
彼は性格が豪放で,事細かな礼節にこだわらない. - 白水社 中国語辞典
不能把两类不同性质的矛盾混同起来。
性質の異なる2種類の矛盾を混同してはいけない. - 白水社 中国語辞典
偏执地强调集体主义,抑制个性发展。
偏執的に集団主義を強調し,個性の発展を抑圧する. - 白水社 中国語辞典
江山易改,本性难移。((ことわざ))
山河は変えられるが人の本性は変えられない,三つ子の魂百まで. - 白水社 中国語辞典
这是女青年常爱对男青年说的口头语。
これは若い女性が若い男性に対してよく言う決まり文句だ. - 白水社 中国語辞典
他性格豪爽、旷达,不计较小事。
彼は性格が豪放で,物事にこだわらず,小さなことを気にかけない. - 白水社 中国語辞典
接着又有女性呖呖莺声的歌唱。
続いてウグイスのさえずりのような美しい女性の歌があった. - 白水社 中国語辞典
有的人慢性子,你多急他不急。
気長い性格の人は,こちらがいくら焦っても当人は全然急がない. - 白水社 中国語辞典
灭绝人性((成語))
人間性を喪失する,(人の行為が)残虐窮まりない,悪逆無道である. - 白水社 中国語辞典
对异性的敏感在少年时期已出现。
異性に対する敏感さは既に少年の時期に現われる. - 白水社 中国語辞典
她的性子真怪,我一点也拿不住。
彼女の性格はとても変わっていて,私にはさっぱりつかめない. - 白水社 中国語辞典
请专家评估这项工程的可行性。
専門家にこのプロジェクトの実行可能性を評定してもらう. - 白水社 中国語辞典
他儿子的性格比野马还泼辣。
彼の息子の性格は野生の馬よりなおがむしゃらである. - 白水社 中国語辞典
不同性质的矛盾,应该区别对待。
性質の異なる問題は,別々に対処しなければならない. - 白水社 中国語辞典
两种不同性质的矛盾,应该严格区分开来。
2種類の性質の異なる矛盾は,厳しく区別すべきである. - 白水社 中国語辞典
你是说…?—我是说,在性质上有所不同。
と言うと…?—性質の点で少し違っているということなんです. - 白水社 中国語辞典
他性情率直,有话就说。
彼は性格がざっくばらんで,言いたいことがあればすぐそれを口に出す. - 白水社 中国語辞典
看广告的种类,就可以推见这刊物的性质。
広告の種類を見れば,この出版物の性格をうかがうことができる. - 白水社 中国語辞典
他的性格内向,他的哥哥外向。
彼の性格は内向的であるが,彼の兄は外向的である. - 白水社 中国語辞典
女人,也许比男人更为顽强。
女性は,ひょっとしたら男性より粘り強いかもしれない. - 白水社 中国語辞典
作者非常细腻地刻画了主人公的性格。
作者は主人公の性格を非常に細やかに描き出した. - 白水社 中国語辞典
要认清中国革命的性质。
中国革命の性格をはっきり認識しなければならない. - 白水社 中国語辞典
古猿本身结构有与人相近的性状。
猿人自身の構造は人に近い性質と形状を持っていた. - 白水社 中国語辞典
行为的凶恶显示了本性的残忍。
行為の凶悪さは本性の残忍さを明らかに示している. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |