「性」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 性の意味・解説 > 性に関連した中国語例文


「性」を含む例文一覧

該当件数 : 12812



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 256 257 次へ>

另外,示例签名生成系统1500可以用于实现图 2的示例方法。

さらに、例示的な署名生成システム1500を使用して、図2の例示的な方法を実施してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

实体 i借助所述数字证书认证 j的 AC角色的有效

エンティティiはjのACロールの有効を、デジタル証明書によって認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,B可以使用 IDentity-A生成 A的公钥并检验 A的签名的有效

さらに、BはIDentity-Aを使ってAの公開鍵を生成し、Aの署名の有効を検査することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的另一实施例的另一个可能是扩展 DCHP协议过程。

本発明の他の実施形態による他の可能は、DCHPプロトコル手順を拡張することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的用于 OMUX的示例滤波器的两个示意侧视图;

【図4c】本発明による、OMUX用の例示的フィルターの概略外形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,术语“或”希望表示包含“或”而不是排他“或”。

さらに、用語「または」は、排他的な「または」ではなく、包括的な「または」を意味することを意図する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线终端可指代向用户提供语音或数据连接的装置。

無線ターミナルは、ユーザにボイスまたはデータの接続を提供するデバイスを指してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些特可提供有关什么将构成适当阈值的指引。

これらの特は適切な閾値を構成するものに関する指針を提供しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

PUCCH的结构经设计以提供足够高的发射可靠

PUCCHの構成は、十分に高い送信信頼を提供するように設計されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里说明的实施例仅是示例的,并不打算是限制的。

本明細書に記載の実施形態は例示的なものに過ぎず、限定的なものではないものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,重传尝试的数目可以是被讨论的分组的重要的函数。

ゆえに、再送信試行の数は、問題のパケットの重要の関数となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外通信质量对距离和周围的环境的依赖也较高,也随着时间变化。

また通信品質は、距離や周囲の環境の依存も高く、時間的変化も伴う。 - 中国語 特許翻訳例文集

之所以推导出该签名是有效的,是因为签名应确保其唯一

署名は一意を保証するはずであるためこれは有効であると推定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在边缘型环境中,由于该种环境的质,会产生大量的衰落。

周辺環境では、このような環境の質ゆえに生じる多量のフェージングがありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在本发明的实施例中,举例说明在属信息 361中记录位置信息的例子。

なお、本発明の実施の形態では、属情報361に位置情報を記録する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 1的设备 (30),其中所述第一信号的所述特是振幅。

7. 前記第一の信号の前記特は振幅である、請求項1記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.根据权利要求 9的方法 (500),其中所述第一信号的所述特是振幅。

14. 前記第一の信号の前記特は振幅である、請求項9記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,与真随机数生成器 210不同,伪随机数生成器 230是确定的。

しかし、真の乱数生成器210とは異なり、疑似乱数生成器230は決定プロセスを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,与真随机数生成器 210不同,伪随机数生成器 430是确定的。

しかし、真の乱数生成器210とは異なり、疑似乱数生成器430は決定プロセスを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5的框 510,从非易失存储器取回或接收输入值。

図5のボックス510では、不揮発メモリから入力値をフェッチまたは受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 512,从非易失存储器取回或接收第一计数值。

ボックス512で、不揮発メモリから第1のカウント値をフェッチまたは受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 514,从非易失存储器取回或接收第二计数值。

ボックス514で、不揮発メモリから第2のカウント値をフェッチまたは受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于该图像数据的图像属的判别的具体处理内容在后面进行说明。

この画像データの画像属の判別についての具体的な処理内容は、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所谓属判别区域是指例如将图像分割成多个的块。

判別領域とは、例えば、画像を複数に分割したブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够通过计算比率这种单纯的计算判别图像属

このため、比率を算出するという単純な計算により画像属を判別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

功能软件包是以功能单元打包的软件包。

また、機能パッケージは、機能単位でパッケージ化されたソフトウェアパッケージである。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将描述本发明的示例实施例的说明概括。

本発明の例証的な実施形態について以下に例示的・概括的に記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信令可包括移动装置标识符属

シグナリングは、1つまたは複数の移動体装置識別子属を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明在信号处理装置 20中维持 RTP时间戳的连续的动作。

次に、信号処理装置20において、RTPタイムスタンプの連続を維持する動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用所保持的 Sseq,开始进行维持 RTP序号的连续的动作。

RTPシーケンス番号の連続を維持する動作は、保持しているSseqを用いて開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 17(a)和 (b)所示的变形例 4中,在滑动部件 14设有挠的滑动槽。

図17に示す変形例4では、スライド部材14には可撓のスライド溝が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是举例示出用于调整保护膜的光学材料特值的屏幕的视图。

【図12】保護膜の光学物値を調整する画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A和 9B是示出根据变形例 1的光学校正特信息的其它示例的图;

【図9】変形例1にかかる光学補正特情報の別の一例を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A和 11B是示出根据变形例 2的光学校正特信息的其它示例的图;

【図11】変形例2にかかる光学補正特情報の別の一例を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A~ 17D是示出根据实施例 2的光学校正特信息的示例的图。

【図17】第2の実施にかかる光学補正特情報の一例を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,两剪辑间的位置关系 (朝向 )示出转码的适应

また、両クリップ間の位置関係(向き)は、トランスコードの適を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此,转码的适应通过两剪辑间的位置关系 (朝向 )示出。

このように、トランスコードの適は、両クリップ間の位置関係(向き)によって示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,在该快门打开后液晶透射率的响应特对于 RGB的每个颜色不同。

このように、シャッター開口後の液晶透過率の応答特はRGBの各色で異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参照图 4描述液晶显示面板134的驱动电压的极

先ず、図4に基づいて、液晶表示パネル134の駆動電圧の極について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,极出现偏差,这导致液晶显示面板 134上出现老化。

このため、極に偏りが生じてしまい、液晶表示パネル134の焼き付きなどの要因となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

样本宽度的灵活对于适应压缩样本非常有益。

サンプル幅の柔軟は、圧縮サンプルを収容するのに有益である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,数据业务与指示服务特的 QCI相关联。

例えば、データトラヒックが、あるサービスの特を表すQCIに関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 906是随时可重写和可读的易失存储部件的示例。

906は、随時書込みおよび読出しが可能であるとともに揮発の記憶部の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动检测器131例如基于亮度分布的相似来确定各块之间的相似

例えば輝度分布の類似度に基づいてブロック間類似度を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入信号的至少一个特包括输入信号的增益。

入力信号の少なくとも1つの特は、その入力信号のゲインを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示图 3所示的弹单元的立体图,图 5是图 4的分解立体图。

図4は図3に示す弾ユニットを示す斜視図であり、図5は図4の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述弹部件 90最好由压缩弹簧构成。

このような弾部材90は圧縮スプリングで構成されることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,弹单元 30的弹支撑板 60,从被挡块 53(参照图 6)锁定的状态,沿着各旋转板 40的导轨 51(参照图 4)向销轴 31处滑动,同时弹部件 90被压缩,弹部件 90的反弹力增加,因此即使不再推动盖体 5,移动部件 20也能够向上自动移动。

この場合、弾ユニット30の弾支持板60が、係止爪53(以下、図6参照)にロッキングした状態で、各回転板40のガイドレール51(以下、図4参照)に沿ってヒンジピン31側までスライディングして、弾部材90が圧縮されて弾部材90の弾発力が増加する。 従って、ユーザがそれ以上カバー5に力を加えなくても、移動部材20は上側方向に自動的に移動するようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

DF确定非 QoS感知应用的分组流的一个或多个特

DFは、非QoS意識アプリケーションのパケットフローの1つまたは複数の特を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 506中,确定分组流的至少一个特

ステップ506において、パケットフローの少なくとも1つの特が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 256 257 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS