「性」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 性の意味・解説 > 性に関連した中国語例文


「性」を含む例文一覧

該当件数 : 12812



<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 256 257 次へ>

因此,CDD方案增加信道响应的频率选择

したがって、CDDスキームはチャネル応答の周波数選択を増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

出于示范目的而利用系统 400,且在本发明上不是限制的。

システム400は、例示的な目的のために利用され、本発明を限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,为了改善SN比,还能够变更副信号的频率特

しかし、SN比改善のためには、サブ信号の周波数特を変更することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该充电特表示充电量相对于充电时间的变化。

この充電特は、充電時間に対する充電量の変化を表したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到充电特数据的情况下,也同样将该数据存储在存储部 22内。

充電特データを受信した場合も、同様に当該データを記憶部22に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例中可供选择的规则 Ri是规则 R1~ R3,它们的质如下。

本実施例で選択可能なルールRiは、ルールR1〜R3であり、これらの質は、以下の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果是射击游戏,据说一般需要 50msec以下的响应

例えば、シューティングゲームであれば、一般的に50msec以下の応答が必要であるといわれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在易失存储部 205中存储由邮件网关程序 204管理的数据。

揮発記憶部205には、メールゲートウェイプログラム204が管理するデータを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在易失存储部 305中存储数据存储服务器程序 304管理的数据。

揮発記憶部305には、データストアサーバプログラム304が管理するデータを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在非易失存储部 308中存储由数据存储服务器程序 304管理的数据。

不揮発記憶部308にはデータストアサーバプログラム304が管理するデータを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5例示了根据本发明的第一示例实施例的平台系统的示例结构。

【図5】本発明の実施例1におけるプラットフォームシステム500の詳細を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14例示了根据本发明的第二示例实施例的一系列处理的序列的示例流程。

【図14】本発明の実施例2における一連の処理の流れを示すシーケンス図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是例示根据本发明的第二示例实施例的服务质量确定处理的示例流程的流程图。

【図15】本発明の実施例2におけるサービス品質判定処理のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,ROM 56是预先存储了程序和数据的非易失存储器。

また、ROM56は、プログラムおよびデータを予め記憶した不揮発のメモリである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图像处理装置 100的非易失存储器 1014存储文件管理信息。

例えば、画像処理装置100の不揮発メモリ1014は、ファイル管理情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,传真数据的发送者接收打印物的可能较低。

例えば,FAXデータは,FAXデータの送信者が印刷物を受け取る可能が低い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的表 T具有根据输入值的增加而输出值阶梯状增加的特,图 6的表 T具有根据输入值的增加而输出值线增加的特,图 7的表 T具有根据输入值的增加而输出值非线增加的特

図5のテーブルTは、入力値の増加に応じて出力値が階段状に増加する特を有しており、図6のテーブルTは、入力値の増加に応じて出力値が線形的に増加する特を有しており、図7のテーブルTは、入力値の増加に応じて出力値が非線形的に増加する特を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的表 T,具有输出值与输入值的增加相应地阶梯状地增加的特。 图 6的表 T,具有输出值与输入值的增加相应地线地增加的特,图 7的表 T,具有输出值与输入值的增加相应地非线地增加的特

図5のテーブルTは、入力値の増加に応じて出力値が階段状に増加する特を有しており、図6のテーブルTは、入力値の増加に応じて出力値が線形的に増加する特を有しており、図7のテーブルTは、入力値の増加に応じて出力値が非線形的に増加する特を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通带 306A中,分路谐振器 RES2仅仅对地呈现电容负载。

通過帯域306Aでは、シャント共振器RES2は、単に接地への容量負荷を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在通带 306B处,串联谐振器 RES1呈现电容串联阻抗。

しかし、通過帯域306Bでは、直列共振器RES1は、容量直列インピーダンスを提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述定界符字段 638例如对于改进帧定时可靠来说是有用的。

デリミタフィールド638は、例えばフレームタイミングの信頼を高めるのに利用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述定界符字段 648例如对于改进帧定时可靠来说是有用的。

デリミタフィールド648は、例えばフレームタイミングの信頼を高めるのに利用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述定界符字段 658例如对于改进帧定时可靠来说是有用的。

デリミタフィールド658は、例えばフレームタイミングの信頼を高めるのに利用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

定界符字段 1202可以例如对于改善帧定时可靠而言是有用的。

デリミタフィールド1202は、例えばフレームタイミング信頼を高めるのに有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

定界符字段 1242可以例如对于改善帧定时可靠而言是有用的。

デリミタフィールド1242は、例えばフレームタイミングの信頼を高めるのに有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

定界符字段 1282例如对于改善帧定时可靠而言是有用的。

デリミタフィールド1282は、例えばフレームタイミング信頼を高めるのに有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将确认模块 504配置为确定 IP地址的有效

検証モジュール504は、IPアドレスの有効を判定するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑分组 1302还包括电组件 1306,用于确定该 IP地址的有效

論理グループ1302には、IPアドレスの有効を判定するための電子構成要素1306が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7B的调光器 6MIR和图 7E的 6M-2被示出为具有中 AC端子 N。

図7Bの調光器6MIRおよび図7Eの6M−2は、中AC端子Nのある状態で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,使用具有编码表 A和编码表 C的中间特的编码表B。

または符号表Aと符号表Cの中間的な特を持つ符号表Bを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果是,能够提高与中继处理板 100的故障有关的可靠

その結果、中継処理ボード100の不具合に関する信頼を向上させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

过滤器方法还产生比常规方法更佳的松弛能。

フィルタ手法でも、従来技術の方法に比べてより良好なスラック能が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这对于运营商改善整体网络能也是有利的。

これはまた、全体的ネットワーク能を向上させるオペレータに対しても有益である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,第二主要部分 200由第一弹模块 30的弹力向下驱使。

また、第二主要部200は、第一バネモジュール30の弾力によって下方に付勢される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所需的代码存储器 80的大小取决于闪存的特

必要とされるコードメモリ80のサイズは、フラッシュメモリの特に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是描绘示例替换 VHT绿地帧格式的示图;

【図19】図19は、典型的な代替VHTグリーン・フィールド・フレーム・フォーマットを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是描绘示例替换 VHT混合模式帧格式的示图;

【図21】図21は、典型的な代替VHTミックス・モード・フレーム・フォーマットを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是描绘示例替换上行链路帧格式的示图。

【図23】図23は、典型的な代替上りリンク・フレーム・フォーマットを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以应用其它保持和恢复正交的平均方法。

直交を保存して回復する他の平均化方法も適用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是描述具有带通特的光学元件的具体例的图;

【図16】バンドパス特を持つ光学部材の具体例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,不可包含表示不同观看角度的图像或图像特图。

しかしながら、異なる視角を表す画像又は画像特マップは、含まれ得ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3的示例中,针对三个对称的观看位置生成图像特图。

図3の例においては、3つの対称な視点に対して画像特マップが発生される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了可靠,它使用匿名化方的私有密钥来签名。

匿名化されたバンドル・リストは、真正のために匿名化器の秘密鍵を使って署名される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了经过分色处理的各条图像数据的亮度 L*的特

図7は、色分解処理後の画像データに対応する輝度L*の特を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示本发明第 1实施方式的颜色传感器的分光特的例子。

【図7】本発明の第1の実施形態におけるカラーセンサの分光特の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,还可以降低照相机 11误动作的可能

従って、カメラ11が誤動作を起こす可能も低くなるという効果が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于频率分集,虚拟 RB可以具有改进的能。

仮想RBは、周波数ダイバーシチのために改良された能を有する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据示范实施例的示范扇区化通信装置的图。

【図3】例示的実施形態による例示的セクタ化通信装置の図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据示范实施例的示范接入终端的图。

【図6】例示的実施形態による例示的アクセス端末の図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据示范实施例的示范无线通信系统 100的图。

図1は、例示的実施形態による例示的ワイヤレス通信システム100の図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 256 257 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS