意味 | 例文 |
「性」を含む例文一覧
該当件数 : 12812件
因此,CDD方案增加信道响应的频率选择性。
したがって、CDDスキームはチャネル応答の周波数選択性を増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
出于示范性目的而利用系统 400,且在本发明上不是限制性的。
システム400は、例示的な目的のために利用され、本発明を限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,为了改善SN比,还能够变更副信号的频率特性。
しかし、SN比改善のためには、サブ信号の周波数特性を変更することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该充电特性表示充电量相对于充电时间的变化。
この充電特性は、充電時間に対する充電量の変化を表したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到充电特性数据的情况下,也同样将该数据存储在存储部 22内。
充電特性データを受信した場合も、同様に当該データを記憶部22に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施例中可供选择的规则 Ri是规则 R1~ R3,它们的性质如下。
本実施例で選択可能なルールRiは、ルールR1〜R3であり、これらの性質は、以下の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果是射击游戏,据说一般需要 50msec以下的响应性。
例えば、シューティングゲームであれば、一般的に50msec以下の応答性が必要であるといわれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在易失性存储部 205中存储由邮件网关程序 204管理的数据。
揮発性記憶部205には、メールゲートウェイプログラム204が管理するデータを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在易失性存储部 305中存储数据存储服务器程序 304管理的数据。
揮発性記憶部305には、データストアサーバプログラム304が管理するデータを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在非易失性存储部 308中存储由数据存储服务器程序 304管理的数据。
不揮発性記憶部308にはデータストアサーバプログラム304が管理するデータを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5例示了根据本发明的第一示例性实施例的平台系统的示例性结构。
【図5】本発明の実施例1におけるプラットフォームシステム500の詳細を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14例示了根据本发明的第二示例性实施例的一系列处理的序列的示例性流程。
【図14】本発明の実施例2における一連の処理の流れを示すシーケンス図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是例示根据本发明的第二示例性实施例的服务质量确定处理的示例性流程的流程图。
【図15】本発明の実施例2におけるサービス品質判定処理のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,ROM 56是预先存储了程序和数据的非易失性存储器。
また、ROM56は、プログラムおよびデータを予め記憶した不揮発性のメモリである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图像处理装置 100的非易失性存储器 1014存储文件管理信息。
例えば、画像処理装置100の不揮発性メモリ1014は、ファイル管理情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,传真数据的发送者接收打印物的可能性较低。
例えば,FAXデータは,FAXデータの送信者が印刷物を受け取る可能性が低い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5的表 T具有根据输入值的增加而输出值阶梯状增加的特性,图 6的表 T具有根据输入值的增加而输出值线性增加的特性,图 7的表 T具有根据输入值的增加而输出值非线性增加的特性。
図5のテーブルTは、入力値の増加に応じて出力値が階段状に増加する特性を有しており、図6のテーブルTは、入力値の増加に応じて出力値が線形的に増加する特性を有しており、図7のテーブルTは、入力値の増加に応じて出力値が非線形的に増加する特性を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5的表 T,具有输出值与输入值的增加相应地阶梯状地增加的特性。 图 6的表 T,具有输出值与输入值的增加相应地线性地增加的特性,图 7的表 T,具有输出值与输入值的增加相应地非线性地增加的特性。
図5のテーブルTは、入力値の増加に応じて出力値が階段状に増加する特性を有しており、図6のテーブルTは、入力値の増加に応じて出力値が線形的に増加する特性を有しており、図7のテーブルTは、入力値の増加に応じて出力値が非線形的に増加する特性を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通带 306A中,分路谐振器 RES2仅仅对地呈现电容性负载。
通過帯域306Aでは、シャント共振器RES2は、単に接地への容量性負荷を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在通带 306B处,串联谐振器 RES1呈现电容性串联阻抗。
しかし、通過帯域306Bでは、直列共振器RES1は、容量性直列インピーダンスを提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述定界符字段 638例如对于改进帧定时可靠性来说是有用的。
デリミタフィールド638は、例えばフレームタイミングの信頼性を高めるのに利用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述定界符字段 648例如对于改进帧定时可靠性来说是有用的。
デリミタフィールド648は、例えばフレームタイミングの信頼性を高めるのに利用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述定界符字段 658例如对于改进帧定时可靠性来说是有用的。
デリミタフィールド658は、例えばフレームタイミングの信頼性を高めるのに利用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
定界符字段 1202可以例如对于改善帧定时可靠性而言是有用的。
デリミタフィールド1202は、例えばフレームタイミング信頼性を高めるのに有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集
定界符字段 1242可以例如对于改善帧定时可靠性而言是有用的。
デリミタフィールド1242は、例えばフレームタイミングの信頼性を高めるのに有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集
定界符字段 1282例如对于改善帧定时可靠性而言是有用的。
デリミタフィールド1282は、例えばフレームタイミング信頼性を高めるのに有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将确认模块 504配置为确定 IP地址的有效性。
検証モジュール504は、IPアドレスの有効性を判定するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
逻辑分组 1302还包括电组件 1306,用于确定该 IP地址的有效性。
論理グループ1302には、IPアドレスの有効性を判定するための電子構成要素1306が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7B的调光器 6MIR和图 7E的 6M-2被示出为具有中性 AC端子 N。
図7Bの調光器6MIRおよび図7Eの6M−2は、中性AC端子Nのある状態で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,使用具有编码表 A和编码表 C的中间特性的编码表B。
または符号表Aと符号表Cの中間的な特性を持つ符号表Bを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果是,能够提高与中继处理板 100的故障有关的可靠性。
その結果、中継処理ボード100の不具合に関する信頼性を向上させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
过滤器方法还产生比常规方法更佳的松弛性能。
フィルタ手法でも、従来技術の方法に比べてより良好なスラック性能が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这对于运营商改善整体网络性能也是有利的。
これはまた、全体的ネットワーク性能を向上させるオペレータに対しても有益である。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,第二主要部分 200由第一弹性模块 30的弹力向下驱使。
また、第二主要部200は、第一バネモジュール30の弾性力によって下方に付勢される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所需的代码存储器 80的大小取决于闪存的特性。
必要とされるコードメモリ80のサイズは、フラッシュメモリの特性に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是描绘示例性替换性 VHT绿地帧格式的示图;
【図19】図19は、典型的な代替VHTグリーン・フィールド・フレーム・フォーマットを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是描绘示例性替换性 VHT混合模式帧格式的示图;
【図21】図21は、典型的な代替VHTミックス・モード・フレーム・フォーマットを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是描绘示例性替换性上行链路帧格式的示图。
【図23】図23は、典型的な代替上りリンク・フレーム・フォーマットを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以应用其它保持和恢复正交性的平均方法。
直交性を保存して回復する他の平均化方法も適用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是描述具有带通特性的光学元件的具体例的图;
【図16】バンドパス特性を持つ光学部材の具体例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,不可包含表示不同观看角度的图像或图像特性图。
しかしながら、異なる視角を表す画像又は画像特性マップは、含まれ得ない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3的示例中,针对三个对称的观看位置生成图像特性图。
図3の例においては、3つの対称な視点に対して画像特性マップが発生される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了可靠性,它使用匿名化方的私有密钥来签名。
匿名化されたバンドル・リストは、真正性のために匿名化器の秘密鍵を使って署名される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出了经过分色处理的各条图像数据的亮度 L*的特性。
図7は、色分解処理後の画像データに対応する輝度L*の特性を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示本发明第 1实施方式的颜色传感器的分光特性的例子。
【図7】本発明の第1の実施形態におけるカラーセンサの分光特性の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,还可以降低照相机 11误动作的可能性。
従って、カメラ11が誤動作を起こす可能性も低くなるという効果が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于频率分集,虚拟 RB可以具有改进的性能。
仮想RBは、周波数ダイバーシチのために改良された性能を有する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据示范性实施例的示范性扇区化通信装置的图。
【図3】例示的実施形態による例示的セクタ化通信装置の図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据示范性实施例的示范性接入终端的图。
【図6】例示的実施形態による例示的アクセス端末の図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据示范性实施例的示范性无线通信系统 100的图。
図1は、例示的実施形態による例示的ワイヤレス通信システム100の図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |