意味 | 例文 |
「性」を含む例文一覧
該当件数 : 12812件
这个编号是表示出生年月,性别,出生地的情报的数字。
この番号は、生年月日や性別、出身地などの情報を表す数字です。 - 中国語会話例文集
我想在我的房间里让年轻的女性为我按摩,有谁可以吗?
私の部屋で、若い女性にマッサージをしてもらいたいのですが、誰かいますか。 - 中国語会話例文集
睡眠呼吸暂停综合症与一些疫病有着很强的关联性。
睡眠時無呼吸症候群はいくつかの疫病と強い関連性を持っている。 - 中国語会話例文集
日后知道了那种疫苗没有足够的免疫原性。
そのワクチンには十分な免疫原性がなかったことが、後日わかった。 - 中国語会話例文集
他们研究了对浮游植物产生影响的溶解性细菌。
彼らは、植物プランクトンに影響を与えている溶解性ウイルスを研究した。 - 中国語会話例文集
这孩子不擅于战胜他人取得优势,基本上来说是温柔的性格。
この子は人を押しのけて優位に立つことなどが苦手で、基本的にやさしい性格だ。 - 中国語会話例文集
用委婉的方式表明被她拒绝的可能性很高。
彼女に拒否される可能性も十分にあるということを、婉曲に述べる表現を用いる。 - 中国語会話例文集
这个孩子在最近一年内有感染过结核性疾病吗?
このお子さまが、ここ1年間で結核性の病気にかかったことがありますか。 - 中国語会話例文集
日本汽车之所以卖得好不但因为便宜,而且性能好。
日本車が良く売られるのは安価だからだけでなく性能が良いからである。 - 中国語会話例文集
最近人们喜欢安全性高并且环保的车。
最近は安全性はもちろん環境にたいしても配慮された車が求められている。 - 中国語会話例文集
这篇报道把焦点放在了在生物学中能量论的重要性。
この記事は生物学におけるエネルギー論の重要性に焦点を当てている。 - 中国語会話例文集
那个村庄里到了结婚适龄期的女性只有我女朋友一人。
その村で結婚適齢期の女性は私のガールフレンドだけだった。 - 中国語会話例文集
很多女性会在成人仪式上穿。婚礼或者葬礼的时候也会穿。
多くの女性は成人式で着ます。結婚式や葬式でもときどき着ます。 - 中国語会話例文集
相比饮食特辑,面向职业女性的专栏更加受到读者的支持。
グルメ特集の記事よりも、働く女性向けのコラムの方が、読者からは支持されています。 - 中国語会話例文集
就算继续这样交涉下去,弊公司能拿到合同的可能性也很低。
このまま交渉を継続しても、弊社が契約を取れる可能性は低いように思えます。 - 中国語会話例文集
那部电影抓住了事件的悲惨性,并没有将之诉诸于感伤主义。
その映画は事件の悲劇性を感傷主義に走ることなく捉えている。 - 中国語会話例文集
作为本公司产品中吸引性能最强的吸尘器进行出售。
弊社製品の中でも最高の吸引性能を持つ掃除機として売り出しております。 - 中国語会話例文集
因为具备防尘防水性能,所以也适用于野外。
防塵防滴性能を備えておりますので野外での使用にも適します。 - 中国語会話例文集
防尘防水性优越,可以在工厂等恶劣环境下使用。
防水・防塵性に優れ、工場内などの過酷な環境でも使用可能です。 - 中国語会話例文集
由于检查体制的惯性化导致了疏漏,应该说是一种人为的错误。
チェック体制の惰性化による見落としが招いた、一種の人的ミスと言えると存じます。 - 中国語会話例文集
由于使用高科技材料,实现了轻量化的同时又增强了耐冲击性。
ハイテク素材の採用によって軽量化と耐衝撃性の向上を同時に実現しました。 - 中国語会話例文集
利用本社服务的客人的登录情报有泄露的可能性。
弊社サービスをご利用のお客様の登録情報が流出した可能性がございます。 - 中国語会話例文集
发售了通常的类型和重视静稳性的类型这两种。
通常タイプと静穏性を重視したタイプの2種類をご発売しました。 - 中国語会話例文集
劳动生产性的低下对这几年的收益减少有很大的影响。
労働生産性の低下がここ数年の減益に大きく影響しています。 - 中国語会話例文集
是同时生存着浅海鱼和深海鱼的奇特环境的内湾。
浅海性の魚と深海性の魚が両方が生息するめずらしい環境の内湾である。 - 中国語会話例文集
给女性送花是屡试不爽表达爱意的方法。
女性に花を送るのは、愛していることを示す時の試練を経た方法だ。 - 中国語会話例文集
因为我注意到了和外国人交流能开拓自己的可能性。
海外の人とコミュニケーションできることは、自分の可能性を広げると気づいたから。 - 中国語会話例文集
跳槽使自己有做更好的工作的可能性。
転職は自分の仕事をよりよい仕事へアップグレードするための可能性を持っている。 - 中国語会話例文集
在日本,很多女性名字里都有意为美丽的汉字。
日本では、たくさんの女性が美しいという意味の漢字を名前に持っています。 - 中国語会話例文集
日本女性们喜欢穿着浴衣去烟花大会吗?
日本人女性たちは花火大会には浴衣を着ていく事を好みますか? - 中国語会話例文集
被对化妆品和美容的情报很敏感的活跃的女性们广泛支持着。
コスメや美容に関する情報に敏感でアクティブな女性たちに広く支持されています。 - 中国語会話例文集
那家养狗场熟知狗的习性,现在养了很多种狗。
その犬屋は犬の習性に精通しており、現在は多くの種類の犬の世話をしている。 - 中国語会話例文集
那些医师们正在推动与心理学关联起来的性科学的研究。
その医師たちは心理学と関連付けて性科学的な研究を進めている。 - 中国語会話例文集
他想开着那台设计精良高性能的小轿车去兜风。
彼はその高性能で良いデザインのクーペでドライブしたいと思っている。 - 中国語会話例文集
那位优生学家还在继续在研究室里研究显性基因。
その優生学者は研究所で優性遺伝子について研究を続けている。 - 中国語会話例文集
同种类的雌配子和雄配子相遇时会产生结合子。
同じ種の雌性配偶子と雄性配偶子が出会うと、接合子を形成します。 - 中国語会話例文集
人们常用松柏来比方坚强不屈的性格。
人々は平素,松やかしわを用いて何ものにも屈しない性格にたとえる. - 白水社 中国語辞典
本文侧重分析人物性格上的特点。
本文は人物の性格上の特徴を分析することに重点を置いている. - 白水社 中国語辞典
性格开朗的小花这几天一反常态,总是一个人在沉思。
性格の明るい小花はここ数日普段とは打って変わって,ずっと一人物思いにふけっている. - 白水社 中国語辞典
他在内蒙牧场混了几年,养成了一种粗豪的性格。
彼は内モンゴルの牧場で数年を過ごしたので,小事にこだわらない性格が出来上がった. - 白水社 中国語辞典
没有马克思列宁主义的理论和实践统一的态度,就叫做没有党性。
マルクス・レーニン主義の理論と実践の統一のない態度のことを,党性がないと言う. - 白水社 中国語辞典
先来说一般性的纲领,然后再说到具体性的纲领。
まず一般的な綱領から話して,その後で具体的な綱領を話していきましょう. - 白水社 中国語辞典
我的见识不比你们男人低。
私の見識はあなた方男性より低くはない,あなた方男性とほぼ同じである. - 白水社 中国語辞典
他的问题已经定性了。
(敵対的矛盾に属するか人民内部の矛盾に属するかという)彼の問題は既にその性質が定められた. - 白水社 中国語辞典
认识到事物内部的二重性给解决矛盾打开了方便之门。
事物内部の二重性を認識することは矛盾の解決のために大いに役立つ. - 白水社 中国語辞典
通过对艰苦环境的描写,反衬出主人公的坚强性格。
厳しい環境を描写することによって,主人公の粘り強い性格を際立たせる. - 白水社 中国語辞典
他性情浮躁,无论做什么事情,都不能坚持到底。
彼は性質が浮ついており,何をやっても,最後までやり抜くことができない. - 白水社 中国語辞典
他那个人有个怪脾气。
あの人は性格に変なところがある,あの人の性格は一般の人とは違っている. - 白水社 中国語辞典
民族资产阶级的经济地位规定了他们的软弱性。
民族ブルジョアジーの経済的地位が彼らの軟弱性を決定的にしている. - 白水社 中国語辞典
在这些口号的激励下,广大师生的积极性非常高涨。
これらのスローガンに勇気づけられて,広範な教員・学生の積極性は非常に高揚した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |