意味 | 例文 |
「息」を含む例文一覧
該当件数 : 17732件
图 1是示出根据本实施例的信息处理系统的配置的图;
【図1】本実施形態に係る情報処理システムの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据本实施例的信息提供设备的功能配置的图;
【図4】本実施形態に係る情報提供装置の機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据本实施例的信息处理设备的功能配置的图;
【図5】本実施形態に係る情報処理装置の機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本实施例的信息处理系统的配置的图。
図1は、本実施形態に係る情報処理システムの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在执行表单 F1期间,信息处理设备 200选择容器 C。
例えば、フォームF1の実行時においては、情報処理装置200は、コンテナCを選択していることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据本实施例的信息提供设备的功能配置的图。
図4は、本実施形態に係る情報提供装置の機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
文件夹 ID和搜索文本是附于操作信息的预定条件的示例。
フォルダIDや検索文は、動作情報に付加される所定の条件の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,信息提供设备 100可以生成包括表示附有用于标识“内容 T6”的内容 ID的“再现内容”的信息 (例如“播放”)的表单执行响应,并且可以将该执行响应发送到信息处理设备 200。 在这种情况下,可以将执行表单之后的信息处理设备 200的状态改变为用于再现内容的状态。
また、情報提供装置100は、例えば、「コンテンツT6」を識別するためのコンテンツIDが付加され、「コンテンツの再生」を示す情報(例えば、「play」)を動作情報としてフォームの実行応答に含め、この実行応答を情報処理装置200に送信すれば、そのフォームの実行後に情報処理装置200の状態を、そのコンテンツを再生している状態に遷移させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当使用 URL作为预定信息时,由 URL指定的资源执行表单。
所定の情報にURLを用いた場合には、そのURLで指定されるリソースによりフォームが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据本实施例的信息处理设备的功能配置的图。
図5は、本実施形態に係る情報処理装置の機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备200还可以包括显示控制单元241。
情報処理装置200は、表示制御部241をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示根据本实施例的信息处理系统的结构的图;
【図1】本実施形態に係る情報処理システムの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示根据本实施例的信息提供设备的功能结构的图;
【図3】本実施形態に係るサービス提供装置の機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示根据本实施例的信息提供设备的功能结构的图;
【図4】本実施形態に係る情報提供装置の機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本实施例的信息处理系统的结构的图。
図1は、本実施形態に係る情報処理システムの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当由接收单元 110接收的信息包括用于标识由接收单元 110接收的列表发送请求的信息时,接收信息确定单元 121确定由接收单元 110接收的信息是列表发送请求,并且将该请求输出到列表发送响应生成单元 122。
例えば、受信情報判断部121は、受信部110により受信された情報にリスト送信要求を識別するための情報が含まれている場合には、受信部110により受信された情報がリスト送信要求であると判断してその要求をリスト送信応答生成部122に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当由接收单元 110接收到的信息包括用于标识由接收单元 110接收的内容发送请求的信息时,接收信息确定单元 121确定由接收单元 110接收的信息是内容发送请求,并且将该请求输出到内容发送响应生成单元 123。
また、例えば、受信情報判断部121は、受信部110により受信された情報にコンテンツ送信要求を識別するための情報が含まれている場合には、受信部110により受信された情報がコンテンツ送信要求であると判断してその要求をコンテンツ送信応答生成部123に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示根据本实施例的信息提供设备的功能结构的图。
図4は、本実施形態に係る情報提供装置の機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 200还可以包括列表获取请求处理单元 222。
情報提供装置200は、リスト取得要求処理部222をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,例如,信息提供设备 200包括列表发送响应处理单元 252。
その場合、情報提供装置200は、例えば、リスト送信応答処理部252を備えることとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 200还可以包括内容获取请求处理单元 223。
情報提供装置200は、コンテンツ取得要求処理部223を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 200还可以包括列表发送响应处理单元 252。
情報提供装置200は、リスト送信応答処理部252を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 200还可以包括内容发送响应处理单元 253。
情報提供装置200は、コンテンツ送信応答処理部253を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示根据本实施例的信息处理设备的功能结构的图。
図5は、本実施形態に係る情報処理装置の機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 300至少包括发送单元 360和接收单元 370。
情報処理装置300は、少なくとも、送信部360と、受信部370とを備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在如图 2所示的示例中,输入信息确定单元 320选择数据C81。
図2に示した例では、入力情報判断部320によりデータC81が選択されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 300还可以包括列表获取请求生成单元 331。
情報処理装置300は、リスト取得要求生成部331をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 300还可以包括内容获取请求生成单元 332。
情報処理装置300は、コンテンツ取得要求生成部332をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于对存储用户信息的数据库的示例进行图解的示意图;
【図4】ユーザ情報を記憶するデータベースの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示具体例 1中的用户信息取得处理的流程的图。
【図4】具体例1におけるユーザ情報取得処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示具体例 2中的用户信息取得处理的流程的图。
【図8】具体例2におけるユーザ情報取得処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了让他来日本之后高兴,我准备收集各种信息。
彼に日本に来て楽しんでもらうために、いろいろ情報を集めるつもりです。 - 中国語会話例文集
随时掌握公司内的信息和进展状况,向必要部门进行彻底通知。
常に社内の情報と進捗状況を把握し、必要部署に周知徹底する。 - 中国語会話例文集
之后深吸一口气,集中力气露出笑容后,就轻轻地放开了身体。
それから深く息を吸い、気力をかき集めて笑顔を作ると、そっと身体を離した。 - 中国語会話例文集
还以为今天能久违地休息一下,却来了很多工作。
今日は久しぶりのお休みかと思ったらがっつりお仕事入ってました。 - 中国語会話例文集
确认在被搜索者信息画面中是否显示被搜索者数据的一览。
被検者情報画面で被検者データが一覧表示されていることを確認する。 - 中国語会話例文集
话说回来,我上周只休息了1天不是嘛。今天要不要放半天假回家呢。
てか私そういえば先週1日しか休んでないじゃん。半休今日取って帰ろうかな。 - 中国語会話例文集
她在后台消息灵通,无法抵抗住传他人八卦的诱惑。
彼女は楽屋すずめで他人のうわさを広める誘惑にさからえない。 - 中国語会話例文集
怎么做才能把儿子培养成那么厉害的游泳选手呢?
どうしたら息子さんをそんなに素晴らしい水泳選手に育てることが出来るのですか? - 中国語会話例文集
有关化妆品和美容的消息被敏感又积极的女性们给予很广泛的支持
コスメや美容に関する情報に敏感でアクティブな女性たちに広く支持されています。 - 中国語会話例文集
课程重新开始的话会变得很忙的,所以请趁现在好好的休息一下。
一度レッスンを再開すると忙しくなるので、今のうちにゆっくり休んでください。 - 中国語会話例文集
很多海外企业为了利用日本的低息贷款,发行武士债券。
日本の低金利を活かすため多くの海外企業がサムライ債の起債を行っている。 - 中国語会話例文集
那家银行在欧元市场上发行了零息可转换债券。
その銀行はユーロ圏の市場でゼロクーポン転換社債を発行した。 - 中国語会話例文集
近年来市场对即时信息公开的要求越来越高。
近年市場においてタイムリーディスクロージャーの要請は高まっている。 - 中国語会話例文集
免费报纸上经常刊登季节性活动等有用的信息。
フリーペーパーには季節に応じたイベントなどの役立つ情報がよく載っている。 - 中国語会話例文集
万一,内容确认信息没有寄到的话,请打电话咨询。
万一、内容確認メールが届かない場合は、お電話にてお問い合わせ下さい。 - 中国語会話例文集
如果有任何关于这件的联络事项的话,请发消息到这里。
何か本件で連絡事項がありましたら、こちらまでメールをください。 - 中国語会話例文集
今天早上在电视上看到了日本首相将访问美国的消息。
今朝テレビで日本の首相がアメリカを訪問するというニュースを見た。 - 中国語会話例文集
以对国外旅行有兴趣的用户为对象来发送消息。
海外旅行に興味関心のあるユーザーをターゲティングして配信します。 - 中国語会話例文集
去了健身房之后在家里听听音乐看看电影慢慢休息。
ジムに行って、その後は家で音楽を聴いたり映画を見たりしてくつろぎます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |