「息」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 息の意味・解説 > 息に関連した中国語例文


「息」を含む例文一覧

該当件数 : 17732



<前へ 1 2 .... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 .... 354 355 次へ>

在步骤 S1205中,CEC控制部 416判定显示装置 40是否从上述信处理装置接收到上述第五命令。

ステップS1205でCEC制御部416は、表示装置40が前記情報処理装置から前記第5のコマンドを受信したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出通过记录器叠加的信以划分形式通过电视显示的情况的示例的说明图。

図3は、レコーダ側で重畳された情報がテレビ側で分断されて表示されてしまう場合の一例について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征点数据库 150获得关于特征点检测部分 130已经检测到的特征点的信,并且按照时间序列存储它。

特徴点データベース150は、特徴点検出部130が検出した特徴点情報を時系列で保存するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征点检测部分 130获得关于它已经检测的特征点的信,并且将其按照时间序列存储在特征点数据库 150中 (步骤 S104)。

特徴点検出部130は、検出した特徴点の情報を時系列で特徴点データベース150に保存する(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,叠加控制部分 185控制在 OSD叠加部分 190叠加信的方法和电视 200的处理模式之一。

具体的には、重畳制御部185は、OSD重畳部190での情報の重畳方法を制御するか、テレビ200の処理モードを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所属领域的技术人员应理解,可使用多种不同技术和技艺中的任一者来表示信和信号。

情報および信号は、種々の異なる技術や手法の任意のものを用いて表され得ることが、当業者に理解されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,反馈消 160可以包括接收到的最佳数据单元中所包括的标识符。

フィードバックメッセージ160は、最も良好に受信されたデータユニットに含まれる識別子を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,消 160可以包括用以在站点 2处发起 Rx扇区扫描过程的请求。

必要であれば、メッセージ160は、局2においてRxセクタスイーピングプロセスを開始する要求を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,一旦发送反馈消 266,站点 1可以向其天线阵列应用全方位接收图案模式。

同様に、局1も、フィードバックメッセージ266を送信した後、自身のアンテナアレイに、無指向性受信パターンモードを適用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,所述数据条件为尚未接收到指示所述授权的信

いくつかの実施形態では、データ条件とは、許可を示す情報が受信されていないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集


在一些实施例中,所述指示所缓冲数据的量的信可为 BSR(或可包括于 BSR内 )。

いくつかの実施形態では、バッファされたデータの量を示す情報は、BSRでありうる(あるいは、BSRに含まれうる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器模块 214可经配置以从 BS 102′接收指示对发射所缓冲数据的授权的信

受信機モジュール214は、バッファされたデータの送信の許可を示す情報を、BS102’から受信するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述发射器模块222可经配置以发射指示对发射在 AT 122′处所缓冲的数据的授权的信

送信機モジュール222は、AT122’にバッファされたデータの送信の許可を示す情報を送信するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器模块 414可经配置以接收指示对发射所缓冲数据的授权的信

受信機モジュール414は、バッファされたデータの送信の許可を示す情報を受信するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,逻辑组件 502可包括用于接收指示对发射所缓冲数据的授权的信的电组件 510。

さらに、論理構成要素502は、バッファされたデータの送信の許可を示す情報を受信するための電子構成要素510を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些实施例中,所述数据条件可为尚未接收到指示对发射所缓冲数据的授权的信

これらの実施形態において、データ条件とは、バッファされたデータの送信の許可を示す情報が受信されていないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述数据条件可为尚未接收到指示对发射所缓冲数据的授权的信

データ条件とは、バッファされたデータの送信の許可を示す情報が受信されていないということである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,所述数据条件为尚未接收到指示对发射所缓冲数据的授权的信

いくつかの実施形態では、データ条件とは、バッファされたデータの送信の許可を示す情報が受信されていないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑控制信道可包括广播控制信道 (BCCH),其为用于广播系统控制信的 DL信道。

論理制御チャネルは、システム制御情報をブロードキャストするためのDLチャネルであるブロードキャスト制御チャネル(BCCH)を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,逻辑控制信道可包括寻呼控制信道 (PCCH),其为传送寻呼信的 DL信道。

さらに、論理制御チャネルは、ページング情報を転送するDLチャネルであるページング制御チャネル(PCCH)を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,系统帧编号 (SFN)具有可在主控信块 (MIB)中界定的有限数目的位。

一方、システム・フレーム数(SFN)は、マスタ情報ブロック(MIB)において定義された制限されたビット数しか有していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在物理混合自动重复请求指示符信道 (PHICH)上发送下行链路 ACK/NACK消

ダウンリンクACK/NACKメッセージは、物理ハイブリッド自動反復要求インジケータ・チャネル(PHICH)で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所说明,在两个连续无线电帧 302和 304中发射上行链路 HARQ消 U0到 U7。

例示するように、アップリンクHARQメッセージU0乃至U7は、2つの連続したラジオ・フレームである302および304で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此方面中,可根据常规时间线甚至在 SFN复位点之后发送对应的 ACK/NACK消

この態様では、対応するACK/NACKメッセージは、たとえSFNリセット・ポイント後であっても、通常のタイム・ラインにしたがって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,对于 FDD,如果上行链路发射发生于时间 n处,则可在时间 n+4处发送 ACK/NACK消

したがって、FDDの場合、アップリンク送信が時間nにおいて起こる場合、ACK/NACKメッセージは、時間n+4において送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 TDD,如果上行链路发射发生于时间 n处,则可基于表 1在某时发送 ACK/NACK消

TDDの場合、アップリンク送信が時間nにおいて起こる場合、ACK/NACKメッセージは、表1に基づく時間において送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

表 1说明基于上行链路子帧索引 n和 TDD UL/DL配置编号的 ACK/NACK消的发射时间。

表1は、アップリンク・サブフレーム・インデクスn、および、TDD UL/DL設定数に基づいて、ACK/NACKメッセージの送信時間を例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

MEP在接收到具有 CSF信的分组时,检测到客户端层故障情况并通知其客户端层。

CSF情報をもつパケットを受信したとき、MEPはクライアント層の故障状態を検出し、そのクライアント層に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MEP应当在客户端层故障指示被解除之前持续传输具有 CSF信的周期性分组。

MEPは、クライアント層故障指示が取り除かれるまでCSF情報をもつ周期的パケットを送信し続けなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该 PATH消包括用于向 TCME-LSP的入口 (例如,节点 B)传达对于 TCME-LSP的需求的对象。

さらに、PATHメッセージは、たとえばノードBなど、TCME−LSPの入口にTCME−LSPの必要性を通信することを目的とするオブジェクトを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

沿着预定的连接路径以常规方式对步骤 31中生成的 PATH消进行路由。

ステップ31で生成されたPATHメッセージは、意図された接続パスに沿って従来の方式で経路指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了通常的 RSVP-TE处理之外,接收该 PATH消的各节点检验对象 32是否被包括在内。

通常のRSVP−TE処理に加えて、PATHメッセージを受信する各ノードは、オブジェクト32が含まれているかどうかを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是的话,其在不改变对象 32的情况下,以常规方式将所述消传递至下一中继段。

そうでない場合、それは、オブジェクト32を変更することなく、従来の方式で次のホップにそのメッセージを受け渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 38,使用标签堆叠来将第一 PATH消通过 TCME-LSP 6转发至 TCME-LSP的出口,即节点 D。

ステップ38で、ラベルスタッキングが使用されてTCME−LSPの出口、即ちノードD、にTCME−LSP6を介して第1のPATHメッセージを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 1中所用的标签 E(E)、E(D)和 E(B)是通过标号39、40、41处所示的 RESV消来分配的。

たとえば、図1で使用されるラベルE(E)、E(D)、およびE(B)は、数字39、40および41で示されるRESVメッセージによって割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了确保 TCME-LSP将会遵循与已建立的 LSP 105相同的路径,节点 B在 PATH消中规定对应的明确路由。

TCME−LSPが確立されたLSP105と同じパスを辿ることを確実にするために、ノードBはPATHメッセージで対応する明示的経路を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个优选实施方式中,PATH消中所规定的带宽要求与相关于 LSP 105的带宽要求相同。

好ましい一実施形態では、PATHメッセージで指定される帯域幅要件は、LSP105に関するそれと同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一个示例,发送于步骤 54的通知消包含新的 RSVP类的对象,其名称例如可以为 MBB_REQ。

一例として、ステップ54で送信される通知メッセージは、その名称はたとえばMBB_REQでもよい、新しいRSVPクラスのオブジェクトを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些对象可以可选地包含潜在地会被入口节点用于 MBB操作的额外信

これらのオブジェクトは任意選択で、MBB動作のための入口ノードによる潜在的使用の追加情報を含むことができる: - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 60,入口节点 (即,节点 A)接收通知消并检测到 MBB-REQ对象。

ステップ60で、入口ノード、即ちノードA、が通知メッセージを受信し、MBB−REQオブジェクトを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,所述节点使用原始 SESSION对象以及新的 SENDER_TEMPLATE和 ERO来发送新的路径消

その後ノードは、最初のSESSIONオブジェクトを使用して新しいパスメッセージ、ならびに新しいSENDER_TEMPLATEおよびEROを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦入口节点接收到针对新 LSP的 RESV消,其可以将业务过渡至新 LSP并拆除旧 LSP。

入口ノードが新しいLSPのためのRESVメッセージを受信した後は、それはトラフィックをそれに移行し、古いLSPを分解することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,网络设备可以利用定时信来同步用于处理数据的内部时钟信号。

加えて、ネットワークデバイスは、タイミング情報を利用して、データ処理に利用される内部クロック信号を同期してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,网络设备可以经由被指定为 PTP帧的数据帧来交换定时信

特に、ネットワークデバイスは、PTPフレームとして指定されるデータのフレームを介してタイミング情報を交換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,当 PTP信未被加密时,可能会牺牲安全性。

しかしこの場合には、PTP情報が暗号化されないのでセキュリティ面が犠牲となってしまうことが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

标识模块 308将该标识符输出至加密模块 310和消传递模块 314。

識別モジュール308は、この識別子を暗号化モジュール310とメッセージモジュール314とに出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由信可以包括一个或多个标识符的多个候选表示中的一个。

前記ルーティング情報は、前記1以上の識別子の複数の表現の候補の1つを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1或 2的设备,其中所述指示被设置在所述传播消的标题中。

3. 前記標示は、前記伝播されたメッセージのヘッダにセットされる、請求項1又は2に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

HSS 140可执行UE的验证及授权,且可将 UE的信提供给发出请求的网络实体。

HSS140は、UEの認証および認可を実行してもよく、UEに対する情報を、要求するネットワークエンティティに提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 110可具有与无线网络 100的服务预订,且可使其预订相关信存储于 HSS 140中。

UE110は、ワイヤレスネットワーク100とサービス契約を有していてもよく、その契約に関連する情報は、HSS140中に記憶されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 .... 354 355 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS