「息」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 息の意味・解説 > 息に関連した中国語例文


「息」を含む例文一覧

該当件数 : 17732



<前へ 1 2 .... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 .... 354 355 次へ>

这种装置可以基于能够提供有关装置的地理位置的信的任何合适的技术。

そのようなデバイスは、デバイスの地理的位置に関する情報を提供することのできる適当な技術にもとづく。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,过滤出与该接收装置的用户最相干的交通信是有用的。

そのような場合には、受信デバイスのユーザにとってもっとも関係のある交通情報をフィルタするのが有益である。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据包 502、504、506的头部 H1、H2、H3可包括与相应有效载荷 P1、P2、P3中的数据有关的信

パケット502、504、506に対するヘッダH1、H2、H3は、対応するペイロードP1、P2、P3に含まれるデータに関する情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,传送块大小被减至正好足以发送 BSR消的值。

本発明によればトランスポートブロックサイズはBSRメッセージを送信するためにちょうど十分な値へ削減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在聚合发射之前使用 RTS/CTS消时,接收器获取发射器的地址的知识。

RTS/CTSメッセージが、アグリゲートされた送信に先立って使用される場合、受信機は、送信機のアドレスの知識を捕捉する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX空间处理器 510对所述信执行空间处理,以恢复前往无线节点 500的任何空间流。

RX空間プロセッサ510は、その情報に空間処理を行い、無線ノード500に向けられた任意の空間ストリームをリカバーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX空间处理器510对所述信执行空间处理以恢复去往所述无线节点500的任何空间流。

RX空間プロセッサ510は、情報上で空間処理を実行し、ワイヤレスノード500に宛てられている任意の空間ストリームを復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更详细地,LTE移动终端经由物理下行链路控制信道 (PDCCH)接收上行链路许可信

より詳しくは、LTE移動端末が、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)を介してアップリンクグラント情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTE基站可偶尔请求移动终端发射物理层信,诸如信道质量数据。

LTE基地局は、チャネル品質データなどの物理層情報を送信するように、移動端末に時折要求してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选地,在接收到仅 CQI发射的上行链路许可时,物理层可在本地生成 ACK消

もう1つのやり方は、CQIオンリー送信に関するアップリンクグラントの受信時に、ACKメッセージを物理層で局所的に生成できよう。 - 中国語 特許翻訳例文集


MAC层接收这个 NACK消,并将它用于为第二发射间隔做准备,如在块 460所示的。

MAC層は、ブロック460に示されるように、このNACKメッセージを受け取り、それを使用して第2の送信間隔の準備をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

前同步码单元 23将使用每个数据分组中的前同步码来向 OFDM解调器 212提供同步信

プリアンブル装置203は、OFDM復調器212に同期情報を提供するために、各データパケット中のプリアンブルを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX空间处理器210对信执行空间处理以恢复出任何以该无线节点200为目的地的空间流。

RX空間プロセッサ210は、無線ノード200に向けられた空間ストリームを復元するために情報に対して空間処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过保留所述状态阵列(25)中的至少一行(32、34)的字节(29、30),生成所述基于密码的消认证码。

この暗号に基づくメッセージ認証コードは、状態配列(25)の少なくとも1行(32、34)のバイト(29、30)を保持することによって生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的目标是提供一种使得 DPA攻击复杂化的用于生成基于密码的消认证码的方法。

本発明の目的は、DPA攻撃を困難にする、暗号に基づくメッセージ認証コードの生成方法を提供することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,在一个实施例中,集群 #2可连接到集群 #1并预订集群 #1的第 2层状态信

次に、1つの実施形態では、クラスタ#2がクラスタ#1に接続して、クラスタ#1のレイヤ2状態情報に登録することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一步中,数据集合被解析且重要信通过有用的结构分类。

次のステップで、収集されたデータは構文解析されて、重要な情報が使いやすい構造に分類される。 - 中国語 特許翻訳例文集

整个原始视频加上 ROI信是可用的因此适配可以独立地完成。

全体的なオリジナルビデオとROIの情報が利用可能であって、個別に適合させることができることは、この方式の利点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

属于该组件的与通信相关的信通过所述链路被从A/V设备发送到 RC。

コンポーネントに関する通信関連情報は、A/V機器からRCへのリンクを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出与厂商 ID和装置类型相关联的认证必要性信的示例的图。

【図5】ベンダIDとデバイスタイプに関連付けられた認証要否情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

picoFLO服务器 400编译每一类别的数据或节点的索引信

ピコFLOサーバ400は、データまたはノードの各カテゴリーについてのインデックス情報をコンパイルする。 - 中国語 特許翻訳例文集

索引信可与原始数据一起在位于同一地点的或独立信道或者 picoFLO逻辑信道中发射。

インデックス情報は、1次データとともにコロケートまたは独立チャネルあるいはピコFLO論理チャネル中で送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

picoFLO节点接着将经修改的配置信写入到 picoFLO终端的存储器中的所述 (或不同 )预配置地址。

ピコFLOノードは、次いで、修正した構成情報をピコFLO端末のメモリ中のその(または異なる)事前設定されたアドレスに書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 I/F 208将图像处理设备连接到 LAN 219,并进行包 (packet)类型信的输入 /输出。

ネットワークI/F208は本画像処理装置をLAN219に接続し、パケット形式の情報の入出力を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制解调器 209将图像处理设备连接到 WAN 220,并通过进行数据解调 /调制来进行信的输入 /输出。

モデム209は本画像処理装置をWAN220に接続し、データの復調・変調を行うことにより情報の入出力を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B示出了对图 5A所示的输入图像数据进行处理时存储在存储单元 211中的信的示例。

図5(b)は、図5(a)の入力イメージデータに対して処理を行った場合に記憶部211に保存される情報の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S802,属性信添加单元 302将属性添加到步骤 S801中提取的各个区域。

ステップS802において、属性情報付加部302は、ステップS801で抽出された各領域に属性を付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S804,数据处理单元 218确定是否对所有页进行了步骤 S801至 S803的信提取处理。

ステップS804において、データ処理部218は、ステップS801〜S803の情報抽出処理を全てのページに対して行った否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

锚字符串是用于标识原始文档中该说明伴随的对象的字符信

アンカー文字列とは、元の文書中でこのキャプションが付随するオブジェクトを識別するための文字情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,在步骤 S2201,如果确定出难以提取对象的轮廓部分,则在此描述另外的信

特に、ステップS2201において、当該オブジェクトの輪郭部の抽出が困難と判断された場合には、ここで、追加情報が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

格式转换单元 305在步骤 S1109(S1206)中基于接收的信进行透明框的向量路径描述。

フォーマット変換部305は、受信した情報を基に、ステップS1109(S1206)において透明枠のベクトル記述を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储控制部 158控制将附加有用户信的加密后的文件存储于外部存储装置 50的处理。

記憶制御部158は、ユーザ情報が付加された、暗号化されたファイルを、外部記憶装置50に記憶させる処理を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,卡读取部 12读取用户的 ID卡,用户认证部 202根据读取到的用户信进行登录处理 (动作 101)。

まず、カード読取部12がユーザのIDカードを読み取り、ユーザ認証部202が、読み取ったユーザ情報により、ログイン処理を行う(Act101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来讲,生成附加给加密文件的用户信的哈希 (hash)值,并用该哈希值生成数字署名。

具体的には、暗号化ファイルに付加されたユーザ情報のハッシュ値を生成し、このハッシュ値を用いてデジタル署名を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,卡读取部 12读取用户的 ID卡,用户认证部 202根据读取到的用户信进行登录处理 (动作 201)。

まず、カード読取部12がユーザのIDカードを読み取り、ユーザ認証部202が、読み取られたユーザ情報により、ログイン処理を行う(Act201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信附加部 156和存储控制部 158的功能由于与第一实施方式相同,因此省略对其的说明。

ユーザ情報付加部156と記憶制御部158の機能は第1の実施形態と同様であるので説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

机密密钥被注册在将各机密密钥和用户信相对应的机密密钥数据库内。

秘密鍵は、あらかじめ、各秘密鍵とユーザ情報とが対応付けられた秘密鍵データベース22に登録しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户 B非法获取该外部存储装置 50,将加密文件中的用户信从用户 A窜改为用户 B。

ユーザBが不正に当該外部記憶装置50を取得し、暗号化されたファイルのユーザ情報をユーザAからユーザBに改ざんする。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,卡读取部 12读取用户的 ID卡,用户认证部 202根据读取到的用户信进行登录处理 (动作 301)。

まず、カード読取部12がユーザのIDカードを読み取り、ユーザ認証部202が、読み取ったユーザ情報により、ログイン処理を行う(Act301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,从主计算机 200发送的命令也包括表示记录介质 S中的区域 MA的位置的信

ここで、ホストコンピューター200から送信されるコマンドには、記録媒体Sにおける領域MAの位置を示す情報も含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在反方向进行整体读取时,如图 7(B)所示,读取范围 R从后端被分割为信块。

逆方向に全体読取を行う場合には、図7(B)に示すように、読取範囲Rが後端からブロックに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在时间 T3在信块 B2的图像的读取结束的同时,开始记录介质 S的排出动作。

さらに、時間T3においてブロックB2に係る画像の読み取りが終了すると同時に、記録媒体Sの排出に係る動作が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在压缩处理部 3中,将计算出的黑浓度的平均值作为表示黑文字的黑浓度的黑色信使用。

圧縮処理部3では、計算した黒濃度の平均値を、黒文字の黒濃度を示す黒色情報として使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成前景层的前景层生成部 31向可逆压缩部 32输出前景层以及黑色信,结束处理。

前景レイヤを生成した前景レイヤ生成部31は、前景レイヤ及び黒色情報を可逆圧縮部32へ出力し、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 4,以信处理装置为显示装置 40的情况为例,说明整体的动作。

図4を用いて、情報処理装置が表示装置40である場合を例にとって、全体の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在规定上,仅对与信处理装置的 HDMI连接器直接连接的外部设备进行上述 ARC认证。

なお前記したARC認証は、情報処理装置のHDMIコネクタに直接接続された外部機器に対してのみ行う決まりになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图中的特定的设备指的是用户所指定的某一个种类的信处理装置。

図中の特定の機器とは、ユーザが指定するいずれか一つの種類の情報処理装置を意味している。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 S806中,CEC控制部 416对物理地址 [m,0,0,0]的信处理装置发送拒绝命令 (图示的 Feature Abort,功能取消 )。

まずステップS806でCEC制御部416は、物理アドレス[m,0,0,0]の情報処理装置に対して、拒否コマンド(図示のFeature Abort)を送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S808中,CEC控制部 416判定显示装置 40是否从上述信处理装置接收到上述第五命令。

ステップS808でCEC制御部416は、表示装置40が前記情報処理装置から前記第5のコマンドを受信したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 CEC标准中,除了特定的情况之外,信处理装置对于命令的响应要求在 1秒以内加以响应。

CEC規格において情報処理装置は、コマンドの応答について、特定の場合を除き1秒以内に応答することが求められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 .... 354 355 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS