「息」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 息の意味・解説 > 息に関連した中国語例文


「息」を含む例文一覧

該当件数 : 17732



<前へ 1 2 .... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 .... 354 355 次へ>

类似的,网络 120配置为发送供定制应用使用的电子消

同様にネットワーク120は、カスタマイズされたアプリケーションで使用する電子メッセージを送信するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印信的处理主要涉及将一部分打印属性设置 (记录 )到打印数据。

印刷情報の加工とは、主として、印刷属性の一部を印刷データに設定(記録)することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供商应用程序 1221输入用于打印接收的打印信的请求 (打印请求 )到打印服务部件 1231(步骤 S23)。

プロバイダアプリ1221は、受信した印刷情報に係る印刷要求を印刷サービス部1231に入力する(S23)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,通过控制装置 103执行程序,计算机 100作为信处理装置发挥作用。

そして、上述したように、制御装置103がプログラムを実行することによって、パソコン100は、情報処理装置として機能することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,与地图服务器的连接所需要的信、例如地图服务器的 URL、IP地址,被预先记录在闪存、HDD104中。

なお、地図サーバへの接続に必要な情報、例えば地図サーバのURLやIPアドレスは、あらかじめフラッシュメモリやHDD104に記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,成像操作状态获取单元 120将所保持的成像操作状态信供应到图像处理单元 150。

そして、撮像動作状態取得部120は、保持されている撮像動作状態情報を画像処理部150に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在处理信的纵横比与捕获图像的纵横比相同的情况下 (步骤 S906),该处理前进到步骤 S908。

また、加工情報のアスペクト比と、撮像画像のアスペクト比とが同一である場合には(ステップS906)、ステップS908に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当在处理信中包括的尺寸与处理目标图像的尺寸相同的情况下 (步骤 S908),该处理前进到步骤 S910。

また、加工情報のサイズと、処理対象画像のサイズとが同一である場合には(ステップS908)、ステップS910に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所指明的屏幕中的成像操作状态和合成目标图像数目的显示的示例、和处理信存储单元的存储的示例

[撮像動作状態および合成対象画像の数の指定画面の表示例および加工情報記憶部の記憶例] - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是表示根据本发明第三实施例的处理信存储单元 720的存储内容的示例的图。

図26は、本発明の第3の実施の形態における加工情報記憶部720の記憶内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


然后,基于所获取的处理信,对捕获图像 801到 804执行每个加工处理。

そして、取得された加工情報に基づいて、撮像画像801乃至804について各加工処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络接口 115接收从监视装置 103发送来的关于编码比特率的信

また、ネットワークインタフェース115では、監視装置103から送られてくるエンコードビットレートの情報が受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于监视相机 101-1至 101-6的编码比特率的信被从控制单元 131提供给网络接口 133。

この監視カメラ101-1〜101-6のエンコードビットレートの情報は、制御部131からネットワークインタフェース133に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST3中,控制单元 131随后把关于在步骤 ST2中确定的编码比特率的信发送给每个相机。

次に、制御部131は、ステップST3において、各カメラに、ステップST2で決定されたエンコードビットレートの情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

轨迹检测单元 31将表示位置和尺寸的轨迹信提供给轨迹图像生成单元 32。

軌跡検出部31は、その位置およびサイズを表す軌跡情報を軌跡画像生成部32に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S13中,获取单元 21从缓冲器 13读出并获取显示对象的字幕图像的偏移信

ステップS13において、取得部21は、バッファ13から表示対象の字幕画像のオフセット情報を読み出して取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

轨迹检测单元 41将表示位置和尺寸的轨迹信提供给轨迹图像生成单元 42。

軌跡検出部31は、その位置およびサイズを表す軌跡情報を軌跡画像生成部42に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,字幕解码器 12基于字符串和颜色信来生成字幕图像的图像数据。

この場合、字幕デコーダ12では、文字列と色情報に基づいて字幕画像の画像データが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S12中,字幕解码器 12判断从音频解码器 15提供的声音信 V是否大于音量阈值 (例如阈值 Vth)。

ステップS12において、字幕デコーダ12は、オーディオデコーダ15から供給される音量情報Vが、閾値Vthより大きいかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当在步骤 S12中判断为声音信 V不大于阈值 Vth时,处理前进至步骤S16。

一方、ステップS11で音量情報Vが閾値Vthより大きくはないと判定された場合、処理はステップS16に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S36的处理后、或当在步骤 S32中判断为声音信 V不大于阈值 Vth时在步骤 S37的处理后,处理前进至步骤 S38。

ステップS36の処理後、または、ステップS32で音量情報Vが閾値Vthより大きくはないと判定された場合、処理はステップS37に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管在上述图 5或图 7所示的字幕转换处理中仅提供 1个声音信 V的阈值,但是可提供多个阈值。

また、上述した図5や図7の字幕変換処理では、音量情報Vの閾値が1つだけ設けられたが、複数設けられるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情形下,可根据声音信 V的值来变动改变后的字幕的色彩或透明度的改变程度。

この場合、音量情報Vの大きさに応じて変更後の字幕の色や透明度の変更度合いを変えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可根据声音信 V的值逐步地改变改变后的字幕的色彩或透明度。

例えば、音量情報Vの大きさに応じての変更後の字幕の色や透明度を段階的に変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出了根据本发明第一实施例的进深程度信与进深之间的关系的又一示图。

【図15】本発明の第1の実施の形態における深度情報dと奥行Dとの関係を示すさらに他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A和图 13B是示出了根据本发明第一实施例的进深程度信 d与进深 D之间的关系的示图。

図13は、本発明の第1の実施の形態における深度情報dと奥行Dとの関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A为当进深程度信为最大值″ 255″时设定进深加强水平α以使进深 D为″ 1.5m″的情况的示例。

図13(a)は、深度情報が最大値「255」のとき、奥行Dが「1.5m」となるように奥行強調レベルαを設定した場合の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14A和图 14B是示出了根据本发明第一实施例的进深程度信 d与进深 D之间的关系的其它示图。

図14は、本発明の第1の実施の形態における深度情報dと奥行Dとの関係を示す他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似于图 13A和图 13B,在图 14A和图 14B的任一图中,同样配置进深程度信以指示″ 0″至″ 255″中的任一个值。

図13と同様に、図14(a)および(b)の何れにおいても、深度情報は「0」から「255」の何れかの値を示すものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出了根据本发明第一实施例的进深程度信 d与进深 D之间的关系的又一示图。

図15は、本発明の第1の実施の形態における深度情報dと奥行Dとの関係を示すさらに他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一个示例,图 15示出了进深程度信 d与进深 D之间的关系为非线性的一个方面。

その一例として、図15のように深度情報dと奥行Dとの関係が非線形となる態様を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可确定具有与进深程度信 d(xp,yp)接近的值的像素包括在相同的对象区域中。

例えば、深度情報d(xp,yp)の値が近い画素同士を同じオブジェクト領域に属するものと判断してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,存储器 24存储指示由用户注册到显示控制装置 1的设置的多种设置信

ここで、メモリ24には、表示制御装置1に対してユーザが登録した各種の設定を示す設定情報が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

附加数据例如包括示出 3D图像数据的类别的类别信 (见图 4)。

この付加データには、例えば、および3Dコンテンツのカテゴリを示すカテゴリ情報(図4参照)が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,耦合服务器 103以通过网络 113向多个客户 105、107和 109广播信

図示されるように、サーバ103は、ネットワーク113を経由して複数のクライアント105、107および109へ情報を配信するために接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

继续图 10的例子,用户没有提供关于“Blast′ Em”和“Hardy Har Har”的任何信

図10の例を継続して、ユーザは、映画「激写!」および「ハーディー珍道中」に関する情報を提供しなかった。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当从发射级接收的 ARQ块没有错误时,接收级向发射级发送确认 (ACK)信

例えば、送信端から受信したARQブロックにエラーが発生しない場合、受信端は、前記送信端にACK情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反地,当从发射级接收的 ARQ块是错误的时,接收级向发射级发送否定确认 (NACK)信

一方、送信端から受信したARQブロックにエラーが発生した場合、受信端は、前記送信端にNACK情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,不仅上面说明的 ISSY,而且 DNP都被增加到 TS分组中,DNP用 1字节信表示空分组。

すなわち、TSパケットには、先に述べたISSYの他に、DNPが付加されており、このDNPによって、Nullパケットが1バイトの情報で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,就 MPEG来说,诸如上面说明的 SDT和 EIT之类的控制信对应于公共分组。

例えば、MPEGの場合には、先述したSDT,EIT等の制御情報などが、この共通パケットに該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于公共分组包含相同的信,因此它们被提取为一个公共PLP,如图 5中所示。

この共通パケットは、同じ情報を含んでいるので、図5に示すように、Common PLPとして抜き出すことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

ISCR是指示当传送每个 TS分组时,在发射设备 2一侧增加的时间戳的信

ISCRは、各TSパケットの送信時に、送信装置2側で付加されるタイムスタンプを示す情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5表示了在 Lab表色系中肤色域定义信 12a所定义的肤色域 A1的一例。

図5は、Lab表色系において肌色域定義情報12aが定義する肌色域A1の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

肤色域定义信 12a通过明度 L、彩度 C、色相 H的各范围 Ls≤ L≤ Le、Cs≤ C≤ Ce、Hs≤ H≤ He定义了肤色域 A1。

肌色域定義情報12aは、肌色域A1を明度L、彩度C、色相Hの各範囲Ls≦L≦Le、Cs≦C≦Ce、Hs≦H≦Heによって定義している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示意性示出通过根据本发明第一实施例的 GPS模块获取的导航消的结构的图。

【図2】本発明の第1の実施の形態におけるGPSモジュール120により取得される航法メッセージの構造を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,记录和再现单元 112将与记录的图像文件有关的图像管理信记录在图像管理文件中。

また、記録再生部112は、その記録された画像ファイルに関する画像管理情報を画像管理ファイルに記録させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示意性示出通过根据本发明第一实施例的 GPS模块 120获取的导航消的结构的图。

図2は、本発明の第1の実施の形態におけるGPSモジュール120により取得される航法メッセージの構造を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

导航消的一个周期以帧为单位配置,并且一帧由五组子帧配置。

航法メッセージの1サイクルは、フレームという単位で称され、5組のサブフレームにより1フレームが構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,在导航消中,一帧 (1500比特 )由子帧 #1(251)到 #5(255)配置。

具体的には、航法メッセージは、サブフレーム#1(251)乃至#5(255)により1フレーム(1500ビット)が構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在主机控制单元 130要求 GPS模块 120的启动时,输出“H”电平的控制信号作为通知信

この通知情報は、ホスト制御部130がGPSモジュール120の起動を要求している間、「H」レベルの制御信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 .... 354 355 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS