意味 | 例文 |
「息」を含む例文一覧
該当件数 : 17732件
控制平面载运在 UE 110与E-UTRAN 120之间以及 UE 110与 MME 130之间交换的信令消息。
コントロールプレーンは、UE110およびE−UTRAN120の間で、ならびに、UE110およびMME130の間で交換されるシグナリングメッセージを搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一方面中,UE 110可针对经发送用于注册的消息执行完整性保护及 /或加密。
1つの観点において、UE110は、登録のために送られるメッセージに対して、完全性保護および/または暗号化を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在完成 NAS安全模式控制程序之后,MME/HSS可将具有 KeNB密钥的附接接受消息返回到 eNB(步骤 1K)。
NASセキュリティモード制御手続きの完了後に、MME/HSSは、KeNB鍵を有するアタッチ受付メッセージをeNBに返してもよい(ステップ1K)。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE及 MME/HSS还可存储用于完整性保护及 /或加密的其它密码密钥及 /或其它信息。
UEおよびMME/HSSはまた、完全性保護および/または暗号化に対して使用される、他の暗号鍵および/または他の情報を記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE可将经完整性保护及 /或经加密的附接请求消息发送到 MME/HSS(步骤 2C)。
UEは、完全性保護され、および/または、暗号化されている、アタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ2C)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5A及图 5B中所示,用于 NAS信令消息的保护的安全引擎可驻存于 UE及 MME/HSS中。
図5Aおよび5B中で示されているように、NASシグナリングメッセージの保護に対するセキュリティエンジンは、UEおよびMME/HSS中に存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE接着可将所述至少一条经完整性保护的消息发送到无线网络用于 UE的注册。
UEは次に、UEの登録に対して、少なくとも1つの完全性保護されたメッセージをワイヤレスネットワークに送ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一设计中,UE可基于所存储的 UE安全上下文数据对至少一条消息进行加密。
別の設計において、UEは、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、少なくとも1つのメッセージを暗号化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE接着可将所述至少一条经加密的消息发送到无线网络用于 UE的注册。
UEは次に、UEの登録に対して、少なくとも1つの暗号化されたメッセージをワイヤレスネットワークに送ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一设计中,网络实体可接收由 UE进行加密的至少一条消息。
別の設計において、ネットワークエンティティは、UEにより暗号化されている少なくとも1つのメッセージを受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络实体可基于所存储的 UE安全上下文数据对所述至少一条消息进行解密。
ネットワークエンティティは、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、少なくとも1つのメッセージを解読してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,通信单元 1026可转发在 UE 110与 MME 130之间 (例如 )针对注册而交换的 NAS信令消息。
例えば、通信ユニット1026は、例えば、登録に対して、UE110とMME130との間で交換されるNASシグナリングメッセージを転送してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
元数据包括可被用于识别存储在各个设备上的内容的信息。
メタデータは、各デバイスに格納されたコンテンツを識別するために使用されてもよい情報を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
运营商必须将这种有意广播的消息视为单个事件。
通信事業者は、このような意図的に同報通信されたメッセージを単一のイベントと見なさなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 7A~图 7D所示的柱状图是将来自 RGB相机 42的同样地与输入信号解像度连动的像素单位的辉度、颜色信息提取为柱状图分布的数据 (histogramdata),包括辉度柱状图分布特性数据 (图 7A)、色度柱状图分布数据 (图 7B)、色彩柱状图分布数据 (图7C)、频率柱状图分布特性数据 (图 7D)等,根据这些数据,可以进行对比度信息、颜色再现信息、频率成分信息等的分析。
また、図7に示すヒストグラムは、RGBカメラ42から同様に入力信号解像度に連動した画素単位の輝度、色情報をヒストグラム分布として抽出したデータであり、輝度ヒストグラム分布特性データ(図7(a))、色度ヒストグラム分布データ(図7(b))、色彩ヒストグラム分布データ(図7(c))、周波数ヒストグラム分布データ(図7(d))等があり、これらにより輝度分布、コントラスト情報、色再現情報、周波数成分情報等の分析を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该切换信息可以在EPG数据中进行运送,并因而利用已有的数据结构。
該切り換え情報は、EPGデータにおいて搬送されても良く、斯くして既存のデータ構造を利用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.根据权利要求 1的方法,其中代表切换信息(SI)的数据被包括在第一数据流(DS1)的服务定义段部分中。
2. 前記切り換え情報を表すデータは、前記第1のデータストリームのサービス定義部分に含まれる、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了用于提供不同版本的内容所需的数据或信息;
【図2】コンテンツの複数の異なるバージョンを提供するために必要なデータまたは情報を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了对与传送不同内容版本相关的对数据或信息的处理;
【図3】コンテンツの複数の異なるバージョンの配信に関するデータまたは情報の処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 ColorFunction还能够代表或提供二维 (2-D)或空间信息,以便允许局部颜色变化。
また、ローカルの色変更を可能とするために、このColorFunctionは、2次元的な(2−D)または空間情報を表すか、提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是主要示出了根据本发明第一实施例的信息处理系统的总体配置的图;
【図1】本発明の第1の実施の形態に係る情報処理システムの概略構成を主に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是可用于更详细地示出图 1中示出的信息处理系统的总体配置的图;
【図2】図1における情報処理システムの概略構成をより詳細に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图 1中示出的信息处理系统所执行的第一充电 /通信处理的顺序图;
【図3】図1における情報処理システムが実行する第1の充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图 1中示出的信息处理系统所执行的第二充电 /通信处理的顺序图;
【図4】図1における情報処理システムが実行する第2の充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图 1中示出的信息处理系统所执行的第三充电 /通信处理的顺序图;
【図5】図1における情報処理システムが実行する第3の充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是主要示出了根据本发明第二实施例的信息处理系统的总体配置的图;
【図6】本発明の第2の実施の形態に係る情報処理システムの概略構成を主に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是可用于更详细地示出图 6中示出的信息处理系统的总体配置的图;
【図7】図6における情報処理システムの概略構成をより詳細に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是主要示出了根据本发明第三实施例的信息处理系统的总体配置的图;
【図8】本発明の第3の実施の形態に係る情報処理システムの概略構成を主に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是可用于更详细地示出图 8中示出的信息处理系统的总体配置的图;
【図9】図8における情報処理システムの概略構成をより詳細に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是主要示出了根据本发明第四实施例的信息处理系统的总体配置的图;
【図11】本発明の第4の実施の形態に係る情報処理システムの概略構成を主に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是可用于更详细地示出图 11中示出的信息处理系统的总体配置的图;
【図12】図11における情報処理システムの概略構成をより詳細に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是主要示出了根据当前实施例的信息处理系统的总体配置的图。
図1は、本実施の形態に係る情報処理システムの概略構成を主に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
功率传送单元 102使用图 2中示出的充电设备 100中提供的线圈 L0来向信息处理设备 200传送功率,这稍后进行描述。
送電部102は、充電装置100が備える後述する図2のコイルL0を使用して情報処理装置200に送電を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是可用于更详细地示出图 1中示出的信息处理系统 1000的总体配置的图。
図2は、図1における情報処理システム1000の概略構成をより詳細に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第一充电 /通信处理。
次に、図1における情報処理システム1000が実行する第1の充電/通信処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第一充电 /通信处理的顺序图。
図3は、図1における情報処理システム1000が実行する第1の充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送具有 6.78MHz频率的请求信号 (步骤 S304)。
そして、充電装置100の送電制御部116は、6.78MHzの周波数のリクエスト信号を情報処理装置200に送信する(ステップS304)。 - 中国語 特許翻訳例文集
充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送功率 (步骤 S318)并且当前处理结束。
そして、充電装置100の送電制御部116は、電力を情報処理装置200に送信して(ステップS318)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第二充电 /通信处理。
次に、図1における情報処理システム1000が実行する第2の充電/通信処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第二充电 /通信处理的顺序图。
図4は、図1における情報処理システム1000が実行する第2の充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
充电设备 100的通信控制单元 114然后向信息处理设备 200传送信号 (步骤 S414)并且当前处理结束。
そして、充電装置100の通信制御部114は、信号を情報処理装置200に送信して(ステップS414)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第三充电 /通信处理。
次に、図1における情報処理システム1000が実行する第3の充電/通信処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第三充电 /通信处理的顺序图。
図5は、図1における情報処理システム1000が実行する第3の充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中,首先,信息处理设备 200的 IC芯片 218请求充电设备 100传送功率 (步骤 S502)。
図5において、まず、情報処理装置200のICチップ218は、充電装置100に対して送電を要求する(ステップS502)。 - 中国語 特許翻訳例文集
充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送具有 6.78MHz频率的请求信号 (步骤 S508)。
そして、充電装置100の送電制御部116は、6.78MHzの周波数のリクエスト信号を情報処理装置200に送信する(ステップS508)。 - 中国語 特許翻訳例文集
充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送功率 (步骤 S522)并且当前处理结束。
そして、充電装置100の送電制御部116は、電力を情報処理装置200に送信して(ステップS522)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是主要示出了根据当前实施例的信息处理系统的总体配置的图。
図6は、本実施の形態に係る情報処理システムの概略構成を主に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是可用于更详细地示出图 6中示出的信息处理系统 2000的总体配置的图。
図7は、図6における情報処理システム2000の概略構成をより詳細に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是主要示出了根据当前实施例的信息处理系统的总体配置的图。
図8は、本実施の形態に係る情報処理システムの概略構成を主に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
功率传送单元 702使用图 9中示出的并在该充电设备 700中提供的线圈 L0来向信息处理设备 800传送功率,这稍后进行描述。
送電部702は、充電装置700が備える後述する図9のコイルL0を使用して情報処理装置800に送電を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |