意味 | 例文 |
「息」を含む例文一覧
該当件数 : 17732件
信息生成单元 511生成数据库信息是根据记录设备 501的用户 (内容创建者 )的输入而执行的。
情報生成部511によるデータベース情報の生成は、記録装置501のユーザ(コンテンツ制作者)による入力に従って行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,控制单元 532通过控制获取单元 531从记录介质读取数据库信息来获得数据库信息。
例えば、制御部532は、取得部531を制御して記録媒体から読み出させることによって、データベース情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相关信息管理单元 120收集并管理向设备提供内容所需的各条信息。
一実施形態による関連情報管理部120は、デバイスにコンテンツを提供するために必要な各種関連情報を収集して管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户元数据包括用户属性信息和关于用户喜好、用户品味、用户简档的信息等等。
ユーザ・メタデータは、ユーザ属性情報及びユーザ選好度、ユーザ趣向、ユーザ・プロファイルなどについての情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据第四实施例的用户属性信息可以包括关于用户的位置和状态的用户上下文信息。
第4実施形態によるユーザ属性情報は、ユーザ位置、状況についてのユーザコンテキスト情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户属性信息可以包括关于 DECE系统中的用户帐户的信息。
ユーザ属性情報は、デジタル・エンタテイメント・コンテンツ・エコーシステム上のユーザ・アカウントについての情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户属性信息可以包括关于用户帐户的信息。
第5実施形態によるユーザ属性情報は、ユーザ・アカウントについての情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
不仅可以将关于应付费内容 754的链接信息而且可以将关于应付费内容 754的显示的功能信息发送到第一朋友用户 772。
コンテンツ756のリンク情報だけではなく、コンテンツ756のディスプレイについての機能情報が、「友人1」772に伝送されもする。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述消息服务器可以使用提供短消息服务的服务器。
上述のメッセージサーバは、ショートメッセージサービスを提供するサーバを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是本实施方式的便携终端和 SMS服务器间的 http同步消息与 SMS同步消息的时序图;
【図9】本実施の形態における携帯端末とSMSサーバー間のhttp同期メッセージ及びSMS同期メッセージのシーケンス図。 - 中国語 特許翻訳例文集
SMS服务器 104中,接收从便携终端 102送来的控制消息,并进行控制消息 700的记载内容的解析(1103)。
SMSサーバー104では、携帯端末102より送信されてきた制御メッセージを受信し、制御メッセージ700の記載内容の解析を行う(1103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先详细说明与控制消息的生成 (1201)和控制消息的发送 (1202)有关的处理。
まず制御メッセージの作成(1201)及び制御メッセージの送信(1202)についての処理を詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,便携终端 102在控制消息 700上存在错误的情况下 (1203),生成错误消息 (1206)。
一方、携帯端末102は、制御メッセージ700に誤りがあった場合(1203)、エラーメッセージ(1206)を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在是控制消息 700的情况下,SMS服务器 104进行控制消息 700的内容解析 (1303)。
次に制御メッセージ700である場合、SMSサーバー104は、制御メッセージ700の内容解析を行う(1303)。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为一例,参考接收到的 SMS消息的文字的几行,从该模式确认是否是控制消息。
一例として、受信したSMSメッセージの本文の数行を参照して、そのパターンから制御メッセージであることを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在是控制消息 700的情况下,便携终端 102进行控制消息 700的内容解析 (1403)。
次に制御メッセージ700である場合、携帯端末102は、制御メッセージ700の内容解析を行う(1403)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了存储在图 1所示的目的地信息存储单元中的目的地信息的实例;
【図2】図2は、図1の宛先情報記憶部に記憶される宛先情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印服务器2将所发布的识别信息分别转换为条形码信息(例如二维条形码)C4、C5。
プリントサーバ2は、発行した識別情報をそれぞれバーコード情報(例えば、2次元バーコード)C4、C5に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印服务器 2基于判断出的识别信息和后述的管理信息来判断是否可以复印纸张 P3。
プリントサーバ2は、判定した識別情報と後述する管理情報とにより用紙P3のコピーが可能か否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,数字复合机 1打印的是将纸张 P3的图像中的条形码信息 C3替换为条形码信息 C6后的图像。
このため、デジタル複合機1は、用紙P3の画像におけるバーコード情報C3をバーコード情報C6に置き換えた画像をプリントする。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印服务器 2将所发布的识别信息分别转换为条形码信息 (条形码图像 )C7、C8。
プリントサーバ2は、発行した識別情報をそれぞれバーコード情報(バーコード画像)C7、C8に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印服务器 2从数字复合机 1接收包含条形码信息的原稿的扫描图像以及复印设定信息(ACT201)。
プリントサーバ2は、デジタル複合機1からバーコード情報を含む原稿のスキャン画像とコピー設定情報とを受信する(ACT201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印服务器 2从数字复合机 1接收包含条形码信息的各原稿的扫描图像以及复印设定信息 (ACT301)。
プリントサーバ2は、デジタル複合機1からバーコード情報を含む各原稿のスキャン画像とコピー設定情報とを受信する(ACT301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印服务器 2将对各页的图像的识别信息分别转换成条形码信息 (条形码图像 )C1、C2、C3。
プリントサーバ2は、各頁の画像に対する識別情報をそれぞれバーコード情報(バーコード画像)C1、C2、C3に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印服务器 2将发放的识别信息分别转换成条形码信息 (例如,二维条形码 )C4、C5。
プリントサーバ2は、発行した識別情報をそれぞれバーコード情報(例えば、2次元バーコード)C4、C5に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印服务器 2根据判定的识别信息和后述的管理信息判断是否可以复印纸张 P3。
プリントサーバ2は、判定した識別情報と後述する管理情報とにより用紙P3のコピーが可能か否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,数字复合机 1打印将纸张 P3的图像中的条形码信息 C3调换成条形码信息 C6的图像。
このため、デジタル複合機1は、用紙P3の画像におけるバーコード情報C3をバーコード情報C6に置き換えた画像をプリントする。 - 中国語 特許翻訳例文集
若从扫描图像提取出条形码信息,则处理器 21识别 (译码 )提取出的条形码信息 (ACT233)。
スキャン画像からバーコード情報を抽出すると、プロセッサ21は、抽出したバーコード情報を認識(デコード)する(ACT233)。 - 中国語 特許翻訳例文集
与判断出应促使作废的纸张有关的信息是记载在向用户发送的邮件中的促使作废的纸张的信息。
廃棄を促すべきと判断した紙に関する情報は、ユーザに送信するメールに記載する廃棄を促す紙の情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,该用户的认证信息被存储时,进行合计处理从而更新用户信息管理数据库 208a。
一方、当該ユーザの認証情報が記憶されているときには、集計処理を行ってユーザ情報管理データベース208aを更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述系统控制器 81将有关检测出的场景改变的位置的信息和有关检测出的重要部分的信息输出到传送部件 87。
システムコントローラ81は、検出したシーンチェンジの位置の情報と重要区間の情報を送信部87に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果使用 ECC信息确定旁侧信息含有不可校正的错误 (B430),则可计算错误量度(B435)。
サイド情報が、ECC情報を使用して訂正不可能なエラーを含むことが、決定される場合(B430)、エラーメトリック(error metric)が、計算されることができる(B435)。 - 中国語 特許翻訳例文集
电子设备包括用于传送信息的总线205和与总线 205相耦连以处理信息的处理器 210。
前記電子装置は、情報を通信するためのバス205、及び前記情報を処理するための前記バス205と接続したプロセッサ210を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后根据k=t+mz计算与消息m相关的签名的在线部分k,根据σ=(k,y,e)生成与消息m相关的签名σ,并返回。
メッセージmの署名のオンライン部分kは、次に、k=t+mzとして計算され、メッセ^ジmの署名σは、σ=(k,y,e)として生成され返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为简便起见,将这三种消息称为查询、报告和离开消息。
簡単のため、これら三つのメッセージは、問い合わせメッセージ、報告メッセージおよび離脱メッセージと称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,虚拟输入接收模块 36可以从电子邮件软件,例如收件箱信息中接收信息。
例えば、仮想入力受信モジュール36は、受信トレイ情報等の電子メールソフトウェアからの情報を受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收手持机 42接收到具有 CID信息的呼叫时,将所述 CID信息显示 /输出给用户。
受信ハンドセット42がCID情報を含んだコールを受信すると、CID情報がユーザに表示/出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
熵解码器 (384)将诸如运动矢量信息 (360)的辅助信息输出到运动补偿器 (362)。
エントロピーデコーダー(384)は、モーション補償器(362)へモーションベクトル情報(360)のようなサイド情報を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
经编码的信息包括指示用于图片的单元 (例如宏块、块 )或其通道的 QP的信息。
符号化情報は、画像又はそのチャンネルのユニット(例えば、マクロブロック、ブロック)に対するQPを示す情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果否,那么工具也接收 (作为 QP选择信息的一部分 )指示用于单元的实际QP的信息。
使用しない場合、ツールは、(QP選択情報の一部として)ユニットに対する実際のQPを示している情報も受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理单元 212管理的确定操作状态的信息是例如针对图 3B所示的各个登记的服务 401的信息。
操作状態を判断する管理部212が管理する情報は、例えば、登録サービス401ごとの、図3(B)に示す情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用客户机信息 402是关于利用服务 208的服务执行客户机 201的信息。
利用クライアント情報402は、サービス208を利用するサービス実行クライアント201についての情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 6B,轮询信息 704包含对与服务标识符 705相对应的服务的轮询间隔信息 1201。
ポーリング情報704は、例えば、サービス識別子705に対応するサービスへのポーリング間隔情報1201を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 130主要可以控制向存储器140的信息写入以及从存储器 140的信息读取。
プロセッサ130は、メモリ140への情報の書き込みと、メモリ140からの情報の読み取りとを主に制御してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收广告信息之后,移动设备102可以将该广告信息存储在在存储器 204中。
広告情報を受信した後、モバイル・デバイス102は広告情報をメモリ204内に記憶し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到广告信息之后,移动设备 102可以将该广告信息存储在存储器 204中。
広告情報を受信した後、モバイル・デバイス102は、メモリ204内に広告情報を記憶し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用去除器 706,去除器 706提取所收集的信息 (例如,分离保护和非保护信息 )。
収集された情報を抽出する(例えば、ガード情報および非ガード情報を分離する)リムーバ(remover)706が使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,处理器 1114可以在前向链路信道上实现发送,以便传送FLAB消息或者 ARB消息。
さらに、プロセッサ1114は、FLABメッセージまたはARBメッセージを伝送するために、順方向リンク・チャネルで送信することを容易にしうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4描述图 1的示例性背压消息和对应的 VOQ流控制消息;
【図4】図1の例示的バックプレッシャーメッセージおよび対応するVOQフロー制御メッセージを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该例子对应于前述的有关背压消息 30和VOQ流控制消息 31的例子。
この例は、バックプレッシャーメッセージ30およびVOQフロー制御メッセージ31に関する前述の例に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |