「息」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 息の意味・解説 > 息に関連した中国語例文


「息」を含む例文一覧

該当件数 : 17732



<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 354 355 次へ>

在判断为可以复印纸张 P3的情况下,打印服务器 2发布一个新的识别信,并将所发布的识别信转换为条形码信 (例如二维条形码 )C6。

用紙P3のコピーが可能であると判断した場合、プリントサーバ2は、1つの新たな識別情報を発行し、発行した識別情報をバーコード情報(例えば、2次元バーコード)C6に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8所示的 4in1打印用识别信的示例中,四个图像的相关信中,位置信是左上 (0,0)、右上 (0,1)、左下 (1,0)、右下 (1,1)中的任一种。

図8に示す4in1プリント用の識別情報の例において、4つの画像に関する情報は、位置情報が左上(0、0)、右上(0、1)、左下(1、0)、右下(1、1)の何れかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当创建好 Nin1打印用识别信时,处理器 21将所创建的 Nin1打印用识别信编码为一个条形码信(ACT208)。

Nin1プリント用の識別情報を作成すると、プロセッサ21は、作成したNin1プリント用の識別情報を1つのバーコード情報にエンコードする(ACT208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在创建好打印用识别信的情况下,处理器 21将所创建的打印用识别信编码为一个条形码信 (ACT312)。

プリント用の識別情報を作成すると、プロセッサ21は、作成したプリント用の識別情報を1つのバーコード情報にエンコードする(ACT312)。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2从纸张 P3的扫描图像中提取条形码信,并根据提取出的条形码信判定识别信

プリントサーバ2は、用紙P3のスキャン画像からバーコード情報を抽出し、抽出したバーコード情報から識別情報を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断可以复印纸张 P3时,打印服务器 2发放一个新的识别信,并将发放的识别信转换成条形码信 (例如,二维条形码 )C6。

用紙P3のコピーが可能であると判断した場合、プリントサーバ2は、1つの新たな識別情報を発行し、発行した識別情報をバーコード情報(例えば、2次元バーコード)C6に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在步骤 S113的判断中进行了变焦操作的情况下,CPU 112取得作为被摄体像信的镜头 101的视场角信 (变焦镜头和对焦镜头的位置信 )(步骤 S114)。

一方、ステップS113の判定において、ズーム操作がなされた場合に、CPU112は、被写体像情報としてのレンズ101の画角情報(ズームレンズ及びフォーカスレンズの位置情報)を取得する(ステップS114)。 - 中国語 特許翻訳例文集

失真像差信是表示通过了镜头 101,并经由摄像元件 103取得的图像数据的失真程度的信,例如为在闪存 114中存储的信

歪曲収差情報は、レンズ101を通過し、撮像素子103を介して得られる画像データにおける歪みの度合いを示す情報であって、例えばFLASHメモリ114に記憶される情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

共享控制信道 120可将信令信提供到移动装置 110,所述信可包括 HARQ相关参数及关于包为新发射还是重发的信

共用制御チャネル120は、HARQに関連したパラメータを含むことができるモバイルデバイス110に対する信号情報と、パケットが、新しい送信であるか、または再送信であるかに関する情報とを供給することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果旁侧信包括在传入信号中,则所述旁侧信可经检查错误且在旁侧信解码器模块 708中被解码。

サイド情報が着信信号の中に含まれる場合、それは、エラーについて検査され、そしてサイド情報デコーダモジュール708の中で復号されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果无旁侧信与传入信号一起发射 (例如,如在盲 SLM中 ),则旁侧信可从传入信号数据自身在旁侧信解码器模块中导出。

サイド情報が、着信信号と共に(例えば、ブラインドSLMにおけるように)送信されない場合、サイド情報は、着信信号データそれ自体からサイド情報デコーダモジュールの中で導き出されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意的是,到期消是强制性的 (某种意义上来说,在试用期间必须给用户至少一条采用消 ),而试用期间的试用消 (块 110)是额外的。

満了メッセージは必須であるが(試用期間中に契約者が少なくとも1回、採用メッセージを出さなければならないという意味で)、試用期間中の試用メッセージ(ブロック110)は追加的なものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意的是,到期消是强制的 (某种意义上来说,在试用期间必须给用户至少一条采用消 ),而试用期间的试用消 (块 110)是额外的。

満了メッセージは必須であり(試用期間中に契約者が少なくとも1つの採用メッセージを提示されるという意味で)、試用期間中の試用メッセージ(ブロック10)は追加的なものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

轮询信 604是描述服务执行客户机 201执行服务的操作状态的信。 更具体地说,轮询信 604包括服务标识符 605以及服务的操作状态 606。

ポーリング情報604は、サービス実行クライアント201におけるサービス実行のための操作状態を表す情報であり、例えば、サービス識別子605および当該サービスに対する操作状態606を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1805中,包信判断单元 1204确定是否已经在保持单元 1206中保持了与在步骤 S1803中提取的包信相同的包信

続いて、ステップS1805では、デバイス探索パケット情報比較部1204が、ステップS1803で抽出された情報とステップS1804で検索された情報とを比較して、抽出された情報と同じ情報を既に保持しているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2006中,包信管理单元 1205搜索与在步骤 S2005中提取的包信相同的包信

次に、ステップS2006では、デバイス探索パケット情報管理部1205が、ステップS2005で抽出された情報と同じ情報を既に保持しているか検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在显示了故障消和遥控操作消 (图 14A的步骤 S44)之后,将与遥控操作内容对应的模拟信向图像监控装置 20发送 (图 14A的步骤 S45)。

そして、トラブルメッセージとリモート操作メッセージとを表示した(図14AのステップS44)後、リモート操作内容に応じたシミュレーション情報を画像モニタリング装置20へ送信する(図14AのステップS45)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有地址存储在照相机 720的存储单元 726中,则照相机 720的控制单元 725可以向遥控器 710请求地址信,接收地址信,并基于地址信经由电子邮件发送所选择的图像。

カメラ720の制御部725は、カメラ720の保存部726に保存されたアドレスがない場合には、遠隔制御装置710に要請し、アドレス情報を受信し、決定されたイメージを電子メールで送信することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 3,公开了用于沿着保护带宽的信通信的示例性系统 300,其中,沿着保护带宽的信通信通常与非保护部分中的信通信相结合。

図3に示すように、一般に、非ガード部分における情報の通信と連携して、ガード帯域幅によって情報を送信するためのシステム300の例が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在该信道上发送的消的例子可以包括资源利用消 (RUM)和 /或低重用前导码 (LRP)以及其它低速率控制消

チャネルで送信されうるメッセージの例は、リソース利用メッセージ(RUM:resource utilization message)および/または低再使用プリアンブル(LRP:low reuse preamble)のみならず、その他の低レート制御メッセージをも含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作 916处可以处理所提取的信 (例如,存储所提取的信,基于所提取的信改变操作等等 )。

抽出された情報は、動作916において処理されうる(例えば、抽出された情報が格納され、抽出された情報に基づいて動作が変更される等がなされる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照前面有关三种类型的基于优先级的背压消 30的例子,现在给出将这些消映射到 VOQ 34以形成 VOQ流控制消 31的例子。

優先度ベースのバックプレッシャーメッセージ30の3つのタイプに関する前述の例を参照して、このようなメッセージをVOQ34にマッピングしてVOQフロー制御メッセージ31を作り出す例を次に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前面的例子中使用的三种不同类型的背压消 30在图的左侧一列中示出,其中,每一个背压消 30的实际格式是表示消类型的序数的二进制数字。

前述の例で使用された3つの異なるタイプのバックプレッシャーメッセージ30が、図の左側に示されており、それぞれの実際の形式は、メッセージタイプの序数を示す2進数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此类给服务器 509的信号包括足以使服务器 509能查找存储器中的该消并将该消投送至目标收件人的信

サーバ509へのこの信号は、サーバ509がメモリ内においてメッセージの格納場所を特定すること及び意図される受信者にメッセージをアドレス指定することを可能にするための十分な情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如同前一个通信流程一样,用户单元 16可记住与会话关联的状态信,并且在 Inivte消中提供正在转移的会话的这种状态信

先の通信フローのように、ユーザー要素16はセッションに関する状態情報を追跡し、Inviteメッセージ内で転送中のセッションに対してのそのような状態情報を提供しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦 CCF 30经由 I/S-CSCF 28接收到来自 RUA 32R的 Invite消,Invite消被处理,并且新的接入信令分支信在 CCF30更新。

いったんCCF30がI/S-CSCF28を介してRUA32RからInviteメッセージを受け取ると、Inviteメッセージは処理され、新しいアクセスシグナリングレッグ情報がCCF30で更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,用户单元 16将生成具有会话 1的任何必要状态信的 Invite消,并且使用与会话 1关联的 PSI将 Invite消发送到 MS12(步骤 326)。

そのために、ユーザー要素16はセッション1用に必要な状態情報を含むInviteメッセージを発生させ、Inviteメッセージを、セッション1と関わっているPSIを使ってMS12内へ送る(ステップ326)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据将在下面更详细描述的本发明的实施例,DNS请求消被修改为包括用户特定的未加密标识信 (用户特定的标识信 109)。

DNS要求メッセージは、以下でさらに詳細に述べるように、本開示の実施形態では、ユーザに固有の非暗号化識別情報(ユーザ固有識別情報109)を含むように修正されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS服务器 110根据 DNS请求消 108中包含的用户特定的信 109以及客户端地址信判定客户端是否被授权访问 DNS数据库。

DNSサーバ110は、DNS要求メッセージ108に含まれるユーザ固有情報109およびクライアント・アドレス情報に基づいて、クライアントがDNSデータベースにアクセスすることを許可されているかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果 DNS请求消 108为 DNS查询消,则 DNS服务器 110将包含查询答复的 DNS应答消 112发送回客户端 106。

例えば、DNS要求メッセージ108がDNS問合せメッセージである場合には、DNSサーバ110は、問合せに対する答えを付して、DNS返答メッセージ112をクライアント106に返送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

标头 202包含描述 DNS消的类型并提供其相关信的字段以及指示消的其他部分中的表项数的字段。

ヘッダ202は、DNSメッセージのタイプを記述し、それについての情報を提供するフィールド、およびメッセージのその他のセクション中のエントリの数を示すフィールドを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回图 1A,客户端 106通过创建包含适当的标头信以及问题部分 204中的一个或多个查询 (信请求 )的消 108来发起查询。

図1を参照すると、クライアント106は、適当なヘッダ情報および質問セクション204中の1つまたは複数の問合せ(情報を求める要求)を備えたメッセージ108を作成することによって、問合せを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定客户端是否被授权可以根据 DNS请求消 402中包含的客户端地址信 412和用户特定的标识信406来执行。

クライアントが許可されているかどうかの判定は、DNS要求メッセージ402に含まれるクライアント・アドレス情報412およびユーザ固有識別情報406に基づいて実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,当向用户报告信时,用户能够看到该信的可能性与看到作为简单的屏幕保护进行显示的信的可能性相比较非常地高。

このときに、ユーザに情報を報知することは、ユーザがその情報を見る可能性が、単なるスクリーンセーバとして表示される情報を見る可能性に比較して非常に高い。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,通过作为特定画面向用户显示有益的信,能够向使用信设备的用户报告有益的信

このため、特定画面としてユーザに有益な情報を表示させることにより、情報機器を使用するユーザに有益な情報を報知することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,使用该信设备的用户能够容易地取得与该用户具有关系的信 (该用户所属的工作场所的通告信等 )。

また、この情報機器を使用するユーザは、このユーザに関係がある情報(このユーザが所属する職場の通達情報等)を容易に取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信设备,可以显示与该屏幕保护所显示的信有关系的详细信作为特定画面。

この情報機器は、特定画面として、このスクリーンセーバに表示された情報に関係する詳細な情報を表示させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二实施方式中的变焦 /调焦/光圈控制部1011从镜头信存储部1025读取镜头信,将该读取的镜头信发送给控制部 101。

第2の実施形態におけるズーム・フォーカス・絞り制御部1011は、レンズ情報記憶部1025からレンズ情報を読み込み、この読み込んだレンズ情報を制御部101に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为对象信,例如,除了用于辨别目标对象的区域与其背景区域的信之外,还生成用于检测相应图像之间在时间轴上的特定变化的信

この被写体情報として、例えば、注目被写体の領域とその背景領域とを判別するための情報以外に、各画像間の時間軸における一定の変化を検出するための情報が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,作为对象信,除了用于辨别目标对象的区域和其背景区域的信外,生成用于检测各个图像之间时间轴上的特定变化的信

この被写体情報として、例えば、注目被写体の領域とその背景領域とを判別するための情報以外に、各画像間の時間軸における一定の変化を検出するための情報が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果否,则为反馈报告的子带 CQI信字段 304和 308以及 PMI信字段 310(图 3)提供(在 604处)针对 M个子带的聚合CQI和 PMI信

そうでない場合、フィードバック報告のサブバンドCQI情報フィールド304及び308並びにPMI情報フィールド310(図3)は、Mのサブバンドでの集約したCQI及びPMI情報を用いて提供される(604)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述 PictBridge认证处理中,数字照相机 100和打印机 201可以向彼此通知 ID信、即识别信,并将近距离无线通信的对方的 ID信暂时存储在存储器中。

なお、上述したPictBridgeの認証処理においては、デジタルカメラ100とプリンタ201との間で識別情報であるID情報を互いに通知し、近接無線通信を行った相手のID情報をメモリに一時記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.如权利要求 10所述的系统,其特征在于,所述指令还使所述处理器接收来自所述接收者设备的消,该消询问是否已接收到来自所述呼叫者设备的任何位置信

14. 前記命令は、前記プロセッサに、位置情報が前記発呼者から受信されたかに関して問い合わせるメッセージを前記受信装置から受信するように指示する、請求項10記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 1000还包括基站间接口 1014,以与另一基站传送信,诸如回程信和 /或协调信

基地局1000はまた、バックホール情報および/または調整情報などの情報を別の基地局と通信するための基地局間インターフェース1014をも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

更加具体地讲,总括控制 CPU40从 LAG信数据库检索具有与在步骤 S301检索的入口的 LAG端口信相同的 LAG端口信的入口。

より具体的には、統括制御CPU40は、LAG情報データベースから、ステップS301で検索されたエントリのLAGポート情報と同じLAGポート情報を有するエントリを検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更加具体地讲,将与图 19(a)所示的传送表 310的下行的标签 (例如 500、5000)对应的输出端口信,改写为 LAG信数据库中被设定为 ACT的物理端口信

より具体的には、図19(a)に示す転送テーブル310の下りのラベル(例えば、500、5000)に対応する出力ポート情報を、LAG情報データベースのACTが設定された物理ポート情報に書き換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

更加具体地讲,总括控制 CPU40从 LAG信数据库检索具有与在步骤 S501检索的入口的 LAG端口信相同的 LAG端口信的入口。

より具体的には、統括制御CPU40は、LAG情報データベースから、ステップS501で検索されたエントリのLAGポート情報と同じLAGポート情報を有するエントリを検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信处理设备中,由光学显微镜的光学系统产生的明度分布信和色度分布信都能从第一图像来获取。

この情報処理装置では、第1の画像から光学顕微鏡の光学系に起因する明度分布情報及び色度分布情報の両方が取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从全白图像的原始数据中所获得的关于明度、亮度、色度、色差等的信可以被用作明度分布信和色度分布信

しかしながらこれに限られず、全白画像のRawデータから得られる明度、輝度、色度、又は色差等に関する情報が、明度分布情報及び色度分布情報として用いられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在相关信显示处理中,搜索单元 114首先根据由获取单元 112获取的指示,搜索与用户所选择的节目信相关的信

関連情報表示処理では、まず、検索部114が、取得部112が取得した指示に従い、ユーザによって選択された番組情報に関連する情報を検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 354 355 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS