意味 | 例文 |
「息」を含む例文一覧
該当件数 : 17732件
儿子的婚事办得挺顺她的意。
息子の婚儀はたいへん彼女の意にかなって行なわれた. - 白水社 中国語辞典
得到消息,你随时来告诉我。
ニュースをキャッチしたら,いつでもやって来て私に言ってください. - 白水社 中国語辞典
柱儿他爹
(柱児という息子を持つ婦人が自分の夫を呼ぶ)お前さん,お父さん. - 白水社 中国語辞典
有几个人来向他探听厂里的消息。
何人かの人が彼に工場の内部の事を探りに来た. - 白水社 中国語辞典
学习之余看看电影,调剂一下生活。
学習の余暇に映画を見たりして,生活に息抜きを与える. - 白水社 中国語辞典
这个消息我是从我妹妹那儿听来的。
この知らせは私の妹のところから聞き込んで来たのです. - 白水社 中国語辞典
他们被押到宣判台上,态度顽固,气焰嚣张…。
彼らは判決の場に立たされたが,態度は頑迷で,鼻息が荒く…. - 白水社 中国語辞典
一个男子汉,窝憋在家里有什么出息?
一人前の男子が,家でごろごろして全く先の見込みがない. - 白水社 中国語辞典
无声无息((成語))
(物音一つしない→)変化に乏しく何の変哲もない,何の影響もない. - 白水社 中国語辞典
安然无恙((成語))
(人間・事物が)無事息災である,平穏無事である,何の損害も受けていない. - 白水社 中国語辞典
遗憾的是,这家新闻单位误传了这一消息。
遺憾なことは,この報道機関がこのニュースを誤報したことである. - 白水社 中国語辞典
看见嬉皮笑脸的儿子,他更加生气。
にやにやしている息子を見て,彼はいっそう腹を立てた. - 白水社 中国語辞典
听说孩子病好了,他才息心了。
子供の病気がよくなったのを聞いて,彼はやっと安心した. - 白水社 中国語辞典
人可以轮流休息,但不要闲着机器。
人間は交替して休んでよいが,機械を遊ばせてはいけない. - 白水社 中国語辞典
村中闻有此人,咸来问讯。
村にこのような人がいると聞いて,皆やって来て消息を尋ねた. - 白水社 中国語辞典
这个纨绔子弟只会享乐。
この金持ちの息子はただ享楽にふけることしかできない. - 白水社 中国語辞典
报纸及时报导了这一惊人消息。
新聞は時を移さずこの驚くべきニュースを報道した. - 白水社 中国語辞典
一脚踩在消息儿上,人就会掉下去。
落とし穴をぐしゃっと踏みつけると,人はその中に落ちる. - 白水社 中国語辞典
门上有消息儿,只要人一过铃就会响起来。
門には仕掛けがあって,人がそこを通るとベルが鳴る. - 白水社 中国語辞典
工人们歇息了一会儿,又继续做工。
労働者たちはしばらく休んでから,また仕事を続けた. - 白水社 中国語辞典
你劳累了一天早点儿歇息吧。
あなたは一日じゅう働きづめで疲れたから早く寝なさい. - 白水社 中国語辞典
听说儿子立功受奖,他十分欣慰。
息子が手柄を立てて賞を受けたことを知って,彼はすっかり満足した. - 白水社 中国語辞典
他们厂地处偏远山区,信息不灵。
彼らの工場所在地は辺ぴな山間地帯にあって,情報に乏しい. - 白水社 中国語辞典
汉字比拼音文字传递更多的信息。
漢字は表音文字に比べより多くの情報を伝達する. - 白水社 中国語辞典
他兴冲冲地跑进来,告诉我这个好消息。
彼は喜び勇んで駆け込んで来て,私にこのよい知らせを告げた. - 白水社 中国語辞典
母亲原谅了羞惭的儿子。
母は面目なさそうな様子をしている息子を勘弁してやった. - 白水社 中国語辞典
累死我了,睡了三天三夜也休息不过来。
疲れてくたくたになった,3日3晩眠っても元どおり元気になれない. - 白水社 中国語辞典
已经休息三天了,还想再续几天假。
既に3日休んでいるが,もう何日か休みを延ばそうと思う. - 白水社 中国語辞典
老人悬望儿子早日回来。
父母は息子が一日も早く帰って来ることを待ち望んでいる. - 白水社 中国語辞典
对子女要严爱而不要溺爱。
息子や娘には厳しく深い愛が必要であるが,溺愛は必要でない. - 白水社 中国語辞典
几夜没有好好休息,眼眶都发黑了。
幾夜かよく眠れなかったので,目の周りがすっかり黒ずんだ. - 白水社 中国語辞典
因为天热的关系,我们中午休息时间多了一个小时。
暑さの関係で,昼の休憩時間が1時間長くなった. - 白水社 中国語辞典
胜利消息传来,大家不由得互相拥抱起来。
勝利の知らせが伝わると,皆は思わず互いに抱き合った. - 白水社 中国語辞典
有劳有逸
一方で積極的に労働するがまた一方で休息を取ることも忘れない. - 白水社 中国語辞典
我们经过休整又投入了新的战斗。
我々は休息再編後またもや新しい戦闘に加わった. - 白水社 中国語辞典
我预料他明天能把消息送来。
私は彼が明日には知らせを届けて来ることが可能だと予測している. - 白水社 中国語辞典
各种信息源源不断地送给用户。
各種の情報が次から次へと利用者(ユーザー)に送られる. - 白水社 中国語辞典
她出气非常匀和,平静地在那里躺着。
彼女は吐く息がたいへん静かで,落ち着いて横になっている. - 白水社 中国語辞典
他儿子在外面胡来,他沾了包了。
彼の息子がよそでむちゃをやったので,彼はその巻き添えを食らった. - 白水社 中国語辞典
獐子主要生活在长江下游和福建一带。
キバノロは長江下流と福建一帯に生息している. - 白水社 中国語辞典
听了这个信息,心里像折个儿一样。
この知らせを聞いて,心中まるでどきっとしたかのようである. - 白水社 中国語辞典
侄儿是弟兄或其他同辈男性亲属的儿子。
甥は男兄弟あるいは同世代男性の息子である. - 白水社 中国語辞典
一阵狂风几乎窒息了她的呼吸。
激しい風がぴゅーと吹いて彼女の呼吸をほとんど止めんばかりであった. - 白水社 中国語辞典
输入的信息可以立即从终端显示出来。
インプットした情報は直ちに端末から表示される. - 白水社 中国語辞典
这病不用吃药,休息一两天自然会好的。
この病気は薬を飲むこともない,一両日休めば自然に治る. - 白水社 中国語辞典
她的作息时间像表钟一样准确。
彼女の勤務・休憩時間は時計のように正確である. - 白水社 中国語辞典
在图示的示例中,终端信息转换表 901的第一个记录保存userl@operatorl作为终端识别符902,保存0x123456789abcdef作为终端认证信息903,保存 0xef123456789abcd作为 VPN用户认证信息 904,保存 corporatel作为 VLAN905。
図示の例では端末情報テーブル901の最初のレコードは、端末識別子902として、user1@operator1を保持している。 端末認証情報903として、0x123456789abcdefを保持している。 VPNユーザ認証情報904として、0xef123456789abcdを保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端认证信息 903是对 3GPP网 202的终端设定的认证信息,终端认证信息 903在进行终端的登记时被预先设定。
端末認証情報903は、3GPP網202の端末に設定されている認証情報であり、端末認証情報903は、端末の登録時にあらかじめ設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
画面数据管理部 113将俘获到的原始图像数据、发送侧用户设定信息、发送侧画质用信息、以及发送侧面板用信息作为画面数据,传送给通信部 114。
画面データ管理部113は、キャプチャされた元の画像データ、送信側ユーザ設定情報、送信側画質用情報、および送信側パネル用情報を画面データとして、通信部114に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,画面数据管理部 113从用户设定信息管理部108获取发送侧用户设定信息 (步骤 S2),将发送侧用户设定信息向通信部 114传送。
次に、画面データ管理部113はユーザ設定情報管理部108から送信側ユーザ設定情報を取得し(ステップS2)、送信側ユーザ設定情報を通信部114へ送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |