意味 | 例文 |
「息」を含む例文一覧
該当件数 : 17732件
可以告诉我你想知道什么信息吗?
何の情報が知りたいのか私に教えてくれませんか。 - 中国語会話例文集
可以告诉我你想详细地知道什么信息吗?
何の情報を詳しく知りたいのか私に教えてくれませんか。 - 中国語会話例文集
我昨天因为感冒休息了,但是表兄弟来了。
僕は昨日風邪で休みましたが、いとこは来ていました。 - 中国語会話例文集
大部分的人,都不同意公开个人信息。
多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。 - 中国語会話例文集
在英国扑热息痛是常用药吗?
イングランドでは、パラセタモールは一般的に使用されているのですか。 - 中国語会話例文集
我们回去的路上在那个停车场休息了一下。
私たちは帰りにそのパーキングで休憩をしました。 - 中国語会話例文集
你上学期间,谁来照看你儿子啊?
あなたが学校に行っている間、誰があなたの息子の面倒を見るのですか? - 中国語会話例文集
你儿子的技术一定比我们的好。
あなたの息子の技術は私達に比べて良いに違いない。 - 中国語会話例文集
她被诊断出肝脏里有息肉状的疙瘩。
彼女は肝臓にポリープ状の塊があると診断された。 - 中国語会話例文集
我感谢你能跟我共享那个信息。
あなたがその情報を共有していただけることに感謝します。 - 中国語会話例文集
他曾希望儿子成为犹太教牧师。
彼は息子にユダヤ教牧師の職務に就いてほしかった。 - 中国語会話例文集
我收到了那件包裹已经送到了收件方的消息。
その荷物が送付先に到着したという報告を受けました。 - 中国語会話例文集
独子从家里搬出去了,剩下一个空巢家庭。
一人息子が家から引っ越し、空き巣家族が残された。 - 中国語会話例文集
这里收罗了你需要的全部信息吗?
ここにはあなたが必要な全ての情報が網羅されていますか? - 中国語会話例文集
他作为一个贫穷的制锅炉人的儿子出生了。
彼は貧しいボイラー製造人の息子として生まれた。 - 中国語会話例文集
石南矮木被用来当做鹦鹉的栖息地。
マンザニータの枝はオウムの止まり木として使われる。 - 中国語会話例文集
我上个星期从妈妈那里也获得了同样的信息。
先週、母からも同じ情報を提供されました。 - 中国語会話例文集
我没有那个方法的信息所以不能预估。
私たちはその仕様の情報がないので見積りができません。 - 中国語会話例文集
他们3年前因急性骨髓性白血病失去了他们的儿子。
彼らは3年前息子を急性骨髄性白血病で失った。 - 中国語会話例文集
没能成功获得完成认证的用户信息。
認証済みのユーザ情報の取得に失敗しました。 - 中国語会話例文集
请你和山田先生充分交换信息。
あなたは山田さんと十分に情報を交換して下さい。 - 中国語会話例文集
输入作为商品信息应该登记的项目。
商品情報として登録すべき項目を入力する。 - 中国語会話例文集
因为记载着个人信息所以请删除。
個人情報が記載されているため削除してください。 - 中国語会話例文集
不休息一直工作,所以压力越积越多。
休まずに仕事をしているので、ストレスが溜まる一方です。 - 中国語会話例文集
怀着希望儿子能合格的祝愿做了便当。
息子が合格しますようにと願いを込めてお弁当を作った。 - 中国語会話例文集
因哮喘造成严重变化前兆的自组织不均一性
喘息で壊滅的な変化の前兆となる自己組織化不均一性 - 中国語会話例文集
多少个季节都会悄无声息的过去吧。
いくつもの季節がそっと音もなく過ぎ去ったのだろう。 - 中国語会話例文集
我也向自己的儿子推荐第二门外语学德语。
自分の息子にも、第二外国語にドイツ語を勧めているよ。 - 中国語会話例文集
他如果知道这个消息的话得有多伤心啊。
彼がこの知らせを知ったら、どれほど悲しむことだろう。 - 中国語会話例文集
因为是休息日,所以那个游乐场非常的拥挤。
休日だったので、その遊園地はとても混んでいました。 - 中国語会話例文集
我和儿子每年都做曲奇饼当礼物。
私と息子は毎年、クッキーを作って、プレゼントします。 - 中国語会話例文集
请正确输入制作账号的必要信息。
アカウントの作成に必要な情報を正しく入力してください。 - 中国語会話例文集
我没有关于这个疾病转染扩散的消息。
私にはこの病気の感染の拡散に関する情報がありません。 - 中国語会話例文集
和希望同行的员工去北海道,所以休息很长。
希望する社員で北海道に行くので、休みは長いです。 - 中国語会話例文集
今天身体不好所以上课能休息这一次吗?
今日は体調不良だから一回くらい授業休んでもいいよな? - 中国語会話例文集
天变亮了,充满了人们的早晨开始活动的气息。
空が白くなり、人間たちの朝が動いていく気配が満ちた。 - 中国語会話例文集
关于下述内容,请告诉我那个观点的信息。
下記について、その観点での情報を頂きたくお願い致します。 - 中国語会話例文集
使用完休息室的时候请恢复原来的状态再离开。
楽屋を使ったときは元の状態に戻して退出してください。 - 中国語会話例文集
急性鼻窦炎有时会引起哮喘的发作。
急性副鼻腔炎は喘息の発作を引き起こすことがある。 - 中国語会話例文集
寄申请的时候和信息一起寄吧。
申請を送る時は、一緒にメッセージを書き込みましょう。 - 中国語会話例文集
去看了儿子的足球队的练习比赛。
息子のサッカーチームの練習試合を見に行きました。 - 中国語会話例文集
回家之后,稍微休息了之后做了清洁,还做了晚饭。
帰宅後、少し休んでから掃除をし、夕食を作った。 - 中国語会話例文集
关于期货信息的有益处,这个网站出类拔萃。
先物についての情報の有益さは、このサイトが群を抜いている。 - 中国語会話例文集
明天和小儿子高中时代的妈妈一起去吃午饭。
下の息子の高校時代のママ友と明日ランチに行きます。 - 中国語会話例文集
休息的时候也聊天,去各种地方玩。
休日もおしゃべりしたり、いろいろなところに遊びに行ったりしています。 - 中国語会話例文集
如果有存折的话请写下存折的信息。
口座を持っていれば口座の情報を記入してください。 - 中国語会話例文集
虽然这个消息不太可信,但也可能会是真的。
このニュースは信じがたいけれど、ひょっとしてそうなのかもしれない。 - 中国語会話例文集
我儿子作为新生代表在入学典礼上发言。
入学式では新入生代表で私の息子がスピーチをします。 - 中国語会話例文集
因为山田先生今天休息所以明天之后回信。
山田さんは今日休みですので明日以降返事をします - 中国語会話例文集
计划和顾客交流,尽力的收集信息。
客先とのコミニュケーションを計り、情報収集に努める。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |