意味 | 例文 |
「您」を含む例文一覧
該当件数 : 3510件
关于原稿的改变,希望您能理解。
原稿の変更について、ご了承のほど、よろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
能麻烦您过两天来店里取吗?
お手数ではございますが、後日、店頭にてお受け取りいただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
从得到您的承诺开始,已经过了几天了。
お約束をいただいた日から、既に数日が経過しております。 - 中国語会話例文集
提出无理的要求给您添麻烦真是不好意思。
無理なお願いをしてご迷惑をお掛けしてしまい申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
关于前几天投诉的事情,真的太给您添麻烦了。
先日のクレームの案件については、大変お手数をお掛けしました。 - 中国語会話例文集
在您百忙之中添麻烦真的是太抱歉了。
お忙しいところお手数をお掛けしてしまい申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
感谢您寄的确认书,百忙之中打扰,实在惶恐。
確認書の送付ありがとうございました。ご多忙のところ恐縮です。 - 中国語会話例文集
这次真的很感谢您的辛劳。
今回は、色々とお骨折りいただき、まことにありがとうございました。 - 中国語会話例文集
平日得到您的关照,表示衷心的谢意。
平素は格別のお引立てを賜り、厚くお礼申し上げます。 - 中国語会話例文集
关于上次您发送的资料,今天收到了。
先日発送いただいた資料につきまして、本日到着いたしました。 - 中国語会話例文集
有关您还款延期的失误,没有解释的余地。
ご返済の遅れの不手際については、弁解の余地もございません。 - 中国語会話例文集
如果您需要更加详细的说明,请另外吩咐。
より詳しい説明が必要な場合は別途お申し付け下さい。 - 中国語会話例文集
前两天告知您的研修会的日程更改了。
先日お伝えしていた研修会の日程が変わりました。 - 中国語会話例文集
上次的经营会议的会议记录已经完成了,现在发给您。
前回の経営会議の議事録を作成しましたのでお送りします。 - 中国語会話例文集
如果有您介意的地方,请指点。
もし、お気づきの点などございましたら、ご指摘いただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
只要您携带招待券,非会员也能够入场。
招待券をお持ちであれば、会員以外の方でもご入場頂けます。 - 中国語会話例文集
附上竞争服务比较表的资料,供您参考。
ご参考までに、競合サービスとの比較表の資料を添付致します。 - 中国語会話例文集
感谢您能理解本公司的委托的宗旨。
弊社からの依頼の趣旨をご理解いただき、感謝しております。 - 中国語会話例文集
感谢您联络说想要使用本公司的产品图像。
弊社の製品画像を利用したいとのご連絡、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
对于您要求的报道,本公司没有权利。
ご要望の記事につきましては、弊社が権利を保有しておりません。 - 中国語会話例文集
作为道歉,送给您免费三个月的票。
お詫びとして、3ヶ月間の無料のチケットを送付いたします。 - 中国語会話例文集
我希望下周能有机会与您商谈。
来週中にでも、お打ち合わせの機会をいただければと存じます。 - 中国語会話例文集
关于详细内容,应该能在稍后告诉您。
詳細については、後ほどお伝えできるかと存じます。 - 中国語会話例文集
关于数量上的优惠,在确认了之后会再次与您联络。
数量割引については、確認の上、改めてご連絡さしあげます。 - 中国語会話例文集
为您说明使用本公司的系统有以下的优点。
弊社のシステムを使うことのメリットを以下でご説明します。 - 中国語会話例文集
这周内如果可以的话,想在周四去拜访您。
今週中、できれば木曜日にお伺いできればと存じます。 - 中国語会話例文集
如果您接收这个价格的话,将会追加订购60盒。
この価格で了承いただければ、追加であと60ケース発注します。 - 中国語会話例文集
如果您有空的话,请一定要参加本公司的研讨会。
もしお手すきでしたら、当社のセミナーにぜひご参加下さい。 - 中国語会話例文集
虽然很麻烦您,但是请务必在星期四之前将文件寄到。
お手数ですが書類は木曜必着で発送して下さい。 - 中国語会話例文集
如果您有不满意的地方的话请吩咐。
お気に召さない点がございましたら何でも仰って下さい。 - 中国語会話例文集
虽然有些迟了,但我将会把正式的金额告诉给您。
遅くなりましたが、正式な金額についてご報告します。 - 中国語会話例文集
不管怎样都表达不了对这次您热情支援的感谢。
この度の温かいご支援にはどんなに感謝してもしきれません。 - 中国語会話例文集
这件事将由我方处理。随后将会给您报告结果。
本件については当方で対処します。追って結果をご報告します。 - 中国語会話例文集
您同意的话请通知我们。
合意される場合はその旨を通知頂けるようお願い致します。 - 中国語会話例文集
我来预约航班。您希望什么时候到达?
空の便を予約します。到着希望日時はいつでしょうか。 - 中国語会話例文集
我想回家以后再考虑一下您提供的价格。
ご提示頂いた価格を持ち帰りまして検討できればと存じます。 - 中国語会話例文集
您提出的意见对今后服务的提高有帮助。
お寄せ頂いたご意見は今後のサービス向上に役立ててまいります。 - 中国語会話例文集
当天我们全体人员一起热烈的欢迎您吧。
当日は私たち全員で盛大にお迎えしましょう。 - 中国語会話例文集
通知您7月的货款已经汇过去了。
7月納品分の代金の振り込みが完了したのでご連絡します。 - 中国語会話例文集
给您发送每个季度的弊公司产品的商品目录。
弊社製品のカタログを四半期ごとにお届けします。 - 中国語会話例文集
由于日程上的安排那一天很难去拜访您。
スケジュール上の都合でその日に伺うことは難しい状況です。 - 中国語会話例文集
由衷地祈祷您今后身体健康。
貴君の今後のご健勝を心よりお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集
令郎在意外事故中去世,我很理解您的悲痛。
不慮の事故でご子息を亡くされたご心痛は察するに余りあります。 - 中国語会話例文集
虽然很简单,但是请允许我对您说感谢的话。
以上、簡単ではありますがお礼の言葉に代えさせていただきます - 中国語会話例文集
虽然是些平庸的语句,但是还是向您表示祝贺。
月並みの言葉ではございますが、お祝い申し上げます。 - 中国語会話例文集
多亏了您帮了我大忙。我感觉就像九死一生。
おかげさまで助かりました。九死に一生を得た心地でございます。 - 中国語会話例文集
这次给您添了很大的麻烦,真的非常抱歉。
この度は多大なご迷惑をおかけし、まことに申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
给您道歉的同时,会努力防止再次发生。
お詫び申し上げますと共に、再発防止に努めて参ります。 - 中国語会話例文集
也可以寄送到离您最近的配送中心。
最寄りの配送センター止めの配送もご利用頂けます。 - 中国語会話例文集
需要您同意合同中的以下条例。
ご契約にあたり以下の条項に合意して頂く必要がございます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |