「情報」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 情報の意味・解説 > 情報に関連した中国語例文


「情報」を含む例文一覧

該当件数 : 13588



<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 271 272 次へ>

例如,在图 3的例的情况下,其特征在于,在安全通信帧中,在该帧头等,将由密钥识别信息管理部 13提供的密钥识别信息 (主网络密钥的识别信息 (M N K)以及暂时网络密钥的识别信息 (T N K))以明文方式明示。

例えば、図3の例の場合、セキュアな通信フレームには、そのフレームヘッダ等において、鍵識別情報管理部13より与えられた鍵の識別情報(マスターネットワーク鍵の識別情報(MNK)及び一時ネットワーク鍵の識別情報(TNK))が平文で明示されることを特徴とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,在安全通信帧 2中也包含密钥识别信息 (1-0)。

ここで、セキュアな通信フレーム2にも、鍵の識別情報(1−0)が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,所谓是否正确反映了,可以根据密钥识别信息响应消息中是否包含挑战信息来判断,也可以根据密钥识别信息响应消息是否是利用挑战信息而被进行了加密和 /或认证代码生成来判断。

ここで、正しく反映されているか否かとは、鍵識別情報応答メッセージにチャレンジ情報が含まれているか否かで判断しても良いし、鍵識別情報応答メッセージが、チャレンジ情報を利用して暗号化及び/又は認証符号生成されているか否かで判断しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信终端 30B的密钥识别信息取得部 37中也进行与通信终端 30A的情况下相同的处理,生成包含密钥识别信息 (1-4)的密钥识别信息响应消息 2,并将该密钥识别信息响应消息 2通过发送部 38向通信终端 30C响应 (T 108)。

通信端末30Bの鍵識別情報取得部37においても、通信端末30Aの場合と同様の処理が行なわれ、鍵の識別情報(1−4)を含む鍵識別情報応答メッセージ2を生成し、この鍵識別情報応答メッセージ2を、送信部38を介して通信端末30Cに応答する(T108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当设置信息输入接受单元 38接受用于设置打印装置 20实际使用的外部输入设备的设置信息时,设置单元 40在输入允许信息存储单元 28中添加并存储外部输入设备的输入允许信息和优先权级别。

例えば、設定部40は、設定情報入力受付部38により印刷装置20で実際に使用する外部入力装置を設定する設定情報が受け付けられると、当該外部入力装置の入力可否情報や優先度を入力可否情報記憶部28に追加して記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,第一外部输入设备 54正在输入验证信息。

なお、この間にも第1外部入力装置54から認証情報の入力は行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,参考信号模式选择部 111从调度部 101取得本装置的 MIMO信息。

また、参照信号パタン選択部111は、スケジューラ部101から自装置のMIMO情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机获得拥塞子载波信息并计算擦除掩码。

送信機が、ジャミングされている副搬送波の情報を取得して、消去マスクを計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是打印系统中的图像处理装置 (信息处理装置 )的方框图;

【図14】同システムの画像処理装置(情報処理装置)のブロック説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对每一行进行编码的输入包括相邻行中包含的信息。

各列の符号化への入力は、隣接列に含まれる情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


这样,减少了信号延时而增加了所传输的信息。

このように、信号待ち時間が減少する一方で、伝送される情報は増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这种方式,减少信号的延时,同时增加所传输的信息。

このように、信号待ち時間が減少する一方で、伝送された情報は増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于此信息,STA 104能确定子带对应分层树中哪个节点。

この情報に基づいて、STA104は、サブバンドが対応する階層ツリーにおけるノードを決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明第一实施例的信息处理系统的配置的图;

【図1】本発明の第1実施形態に係る情報処理システムの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出根据本发明第二实施例的信息处理系统的配置的图;

【図10】本発明の第2実施形態に係る情報処理システムの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明第一实施例的信息处理系统的配置的图。

図1は、本発明の第1実施形態に係る情報処理システムの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 1,将描述根据实施例的信息处理系统的配置。

図1を参照して、同実施形態に係る情報処理システムの構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户在观看屏幕的同时输入操作信息到遥控器 100A时,遥控器 100A基于接受其输入的操作信息选择服务标识信息,并且将服务标识信息传输到控制目标设备 200或内容提供装置 300。

その画面を閲覧しながらユーザがリモートコマンダー100Aに対して操作情報を入力すると、リモートコマンダー100Aは、入力を受け付けた操作情報に基づいてサービス識別情報を選択し、そのサービス識別情報を制御対象機器200またはコンテンツ提供装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入部分 110具有从用户接受操作信息的输入的功能。

入力部110は、ユーザからの操作情報の入力を受け付ける機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部分 130具有显示从控制部分 140输出的信息的功能。

表示部130は、制御部140から出力された情報を表示する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容列表获取部分 143起作用为内容信息获取部分的示例。

コンテンツリスト取得部143は、コンテンツ情報取得部の一例として機能するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部分 230具有显示从控制部分 240输出的信息的功能。

表示部230は、制御部240から出力された情報を表示する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出根据本发明第二实施例的信息处理系统的配置的图。

図10は、本発明の第2実施形態に係る情報処理システムの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 10,将描述根据实施例的信息处理系统的配置。

図10を参照して、同実施形態に係る情報処理システムの構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

模型信息获取部分 441起作用为获取部分的示例。

モデル情報取得部441は、取得部の一例として機能するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后灰尘位置转换电路 2460将灰尘位置信息的分辨率转换成文档分辨率 (S212)。

そして、ゴミ位置変換部2460においてゴミ位置情報を原稿解像度に変換する(S212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像输入装置 110,具有特定拍摄对象信息取得部 200及图像取得部 202。

画像入力装置110は、特定被写体情報取得部200及び画像取得部202を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,关于特定拍摄对象信息,将在图 4及在 5中加以详细说明。

なお、特定被写体情報については、図4及び5において詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

再者,如果在 S410中,被判断角色信息不是 Hero时,特定拍摄对象信息取得部200,将处理转移到S414,生成包含在S402中被输入的角色信息、在S406中被选择的文件的文件名、以及在 S408中被输入的位置的特定拍摄对象信息。

なお、特定被写体情報取得部200は、S410において、キャスティング情報がHeroではないと判断された場合には、S414に処理を移行し、S402において入力されたキャスティング情報、S406において選択されたファイルのファイル名、及びS408において入力された位置を含む特定被写体情報を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在硬盘 121中记录上述数据 (图像处理信息123等 )、控制程序 122等。

ハードディスク121には、上記データ(画像処理情報123等)、制御プログラム122等が記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,图像处理信息生成部 110c确定高潮场景。

このようにして、画像処理情報生成部110cは、クライマックスシーンを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,图像处理信息生成部 110c判断用户是否选择了图像风格 (步骤 S105)。

次に、画像処理情報生成部110cは、ユーザが画風を選択したかを判別する(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,图像处理信息生成部 110c等待直到用户选择图像风格。

このようにして、画像処理情報生成部110cは、ユーザが画風を選択するまで待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,图像处理信息生成部 110c等待直到用户指定上述范围。

このようにして、画像処理情報生成部110cは、ユーザが前記の範囲を指定するまで待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,参照图 5对图像处理信息 123的内容进行说明。

ここで、画像処理情報123の内容について、図5を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理信息 123在后述的显示控制处理中被参照。

画像処理情報123は、後述の表示制御処理において参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,显示控制部 110b基于被指定的图像数据组的识别数据 (图像数据取得部 110a取得的 ),判断在存储部 120中是否记录有包括由该识别数据表示的识别信息 (例如,图 5的图像处理信息 123中的识别信息“A”或“B”等 )的图像处理信息 123,从而进行上述判断。

例えば、表示制御部110bは、指定された画像データ群の識別データ(画像データ取得部110aが取得している。)に基づいて、記憶部120にこの識別データによって示される識別情報(例えば、図5の画像処理情報123における識別情報「A」又は「B」等)を含む画像処理情報123が記録されているかを判別することによって上記判別を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 110b在步骤 S203的处理中使图像处理信息重新生成。

表示制御部110bは、ステップS203の処理において、新たに画像処理情報を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9表示在管理终端 7中记录并保存的信息管理表 90。

図9は、管理端末7の二次記憶部85に記録、保存される情報管理テーブル90を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理终端 7在 S505中,通过影像比较处理功能等比较在 S504中能够参照的影像中包含的在便携设备 4的画面中显示的识别符的信息以及在 S501中从便携设备 4经由数据通信网 2等接收到的,并且保存在图 9所示的信息管理表 90的识别符信息 92中的识别符的信息。

管理端末7は、S505において、S504で参照することができる映像の中に含まれている携帯機器4の画面に表示されている識別子の情報と、S501にて携帯機器4からデータ通信網2等を介して受信し、図9に示した情報管理テーブル90中の識別子情報92に保存された識別子の情報を、映像比較処理機能等により比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCCH下行链路控制信令可包括资源调度信息。

PDCCHダウンリンク制御シグナリングは、リソーススケジューリング情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

元素 602指示包含接入终端500有关系的信息的码元。

要素602は、アクセス端末500のための該当情報を含むシンボルを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,接入终端 500可从基站 110接收控制信息或调度。

例えば、アクセス端末500は、制御情報又はスケジュールを基地局110から受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,接入终端 500可从基站 110接收控制信息或调度。

例えば、アクセス端末500は、基地局110から制御情報又はスケジュールを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此信息可为静态和经预配置的,或可为自适应和可配置的。

この情報は、静的で事前構成され得るか、または適合可能および構成可能であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

PUCCH载运上行链路控制信息,且可支持多种帧格式。

PUCCHは、アップリンク制御情報を伝送し、複数のフレーム・フォーマットをサポートしうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线终端 112进而接收该无线信号并且其中的信息被接收和处理。

次いで、無線端末112は無線信号を受信し、その中の情報が受信されて処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

SVC轨迹原子 310还包含媒体信息原子330,媒体信息原子 330包含样本表 340。

SVCトラックアトム310は、サンプル表(sample table)340を含んでいるメディア情報アトム330も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这具有将出现在两个区域 (中央和外围 )中的信息相集成的效果。

これは、2つの領域(中央および周辺)中に現れる情報を一体化する効果を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示地震运动警报信息解码电路的结构的例子的方框图;

【図2】地震動警報情報復号回路の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 271 272 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS