意味 | 例文 |
「情報」を含む例文一覧
該当件数 : 13588件
同样,连接器存储的信息可从 RIC芯片被传送 280至收发机电路 90。
同様に、RICチップ280からトランシーバ回路90にコネクタ格納情報を通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6A和图 6B所示的示例性实施例中,存储在收发机电路 90(或存储器单元512)中的电子设备信息和 /或收发机信息 (例如,来自收发机和电子设备的身份和 /或诊断信息 )借助响应于读取器信号 SR的标签信号 ST2直接从 RFID标签 500从收发机 10传送至 RF读取器 300。
図6A及び図6Bに示される実施形態において、トランシーバ回路90(またはメモリユニット512)に格納されたエレクトロニクス装置情報及び/またはトランシーバ情報(例えば、トランシーバ及びエレクトロニクス装置からの識別情報及び/または診断情報)は、リーダー信号SRに応答するタグ信号ST2により、トランシーバ10によってRFIDタグ500からRFリーダー300に直接に通信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意是在 EIC处理器 427和数据库处理器中处理信息的情形下。
情報がEICプロセッサ427及びデータベースプロセッサで処理される場合に注意のこと。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果该信息是 cookie(小甜饼式信息 ),就将该 cookie返回到确认实体。
例えば、この情報がクッキーである場合、クッキーが、検証エンティティへ返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 412可以是专门用于分析和 /或产生由设备 202接收到的信息的处理器、用于控制系统 400的一个或多个组件的处理器、和 /或即用于分析和产生由设备 202接收到的信息又用于控制系统 400的一个或多个组件的处理器。
プロセッサ412は、デバイス202によって受信された情報の分析、および/または、情報の生成に特化されたプロセッサ、システム400の1または複数の構成要素を制御するプロセッサ、および/または、デバイス202によって受信された情報の分析と、情報の生成と、システム400の1または複数の構成要素の制御との両方を行うプロセッサでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果该信息是 cookie,就从节点返回该 cookie。
例えば、情報がクッキーである場合、このクッキーがノードから返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有返回该信息的子集,则该 IP地址就是无效的。
この情報のサブセットが返されない場合、IPアドレスは検証されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8描述利用局部信息的示例率失真斜率估计的流程图。
【図8】局所情報による例示のレート歪傾き推定の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
可变长度解码部 1101对传送到的图像压缩信息进行解码。
可変長復号部1101は、伝送されてきた画像圧縮情報を復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集
统计信息保存存储器1102按块的地址保存 MB类型 (MBT)。
統計情報格納メモリ1102は、MBタイプ(MBT)をブロックのアドレス別に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种中继信息的变更例如根据用户指示来进行。
このような中継情報の変更は、例えば、ユーザの指示に応じて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,中继信息 134、135的复制通过控制总线 400(图 1)来进行。
なお、中継情報134、135のコピーは、制御バス400(図1)を介して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示器 10是液晶显示器,显示各种信息和内容。
ディスプレイ10は、液晶ディスプレイであり、種々の情報やコンテンツを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该存储部 40中保存着后述的登录信息数据库 (DB)45。
この記憶部40には後述する登録情報データベース(DB)45が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该登录信息数据库 45是所谓的地址簿的数据库。
この登録情報データベース45はいわゆるアドレス帳のデータベースとなるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,进入步骤S4,进行处理部30抽取出的登录信息的排序处理。
続いて、ステップS4に進み、処理部30が抽出した登録情報のソート処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,一致判定一方比基于频度信息的判定还要优先。
すなわち、一致判定の方が頻度情報による判定よりも優先されるのである。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别是,在登录信息的准确拼写和字符含糊的情况下较为便利。
特に、登録情報の正確な綴りや文字があやふやな場合に便利である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,就能够更高效率地显示用户真正希望的登录信息。
その結果、ユーザが真に希望する登録情報をより効率良く表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
任何一个登录信息数据库都通过与图 6同样的格式而构筑。
いずれの登録情報データベースも、図6のものと同様のフォーマットにて構築されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在区域 1104,显示中断键 (软件按键 )作为子信息。
エリア1104には、サブ情報として、割り込みキー(ソフトウェアボタン)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在区域 1204,作为子信息,显示追加任务的情况下的键 (软件按键 )。
エリア1204には、サブ情報として、ジョブを追加する場合のキー(ソフトウェアボタン)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在区域 1304,作为子信息,显示追加任务的情况的键 (软件按键 )。
エリア1304には、サブ情報として、ジョブを追加する場合のキー(ソフトウェアボタン)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为图示了图 1中所示的信息处理设备的配置示例的图;
【図2】図1に示す情報処理装置の構成例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为图示了图 1中所示的信息处理设备的配置示例的图。
図2は、図1に示す情報処理装置の構成例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将给出信息处理设备 1以及图像处理设备 2的控制示例的描述。
次に、情報処理装置1と画像処理装置2の制御例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此时,在存储部件15中存储了图像处理设备 2的配置信息。
このとき、画像処理装置2の構成情報を記憶部15に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,安装器在打印机表中记录所获取的配置信息 (步骤 S16)。
さらにインストーラは、取得した構成情報をプリンタテーブルに記録する(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集
DWT是一种用于使信号信息在多个标度上紧致的公知方法。
DWTは、複数のスケールで信号情報をコンパクト化する公知の方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是图解包括视差信息 (视差矢量 )的“user structure”的示例配置的图表。
【図24】視差情報(視差ベクトル)を含む「user_structure」の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,对于包含运动矢量信息的宏块信息,在判定为解码对象宏块中有错误的情况下,也以在解码对象宏块的紧前被解码了的宏块的宏块信息、或在解码对象宏块的紧后将要被解码的宏块的宏块信息来置换。
また、動きベクトル情報を含むマクロブロック情報も復号化対象マクロブロックでエラーがあると判定された場合には、復号化対象マクロブロックの直前に復号化されたマクロブロックのマクロブロック情報または、復号化対象マクロブロックの直後に復号化されるマクロブロックのマクロブロック情報で置き換える。 - 中国語 特許翻訳例文集
实施例 2和实施例 1的不同之处是宏块信息置换部 113的工作。
実施の形態2では、実施の形態1とはマクロブロック情報置換部113の動作が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
实施例 3和实施例 1、2的不同之处是宏块信息置换部 113的工作。
実施の形態3では、実施の形態1、2とはマクロブロック情報置換部113の動作が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,判定块类型信息是否为直接模式 (S802)。
まず、ブロックタイプ情報がダイレクトモードであるかどうかを判定する(S802)。 - 中国語 特許翻訳例文集
将差分运动矢量作为附加信息输出到熵编码器 111。
差分動きベクトルは付加情報として、エントロピー符号化器111に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出端子 112向外部输出从熵编码器 111输入的信息。
出力端子112は、エントロピー符号化器111から入力した情報を外部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
运动矢量预测器 307经由线 L302b从熵解码器 302输入附加信息。
動きベクトル予測器307は、エントロピー復号器302からラインL302b経由で付加情報を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是图示包括视差信息 (视差矢量 )的“user_structure”的配置示例的图。
【図24】視差情報(視差ベクトル)を含む「user_structure」の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 47是图示视差信息组与字幕相关联的情况的图。
【図47】視差情報セットがサブタイトルと関連付けされる場合を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 48是图示视差信息组与字幕相关联的情况的图。
【図48】視差情報セットがサブタイトルと関連付けされる場合を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 51是图示包括视差信息 (Disparity_Information)的用户数据的详细结构的示例的图。
【図51】視差情報(Disparity_Information)を含むユーザデータの詳細構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 53 是 图 示 视 差 信 息 数 据 (Disparity_Information_Data) 中 包 括 的DSL(Disparity_Information_Link_Information)的结构的图。
【図53】視差情報データ(Disparity_Information_Data)に含まれるDSL(Disparity_Information_Link_Information)の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 54 是 图 示 视 差 信 息 数 据 (Disparity_Information_Data) 中 包 括 的DHI(Disparity_Header_Information)的结构的图。
【図54】視差情報データ(Disparity_Information_Data)に含まれるDHI(Disparity_Header_Information)の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 55 是 图 示 视 差 信 息 数 据 (Disparity_Information_Data) 中 包 括 的DHI(Disparity_Header_Information)的结构的图。
【図55】視差情報データ(Disparity_Information_Data)に含まれるDHI(Disparity_Header_Information)の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 56 是 图 示 视 差 信 息 数 据 (Disparity_Information_Data) 中 包 括 的DDS(Disparity_Data_Set)的结构的图。
【図56】視差情報データ(Disparity_Information_Data)に含まれるDDS(DisparityData Set)の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在盘 11上,偏移元数据被描述为至少用户 SEI信息。
ディスク11では、少なくともユーザSEI情報としてオフセットメタデータ(offset metadata)が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
转换部 144将除去的第 2命令区域中包含的信息输入到存储部 146。
変換部144は、除去した第2コマンド領域に含まれていた情報を記憶部146に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,可将观看环境信息变成单一视频流。
この場合、1つのビデオストリームにおいて視聴環境情報を可変にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,调节器 52向显示单元 61供应引导信息,从而显示引导信息。
そして、調整部52は、誘導情報を表示部61に供給して表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线设备 100可通过天线 260(2)从基站 110b接收信息。
無線装置100はアンテナ260(2)を介して、基地局110bから情報を受信することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |