意味 | 例文 |
「情報」を含む例文一覧
該当件数 : 13588件
图 7是示出充电信息显示用便携机的动作的流程图。
【図7】充電情報表示用携帯機の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出充电信息显示用便携机的动作的流程图。
【図8】充電情報表示用携帯機の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S22中,将从车载机 100接收到的充电信息存储在存储部 22内。
ステップS22では、車載機100から受信した充電情報を記憶部22に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着在步骤 S23中,将存储在存储部 22内的充电信息显示到显示部 23上。
続くステップS23では、記憶部22に記憶した充電情報を表示部23に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出地震活动警告信息解码电路的结构例子的框图;
【図2】地震動警報情報復号回路の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出图 4中的地震活动警告信息解码电路的结构例子的框图;
【図5】図4の地震動警報情報復号回路の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出图 4中的地震活动警告信息解码电路的另一个结构例子的框图;
【図10】図4の地震動警報情報復号回路の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出地震活动预警信息解码电路的配置例的框图;
【図2】地震動警報情報復号回路の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出图 4中的地震活动预警信息解码电路的配置例的框图;
【図5】図4の地震動警報情報復号回路の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出图 4中的地震活动预警信息解码电路的另一配置例的框图;
【図10】図4の地震動警報情報復号回路の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是实现邮件网关 106的信息处理装置的硬件结构。
図2は、メールゲートウェイ106を実現する情報処理装置のハードウェア構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,邮件网关 106进行生成收费信息的处理 (步骤 512)。
次に、メールゲートウェイ106は課金情報作成する処理(ステップ512)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,Web服务器 1305A将履历信息 1408发送到数据存储服务器 107的数据管理部 313。
併せて、Webサーバ1305Aは履歴情報1408をデータストアサーバ107のデータ管理部313へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制终端 21将来自服务器装置的画面信息显示于监视器等上。
制御端末21はサーバ装置からの画面情報をモニタなどに表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,其状态为,设备 41连接在控制终端 22上但没有连接信息 410。
ここで、デバイス41は制御端末22に接続されているが接続情報410は無い状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,还在连接信息 410中添加使用中标志 424及使用者标识符 425。
また、接続情報410に使用中フラグ424、使用者識別子425を追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,登录部 300将所生成的连接信息 410登录于表 400中(S1205)。
次に、登録部300は、生成した接続情報410をテーブル400に登録する(S1205)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,控制终端 22的通知部 305将该连接信息 410对中继终端 21进行发送(S1206)。
そして、制御端末22の通知部305は、該接続情報410を中継端末21に対し送信する(S1206)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,登录部 101将该连接信息 410登录于存储装置 50内所存储的表 400中(S1008)。
次に、登録部101は、該接続情報410を記憶装置50に格納されたテーブル400に登録する(S1008)。 - 中国語 特許翻訳例文集
中继终端 21的通知部 205接收执行短路之意的信息 (S2106)。
中継端末21の通知部205は、短絡を実行する旨の情報を受信する(S2106)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是图示出包括缓存准许信息的响应 XML的示例的说明图;
【図18】キャッシュの許可情報が含まれるレスポンスXMLの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18图示出了包括缓存准许信息的响应 XML的示例。
キャッシュの許可情報が含まれているレスポンスXMLの一例を図18に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了根据实施例的信息处理装置的功能性配置的图;
【図2】同実施形態に係る情報処理装置の機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.如权利要求 6所述的信息处理装置,其中,所述第一环境组信息管理部分管理还包括通信控制信息管理部分的所述第一环境组,该通信控制信息管理部分管理用于标识 VPN服务器的 VPN服务器标识信息,以及其中,当从执行包括在所述第一环境组中的操作系统的操作系统执行部分输出的所述连接请求的目标是由 VPN服务器标识信息所标识的 VPN服务器时,该 VPN服务器标识信息由包括在所述第一环境组中的所述通信控制信息管理部分所管理,即使当由所述通信信息管理部分所管理的所述第一通信能力信息被设置为所述无通信能力的信息时,所述通信控制部分也建立与所述 VPN服务器的连接。
7. 前記第1環境内グループ情報管理部は、VPNサーバを識別するためのVPNサーバ識別情報を管理する通信制御情報管理部がさらに含まれた前記第1環境内グループを管理しており、前記通信制御部は、前記第1環境内グループに含まれる前記オペレーティングシステムを実行している前記オペレーティングシステム実行部から出力された接続要求が前記第1環境内グループに含まれる前記通信制御情報管理部によって管理される前記VPNサーバ識別情報によって識別される前記VPNサーバに対するものである場合には、前記通信情報管理部によって管理されている前記第1通信可否情報に前記通信不可情報が設定されている場合であっても、前記VPNサーバとの接続を確立する、請求項6に記載の情報処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明的实施例的示出了信息处理装置的功能性配置的图。
図2は、本発明の実施形態に係る情報処理装置の機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过参照图 2,将描述根据实施例的信息处理装置的功能性配置。
図2を参照して、同実施形態に係る情報処理装置の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入部分 140具有接收来自用户的操作信息的功能。
入力部140は、ユーザからの操作情報の入力を受け付ける機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在已确定 PC100在办公室 A中被使用的情形中,办公室内部确定处理部分 122将由通信信息管理部分 125所管理的通信能力信息设置为“有能力的”,并且在已确定 PC100不 在办公室 A中被使用的情形中,办公室内部确定处理部分 122将由通信信息管理部分 125所管理的通信能力信息设置为“无能力的”。
社内判定処理部122は、自装置がA社内で使用されていると判定した場合には、通信情報管理部125によって管理されている通信可否情報に「可」を設定し、自装置がA社内で使用されていないと判定した場合には、通信情報管理部125によって管理されている通信可否情報に「不可」を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在由通信信息管理部分 125所管理的通信能力信息被设置为“有能力的”的情形中,通信控制部分 121维护与另一设备的连接,并且在由通信信息管理部分 125所管理的通信能力信息被设置为“无能力的”的情形中,通信控制部分 121断掉与其他设备的连接。
通信制御部121は、通信情報管理部125によって管理されている通信可否情報に「可」が設定されている場合には、他装置との接続を維持し、通信情報管理部125によって管理されている通信可否情報に「不可」が設定されている場合には、他装置との接続を切断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在由通信信息管理部分 125所管理的通信能力信息被设置为“无能力的”的情形中,并且在包括在第一商业 OS组 B1中的断开处理类型信息被设置为指示与其他设备的连接将被维护的信息的情形中,通信控制部分 121维护与其他设备的连接。
通信制御部121は、通信情報管理部125によって管理されている通信可否情報に「不可」が設定されている場合に、第1ビジネスOSグループB1に含まれる接続切断処理種別情報に他装置との接続を維持する旨を示す情報が設定されている場合には、他装置との接続を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在由通信信息管理部分 125所管理的通信能力信息被设置为“无能力的”的情形中,并且在包括在第一商业 OS组 B1中的断开处理类型信息被设置为指示与其他设备的连接将被断开的信息的情形中,通信控制部分 121断开与其他设备的连接。
また、通信制御部121は、通信情報管理部125によって管理されている通信可否情報に「不可」が設定されている場合に、第1ビジネスOSグループB1に含まれる接続切断処理種別情報に他装置との接続を切断する旨を示す情報が設定されている場合には、他装置との接続を切断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信能力信息125b是用于指示根据每个组的与另一设备的通信是否可行的信息。
通信可否情報125bは、他装置との通信可否をグループごとに示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是插件存储部中存储的信息的例子的示意图。
【図5】図5は、プラグイン記憶部に記憶されている情報例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是许可密钥存储部 324中存储的信息的例子的示意图。
図4は、ライセンスキー記憶部324に記憶されている情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是插件存储部 326中存储的信息的例子的示意图。
図5は、プラグイン記憶部326に記憶されている情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在区域 1104中显示中断键 (软件按钮 )作为子信息。
エリア1104には、サブ情報として、割り込みキー(ソフトウェアボタン)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是文件管理信息管理的文件夹的设定画面的一例。
【図6】ファイル管理情報が管理するフォルダの設定画面の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图像处理装置 100的非易失性存储器 1014存储文件管理信息。
例えば、画像処理装置100の不揮発性メモリ1014は、ファイル管理情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第四输出控制信息是用于控制第四文件夹 F4的输出 (发送 )的信息,第四输出控制信息包括表示第四文件夹 F4中存储的文件的发送目的地 (电话号码、地址等 )的信息,第四输出控制信息是指示将第四文件夹 F4中存储的文件发送到该发送目的地的信息。
第4の出力制御情報は、第4のフォルダF4の出力(送信)を制御するための情報であり、第4のフォルダF4に格納されたファイルの送信先(電話番号、アドレス等)を示す情報を含み、第4のフォルダF4に格納されたファイルをこの送信先に送信することを指示する情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是文件管理信息管理的文件夹的设定画面的一例。
図6は、ファイル管理情報が管理するフォルダの設定画面の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用图像管理信息来区分各个图像内容的种类。
この画像管理情報を用いて、各画像コンテンツの種類を識別することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明第一实施例的信息处理装置的功能框图;
【図1】本発明の第1の実施形態にかかる情報処理装置の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据第一实施例的信息处理装置的操作的流程图;
【図2】同実施形態にかかる情報処理装置の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据本发明第二实施例的信息处理装置的功能框图;
【図4】本発明の第2の実施形態にかかる情報処理装置の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据第一实施例的信息处理设备的结构的图。
【図1】第1の実施の形態の情報処理装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据第一实施例的信息处理设备中的处理的流程图。
【図2】第1の実施の形態の情報処理装置における処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出根据第二实施例的信息处理设备的结构的图。
【図18】第2の実施の形態の情報処理装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出根据第二实施例的信息处理设备中的处理的流程图。
【図19】第2の実施の形態の情報処理装置における処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,对于 BFT而言可以不需要在分组 120(图 3)的报头内的其他信息。
加えて、パケット120のヘッダ内の他の情報(図3A、3B)は、BFTでは不要であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理系统 320包括数据库单元 340,该数据库单元 340被适配成 (例如,经由存储在计算机可读介质上的数据库单元软件 )存储并处理信息,尤其是从 RF读取器 300提供给信息处理系统的的关于 RFID标签 250的信息。
一実施形態例において、情報処理システム320は情報、特にRFリーダー300から情報処理システムに与えられるRFIDタグ250に関する情報を格納及び処理するように(例えば、コンピュータ読出可能媒体上に格納されたデータベースユニットソフトウエアによって)適合されたデータベースユニット340を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |