意味 | 例文 |
「情」を含む例文一覧
該当件数 : 25240件
下面描述信息处理系统 1中的示例处理。
以下、情報処理システム1の処理手順について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示意性地示出信息处理设备的配置的框图;
【図2】情報処理装置の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 1是个人计算机。
前記情報処理装置1は、パーソナルコンピュータからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在图 2所示的框图中示出信息处理设备 1的配置。
この情報処理装置1の構成を図2のブロック図に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出量化信息设置处理的流程图;
【図6】量子化情報設定処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在画面类型设置单元 11处设置的画面类型和其量化信息在量化信息辨别单元 60处已经被辨别出的画面类型不匹配的情况下,图像编码装置 10进行到步骤 ST11,并且在画面类型匹配的情况下进行到步骤ST12。
画像符号化装置10は、ピクチャタイプ設定部11で設定したピクチャタイプと量子化情報判別部60で量子化情報が判別されたピクチャタイプが一致していないときステップST11に進み、一致しているときステップST12に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,对于在量化信息辨别单元 60处对用于上一编码的量化信息的辨别,要被辨别的量化信息的范围以通过执行预编码处理设置的量化信息作为基准来设置。
さらに、量子化情報判別部60で前回の符号化で用いた量子化情報の判別では、プレエンコード処理を行うことにより設定された量子化情報を基準として、判別を行う量子化情報の範囲が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在画面类型设置单元 11处设置的画面类型和其量化信息已经在量化信息辨别单元 60处被辨别出的画面类型没有被匹配的情况下,图像编码装置 10a进行到步骤 ST11,并且在画面类型被匹配的情况下,进行到步骤 ST12。
画像符号化装置10aは、ピクチャタイプ設定部11で設定したピクチャタイプと量子化情報判別部60で量子化情報が判別されたピクチャタイプが一致していないときステップST11に進み、一致しているときステップST12に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况下,能够选择图 6表示的 4种空间预测方法。
この場合は図6に示す4種類の空間予測方法を選択できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 416,存取该表格信息中的一个对应响应。
ステップ416において、フォーム情報の対応する応答にアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集
NMS 120可通过任意方式从 CN 110接收信息。
NMS120は、任意の方式でCN110から情報を受信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过 NMS 120确定每个 LSP的终点信息。
各LSPに関するエンドポイント情報は、NMS120によって特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,可以在系统 100中分配该 ID。
この場合、システム100でこのIDを割りふってやってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,所述系统 100优选具有希望时刻接收部 114,其通过在所述节目表 (分配表 )1000的信息中至少具有希望分配时刻的信息的便携式终端 200,作为所述请求信息接收所述希望分配时刻信息。
また、前記システム100は、前記番組表(配信テーブル)1000の情報のうち少なくとも配信希望時刻の情報を備える携帯端末200より、前記配信希望時刻情報を前記要求情報として受信する、希望時刻受信部114を備えることとすれば好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集
便携式终端 200将这样的位置信息发送到系统 100(S400)。
携帯端末200は、こうした位置情報をシステム100に送信する(S400)。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过该判定,当所述位置信息为当前位置信息时 (S402:当前 ),根据该当前地点信息,在所述数字内容数据库 126中,确定与位置信息关联的数字内容 1100(S403)。
この判定により、前記位置情報が現在位置情報であった場合(S402:現在)、この現在地情報に基づいて、前記デジタルコンテンツデータベース126において位置情報に紐付けされているデジタルコンテンツ1100を特定する(S403)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,系统 100在从店铺终端 300预先接收到的相应店铺的空席信息 (或者商品、服务的折扣销售信息 )中,对于与所述提取出的广告信息 1160的诉求对象的店铺对应的信息,将其添加给广告信息 1160(S408)。
また、システム100は、店舗端末300より予め受け付けていた該当店舗の空席情報(または商品・サービスの割引販売情報)のうち、前記抽出した広告情報1160の訴求対象の店舗に対応するものについて、これを広告情報1160に付加する(S408)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,控制部 10判断所接收到的用户信息是否已经登记到用户信息表格 21中,如果用户信息已登记到用户信息表格 21中,则判断为是合法的用户,如果没有被登记,就判断为不是合法的用户。
ここでは、制御部10は、受信したユーザ情報がユーザ情報テーブル21に既に登録されているか否かを判断し、ユーザ情報がユーザ情報テーブル21に登録されていれば、正当なユーザであると判断し、登録されていなければ、正当なユーザではないと判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.信息处理设备的主页屏幕显示的操作
4.情報処理装置のホーム画面表示における動作 - 中国語 特許翻訳例文集
5.信息处理设备的播放器屏幕显示的操作
5.情報処理装置のプレーヤー画面表示における動作 - 中国語 特許翻訳例文集
5.信息处理设备的播放器屏幕显示的操作
<5.情報処理装置のプレーヤー画面表示における動作> - 中国語 特許翻訳例文集
4.信息处理装置的主屏幕显示的操作
4.情報処理装置のホーム画面表示における動作 - 中国語 特許翻訳例文集
5.信息处理装置的播放器屏幕显示的操作
5.情報処理装置のプレーヤー画面表示における動作 - 中国語 特許翻訳例文集
这样会抑制秘密信息被泄露的可能性。
従って、機密情報の漏洩の可能性を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
相机 112可以在取景器 708中显示相应的信息。
カメラ112は、対応する情報をファインダ内に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
10.如权利要求 3所述的发送装置,C所述第 1控制信息为对于过去接收到的共享数据信道的送达确认信息,所述第 2控制信息为表现无线接收信号的质量的信息。
10. 前記第1の制御情報は、過去に受信した共有データチャネルに対する送達確認情報であり、前記第2の制御情報は、無線受信信号の品質を表現する情報である請求項3記載の送信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下说明一实施例中的控制信息的传输法。
以下、一実施例による制御情報の伝送法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这左右的两个频带被确保用于控制信息的传输。
これら左右2つの帯域は、制御情報の伝送用に確保される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机向服务器提供接收报告信息。
受信報告情報は、受信器によってサーバに提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
收集的计费信息可包括使用持续时间。
収集された課金情報は、使用継続時間を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在PDN-GW 711中收集附加 FBC信息,如下。
追加のFBC情報は、以下のようにPDN−GW711において収集される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,每个资源 RSC是一群处理器。
この場合、各リソースRSCはプロセッサクラスターである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在被设定了双面打印模式的情况下,记述‘1’。
両面印刷モードが設定される場合は「1」が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在不对 FSS服务器计算机 200发送用户使用历史信息的MFP300也不发送已导入可选功能信息的情况下,该 S2270的处理不对不发送已导入可选功能信息的MFP300执行。
なお、ユーザ使用履歴情報をFSSサーバコンピュータ200へ送信しないMFP300が、導入済みオプション機能情報も送信しない場合には、このS2270の処理は、導入済みオプション機能情報を送信しないMFP300に対しては実行されないことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
若不是 AB模式 ( “否”的情况 ),在步骤 S502,进行通常拍摄。
もしABモードでなければ(Noの場合)、ステップS502で、通常撮影を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,将需要附加步骤。
このような場合に、追加のステップが要求されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,失真级别可以被传送回服务器 (框 340)。
この場合、歪みのレベルはサーバへ返信される(ブロック340)。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以使用快速信道信息 (QuickChannelInfo)(QCI)510对 CRC进行加扰。
CRCはまたクイックチャネル情報(QuickChannelInfo)(QCI)510でスクランブル可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于视频参考,必须报告以下信息:
ビデオの基準に対しては、以下の情報が報告されなければならない: - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加确定单元 240对应于图 1中图解说明的 CPU 110。
なお、位置情報付与判定部240は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,在制作者注解 362中可以记录位置信息。
なお、メーカーノート362に位置情報を記録することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在位置信息添加禁止地区设定屏幕上执行了新增操作时 (步骤 S904),执行把指定的位置信息添加禁止地区添加为新的位置信息添加禁止地区的位置信息添加禁止地区新增处理 (步骤 S905)。
位置情報付与禁止領域設定画面において新規追加操作が行われた場合には(ステップS904)、指定された位置情報付与禁止領域を新たな位置情報付与禁止領域として追加する位置情報付与禁止領域の新規追加処理が行われる(ステップS905)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 10的 (a)中,举例说明在液晶面板 300上以省为单位,设定位置信息添加禁止地区的情况下的显示例子。 在图 10的 (b)中,举例说明在液晶面板 300上以国家为单位,设定位置信息添加禁止地区的情况下的显示例子。
図10(a)には、液晶パネル300において都道府県単位で位置情報付与禁止領域を設定する場合における表示例を示し、図10(b)には、液晶パネル300において国単位で位置情報付与禁止領域を設定する場合における表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加确定单元 530对应于图 1中图解说明的 CPU 110。
なお、位置情報付与判定部530は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 13中图解说明的例子中,该信息被表示成“是”或“否”。
この情報を、図13に示す例では「する」または「しない」で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加确定单元 640对应于在图 1中图解说明的 CPU 110。
なお、位置情報付与判定部640は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 16的 (b)中图解说明的例子中,该信息被指示成“是”或“否”。
この情報を、図16(b)に示す例では「する」または「しない」で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及信息记录设备,更具体地说,涉及能够与内容关联地记录位置信息的信息记录设备和摄像设备,这些设备中的信息记录方法,和使计算机执行所述方法的程序。
本発明は、情報記録装置に関し、特に、コンテンツに位置情報を関連付けて記録することが可能な情報記録装置、撮像装置、および、これらにおける情報記録方法ならびに当該方法をコンピュータに実行させるプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下段落给出其他应用情况。
更なるアプリケーション・シナリオは、以下の記述によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 47是表示片断信息文件的内部结构的图。
【図47】クリップ情報ファイルの内部構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |