意味 | 例文 |
「情」を含む例文一覧
該当件数 : 25240件
DWT是一种用于使信号信息在多个标度上紧致的公知方法。
DWTは、複数のスケールで信号情報をコンパクト化する公知の方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是图解包括视差信息 (视差矢量 )的“user structure”的示例配置的图表。
【図24】視差情報(視差ベクトル)を含む「user_structure」の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
实施例 2和实施例 1的不同之处是宏块信息置换部 113的工作。
実施の形態2では、実施の形態1とはマクロブロック情報置換部113の動作が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
实施例 3和实施例 1、2的不同之处是宏块信息置换部 113的工作。
実施の形態3では、実施の形態1、2とはマクロブロック情報置換部113の動作が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,判定块类型信息是否为直接模式 (S802)。
まず、ブロックタイプ情報がダイレクトモードであるかどうかを判定する(S802)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,如3GPP规范所述,WB CQI/PMI被丢弃,并且 RI仍被传输。
その場合、3GPPの仕様書により決められているように、WB CQI/PMIがドロップされ、RIが変わらずに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,显示部件 16结束字符输入画面 WND的图像数据的显示。
この場合、表示部16は、文字編集画面WNDの画像データの表示を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将差分运动矢量作为附加信息输出到熵编码器 111。
差分動きベクトルは付加情報として、エントロピー符号化器111に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出端子 112向外部输出从熵编码器 111输入的信息。
出力端子112は、エントロピー符号化器111から入力した情報を外部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该情况下,该预测信号生成器 103作为预测信号合成单元发挥功能。
この場合、この予測信号生成器103は、予測信号合成手段として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
运动矢量预测器 307经由线 L302b从熵解码器 302输入附加信息。
動きベクトル予測器307は、エントロピー復号器302からラインL302b経由で付加情報を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是图示是视差检测框示例以及这种情况下视差矢量的传输内容的图。
【図9】視差検出ブロック例と、その場合の視差ベクトルの伝送内容を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是图示包括视差信息 (视差矢量 )的“user_structure”的配置示例的图。
【図24】視差情報(視差ベクトル)を含む「user_structure」の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是图示视差检测块示例以及在这种情况下视差矢量的传输内容的图。
【図9】視差検出ブロック例と、その場合の視差ベクトルの伝送内容を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 45是图示在通过将视差信息组插入到图像数据流的用户数据区来将其发送到接收侧的情况下,以及在通过将包括视差信息组的视差矢量的基本流 (PES)与另一个流多路复用来将其发送到接收侧的情况下,PID的示例的图。
【図45】視差情報セットを画像データストリームのユーザデータ領域に挿入して受信側に送る場合、および視差情報セットを含む視差ベクトルのエレメンタリーストリーム(PES)を他のストリームと多重化して受信側に送信する場合における、PIDの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 51是图示包括视差信息 (Disparity_Information)的用户数据的详细结构的示例的图。
【図51】視差情報(Disparity_Information)を含むユーザデータの詳細構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 53 是 图 示 视 差 信 息 数 据 (Disparity_Information_Data) 中 包 括 的DSL(Disparity_Information_Link_Information)的结构的图。
【図53】視差情報データ(Disparity_Information_Data)に含まれるDSL(Disparity_Information_Link_Information)の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 54 是 图 示 视 差 信 息 数 据 (Disparity_Information_Data) 中 包 括 的DHI(Disparity_Header_Information)的结构的图。
【図54】視差情報データ(Disparity_Information_Data)に含まれるDHI(Disparity_Header_Information)の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 55 是 图 示 视 差 信 息 数 据 (Disparity_Information_Data) 中 包 括 的DHI(Disparity_Header_Information)的结构的图。
【図55】視差情報データ(Disparity_Information_Data)に含まれるDHI(Disparity_Header_Information)の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 56 是 图 示 视 差 信 息 数 据 (Disparity_Information_Data) 中 包 括 的DDS(Disparity_Data_Set)的结构的图。
【図56】視差情報データ(Disparity_Information_Data)に含まれるDDS(DisparityData Set)の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在盘 11上,偏移元数据被描述为至少用户 SEI信息。
ディスク11では、少なくともユーザSEI情報としてオフセットメタデータ(offset metadata)が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
转换部 144将除去的第 2命令区域中包含的信息输入到存储部 146。
変換部144は、除去した第2コマンド領域に含まれていた情報を記憶部146に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,调节器 52向显示单元 61供应引导信息,从而显示引导信息。
そして、調整部52は、誘導情報を表示部61に供給して表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线设备 100可通过天线 260(2)从基站 110b接收信息。
無線装置100はアンテナ260(2)を介して、基地局110bから情報を受信することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本特例中,选择信息子块 B与奇偶校验子块 W。
例えば本例では、情報サブブロックBとパリティサブブロックWが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本特例中,选择信息子块 B与奇偶校验子块 W。
本例では、情報サブブロックBとパリティサブブロックWが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,对于 DTMB和 DVB-T,也是在 OFDM帧级保护信令信息。
さらにDTMBおよびDVB−Tのために、シグナリング情報はまたOFDMフレームのレベルにおいても保護される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收器 200中,解映射器 202适于在编码帧被分成数据符号和编码信令信息后,对收到的OFDM信号中的编码信令信息进行解调,FEC解码器204适于对编码信令信息解码,从而基于解码的信令信息恢复 OFDM帧。
受信機200において、デマッピング装置202は、符号化されたフレームがデータ符号と符号化されたシグナリング情報に分割された後、符号化されたシグナリング情報を受信されたOFDMシグナリングに復調するように構成され、FECデコーダ204は符号化されたシグナリング情報を復号するよう構成されると、OFDMフレームは復号化されたシグナリング情報に基づいて修復される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所示方法 900中,基站202可以确定其 QoS信息 212(902)。
図示される方法900では、基地局202は、基地局202のためのQoS情報212を決定することができる902。 - 中国語 特許翻訳例文集
广播控制信号将系统信息传达给所有的 UE。
ブロードキャスト制御信号は、あらゆるUEにシステム情報を運搬する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这一般适合于当 RS是能够从所有 UE接收的公共 RS(CRS)时的情况。
これは、RSがあらゆるUEから受信される共通のRS(CRS)である場合に一般的に適している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些情况下,装置 12、16可以大体对称的方式操作。
幾つかの場合、デバイス12および16は、実質的に対称な形式で動作し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,熵译码应用于全组系数 1到 16。
この場合、エントロピーコーディングが全セットの係数1〜16へ適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
OS 27将来自 NFC令牌3的关联信息存储在 RAM 37中 (步骤 S2)。
OS27は、NFCトークン3からのアソシエーション情報をRAM37に保持する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
还有,由错误纠正部 113执行的处理详细情况将使用图 4在后面进行说明。
なお、エラー訂正部113によって実行される処理の詳細は、図4を用いて後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况下,该前一块包含帧尾部 (尾部代码 T),后一块包含 IFG。
この場合、この前ブロックはフレーム末尾(末尾コードT)を含み、後ブロックはIFGを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况下,也可以参照中间块的块类型字段205。
この場合、中間ブロックのブロックタイプフィールド205を参照してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S204中,副系统 102获取表示主系统 101的操作状态的信息。
ステップS204において、サブシステム102がメインシステム101の動作状態を示す情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
主系统 101由此管理用于指定通信对方的 Socket信息。
従って、通信相手を特定するソケット情報の管理はメインシステム101によって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出第一实施例的装置管理信息的数据的实例的图。
【図5】本発明の第1の実施形態に係る機器管理情報のデータ例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个装置 200通过如上所述的捕获处理将装置信息传送到装置管理设备 100。
また、機器200は、上述したように、Trap処理により、機器管理装置100に機器情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该统一管理可以包括装置的监控和操作管理、装置的信息管理等等。
この一元管理の中には、例えば、機器の監視・運用や機器の情報管理などがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,该装置 200的装置信息被主动地从装置 200通知给该装置管理设备 100。
その結果、機器200から機器管理装置100に対して能動的に機器情報が通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出本实施例的装置管理信息 242D的数据的实例的图。
図5は、本実施形態に係る機器管理情報242Dのデータ例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,发送设备 100例如存储信息,如存储再现能力信息的外部设备的IP(International Protocol,网际协议 )地址,其中该再现能力信息用来提前与外部设备通信,并且通过使用被存储的信息将再现能力信息获得请求发送到外部设备。
ここで、送信装置100は、例えば、再生能力情報を記憶する外部装置のIP(Internet Protocol)アドレスなど、当該外部装置と通信を行うための情報を予め記憶し、記憶された当該情報を用いることによって、当該外部装置へ再生能力情報取得要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在上述情况下,将第一阈值例如设定为“第一阈值= 6”。
よって、上記の場合、第1の閾値は、例えば“第1の閾値=6”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了将设备信息 230存储在存储单元 204中的示例。
ここで、図9では、装置情報230が、記憶部204に記憶されている例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部分 29控制这些块之间的信息交换。
制御部29は、これらのブロック間の情報のやり取りを制御するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部分 19控制这些块之间的信息交换。
制御部19は、これらのブロック間の情報のやり取りを制御するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,照片获取请求 (步骤 S207到 S209)不包括所选照片信息。
その際、写真取得要求(ステップS207〜S209)は、選択写真情報を含んでいない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |