意味 | 例文 |
「情」を含む例文一覧
該当件数 : 25240件
显示部分 130具有显示从控制部分 140输出的信息的功能。
表示部130は、制御部140から出力された情報を表示する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容列表获取部分 143起作用为内容信息获取部分的示例。
コンテンツリスト取得部143は、コンテンツ情報取得部の一例として機能するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部分 230具有显示从控制部分 240输出的信息的功能。
表示部230は、制御部240から出力された情報を表示する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出根据本发明第二实施例的信息处理系统的配置的图。
図10は、本発明の第2実施形態に係る情報処理システムの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 10,将描述根据实施例的信息处理系统的配置。
図10を参照して、同実施形態に係る情報処理システムの構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
模型信息获取部分 441起作用为获取部分的示例。
モデル情報取得部441は、取得部の一例として機能するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后灰尘位置转换电路 2460将灰尘位置信息的分辨率转换成文档分辨率 (S212)。
そして、ゴミ位置変換部2460においてゴミ位置情報を原稿解像度に変換する(S212)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像输入装置 110,具有特定拍摄对象信息取得部 200及图像取得部 202。
画像入力装置110は、特定被写体情報取得部200及び画像取得部202を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,关于特定拍摄对象信息,将在图 4及在 5中加以详细说明。
なお、特定被写体情報については、図4及び5において詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
再者,如果在 S410中,被判断角色信息不是 Hero时,特定拍摄对象信息取得部200,将处理转移到S414,生成包含在S402中被输入的角色信息、在S406中被选择的文件的文件名、以及在 S408中被输入的位置的特定拍摄对象信息。
なお、特定被写体情報取得部200は、S410において、キャスティング情報がHeroではないと判断された場合には、S414に処理を移行し、S402において入力されたキャスティング情報、S406において選択されたファイルのファイル名、及びS408において入力された位置を含む特定被写体情報を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
·仅当安装在横摇 /纵摇云台 10上时根据情况进行控制横摇速度的设定
・雲台10に装着した場合のみに、状況に応じてパンニング速度を制御する設定 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施例示出在不考虑上述的随机噪声的情况下执行的操作。
本実施例では、上述のランダムノイズを考慮しない場合の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,信号 和 中的每一个在图 13所示的时段 (4)中上升到高电平。
この場合には、図13の期間(4)において、信号/φPS21とともに信号/φPS22をハイレベルにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在硬盘 121中记录上述数据 (图像处理信息123等 )、控制程序 122等。
ハードディスク121には、上記データ(画像処理情報123等)、制御プログラム122等が記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,图像处理信息生成部 110c确定高潮场景。
このようにして、画像処理情報生成部110cは、クライマックスシーンを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,图像处理信息生成部 110c判断用户是否选择了图像风格 (步骤 S105)。
次に、画像処理情報生成部110cは、ユーザが画風を選択したかを判別する(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,图像处理信息生成部 110c等待直到用户选择图像风格。
このようにして、画像処理情報生成部110cは、ユーザが画風を選択するまで待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,图像处理信息生成部 110c等待直到用户指定上述范围。
このようにして、画像処理情報生成部110cは、ユーザが前記の範囲を指定するまで待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,参照图 5对图像处理信息 123的内容进行说明。
ここで、画像処理情報123の内容について、図5を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理信息 123在后述的显示控制处理中被参照。
画像処理情報123は、後述の表示制御処理において参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,显示控制部 110b基于被指定的图像数据组的识别数据 (图像数据取得部 110a取得的 ),判断在存储部 120中是否记录有包括由该识别数据表示的识别信息 (例如,图 5的图像处理信息 123中的识别信息“A”或“B”等 )的图像处理信息 123,从而进行上述判断。
例えば、表示制御部110bは、指定された画像データ群の識別データ(画像データ取得部110aが取得している。)に基づいて、記憶部120にこの識別データによって示される識別情報(例えば、図5の画像処理情報123における識別情報「A」又は「B」等)を含む画像処理情報123が記録されているかを判別することによって上記判別を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,接着由图像数据取得部 110a进行步骤 S204的处理。
この場合、次に画像データ取得部110aがステップS204の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制部 110b在步骤 S203的处理中使图像处理信息重新生成。
表示制御部110bは、ステップS203の処理において、新たに画像処理情報を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,使显示顺序得以明确地保持各图像数据。
この場合には、各画像データについて、表示順序が分かるように保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此情况下的显示控制装置 100适当地连接在外部的存储部、显示部等上。
この場合の表示制御装置100は、適宜、外部の、記憶部、表示部等に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9表示在管理终端 7中记录并保存的信息管理表 90。
図9は、管理端末7の二次記憶部85に記録、保存される情報管理テーブル90を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理终端 7在 S505中,通过影像比较处理功能等比较在 S504中能够参照的影像中包含的在便携设备 4的画面中显示的识别符的信息以及在 S501中从便携设备 4经由数据通信网 2等接收到的,并且保存在图 9所示的信息管理表 90的识别符信息 92中的识别符的信息。
管理端末7は、S505において、S504で参照することができる映像の中に含まれている携帯機器4の画面に表示されている識別子の情報と、S501にて携帯機器4からデータ通信網2等を介して受信し、図9に示した情報管理テーブル90中の識別子情報92に保存された識別子の情報を、映像比較処理機能等により比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,可以省略图 17中的步骤 S121和 S122的处理。
その場合、図17のステップS121およびステップS122の処理を省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,可以省略图 13中的控制单元 103的缓冲器控制单元 225。
その場合、図13において、制御部103のバッファ制御部225を省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDCCH下行链路控制信令可包括资源调度信息。
PDCCHダウンリンク制御シグナリングは、リソーススケジューリング情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
元素 602指示包含接入终端500有关系的信息的码元。
要素602は、アクセス端末500のための該当情報を含むシンボルを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,接入终端 500可从基站 110接收控制信息或调度。
例えば、アクセス端末500は、制御情報又はスケジュールを基地局110から受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,接入终端 500可从基站 110接收控制信息或调度。
例えば、アクセス端末500は、基地局110から制御情報又はスケジュールを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此信息可为静态和经预配置的,或可为自适应和可配置的。
この情報は、静的で事前構成され得るか、または適合可能および構成可能であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
PUCCH载运上行链路控制信息,且可支持多种帧格式。
PUCCHは、アップリンク制御情報を伝送し、複数のフレーム・フォーマットをサポートしうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线终端 112进而接收该无线信号并且其中的信息被接收和处理。
次いで、無線端末112は無線信号を受信し、その中の情報が受信されて処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
SVC轨迹原子 310还包含媒体信息原子330,媒体信息原子 330包含样本表 340。
SVCトラックアトム310は、サンプル表(sample table)340を含んでいるメディア情報アトム330も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
这具有将出现在两个区域 (中央和外围 )中的信息相集成的效果。
これは、2つの領域(中央および周辺)中に現れる情報を一体化する効果を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在花瓶的情况下,花瓶的最终印象由 4个象限 (quadrant)构成。
例えば花瓶の場合には、花瓶の最終的な印象は、4象限から合成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示地震运动警报信息解码电路的结构的例子的方框图;
【図2】地震動警報情報復号回路の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,存在在这种情况下也想要更适当地进行接收的要求。
そこで、この場合にもより適切な受信をしたいという要求がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出充电信息显示用便携机的动作的流程图。
【図7】充電情報表示用携帯機の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出充电信息显示用便携机的动作的流程图。
【図8】充電情報表示用携帯機の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S22中,将从车载机 100接收到的充电信息存储在存储部 22内。
ステップS22では、車載機100から受信した充電情報を記憶部22に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到充电特性数据的情况下,也同样将该数据存储在存储部 22内。
充電特性データを受信した場合も、同様に当該データを記憶部22に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着在步骤 S23中,将存储在存储部 22内的充电信息显示到显示部 23上。
続くステップS23では、記憶部22に記憶した充電情報を表示部23に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出地震活动警告信息解码电路的结构例子的框图;
【図2】地震動警報情報復号回路の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出图 4中的地震活动警告信息解码电路的结构例子的框图;
【図5】図4の地震動警報情報復号回路の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出图 4中的地震活动警告信息解码电路的另一个结构例子的框图;
【図10】図4の地震動警報情報復号回路の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出地震活动预警信息解码电路的配置例的框图;
【図2】地震動警報情報復号回路の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |