意味 | 例文 |
「情」を含む例文一覧
該当件数 : 25240件
例如,在温度 (测量值 )高于预定值的情况下,检测到“异常”。
例えば、所定値よりも温度(測定値)が高い場合、「異常」が検知される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在测量值是错误的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤S319。
測定値が異常である場合、端子拡張装置127は、処理をステップS319に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在测量值不是错误的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S321。
一方、測定値が異常でない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS321に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参照图 17至图 19描述根据上述情况 1的设备连接协议。
まず、図17〜図19を参照しながら、上記のケース1に係る機器接続プロトコルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在数字签名是可信的情况下,设备管理单元 1121将处理前进到步骤 S114。
電子署名が真正なものである場合、機器管理部1121は、処理をステップS114に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
如已经参照图 6简要描述的,即使在另一用户的本地电力管理系统 1中使用一个用户的设备等的情况下,仍通过系统管理服务器 33来收集设备信息和用户信息并通过使用这些信息来执行适当的记账处理。
既に図6を参照しながら簡単に説明した通り、他ユーザの局所電力管理システム1において自身の機器等を利用した場合でも、システム管理サーバ33により機器情報やユーザ情報が収集され、これらの情報を利用して適切な課金処理が実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示电力管理系统的整体情况的说明图;
【図1】電力管理システムの全体像を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示信息管理单元的详细功能结构的说明图;
【図8】情報管理部の詳細な機能構成について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示信息管理单元的详细功能结构的说明图;
【図9】情報管理部の詳細な機能構成について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是表示信息管理单元的详细功能结构的说明图;
【図26】情報管理部の詳細な機能構成について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参考图 1-6,说明电力管理系统的整体情况。
まず、図1〜図6を参照しながら、電力管理システムの全体像について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先说明按照本实施例的电力管理系统的整体情况。
まず、本実施形態に係る電力管理システムの全体像について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出根据本实施例的电力管理系统的整体情况。
図1は、本実施形態に係る電力管理システムの全体像を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,电力管理设备 11从每个机器收集与电力消耗量等有关的信息。
そして、電力管理装置11は、各機器から消費電力量等の情報を収集する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面,说明了按照本实施例的电力管理系统的整体情况。
ここまで、本実施形態に係る電力管理システムの全体像について説明してきた。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入单元 117是供用户输入信息之用的输入装置。
入力部117は、ユーザが情報を入力するための入力手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,电力管理设备 11包括从位于局部电力管理系统 1之内或之外的机器、设备、系统或服务器等收集信息,并利用所述信息来提供服务或认证在局部电力管理系统 1内的机器或设备的信息管理装置 (信息管理单元 112)。
そして、電力管理装置11は、局所電力管理システム1の内外にある機器、装置、システム、サーバ等から情報を収集したり、その情報を利用してサービスを提供したり、局所電力管理システム1内の機器や装置を認証したりする情報管理手段(情報管理部112)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 8和 9,详细说明信息管理单元 112的功能结构。
以下、図8、図9を参照しながら、情報管理部112の機能構成について、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9表示信息管理单元 112的每个结构部件的主要功能。
図9は、情報管理部112の各構成要素が持つ主な機能を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在许多情况下,诸如碳税之类的税款和计费是按照 CO2排放量确定的。
炭素税等の税金や課金は、多くの場合、CO2排出量に応じて決められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在测量值是错误的情况下,端口扩展设备 127使处理进行到步骤 S319。
測定値が異常である場合、端子拡張装置127は、処理をステップS319に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先参考图 17到图 19,说明按照上述情况 1的机器连接协议。
まず、図17〜図19を参照しながら、上記のケース1に係る機器接続プロトコルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 20到图 22,说明按照上述情况 2的机器连接协议。
次に、図20〜図22を参照しながら、上記のケース2に係る機器接続プロトコルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 23到图 25,说明按照上述情况 3的机器连接协议。
次に、図23〜図25を参照しながら、上記のケース3に係る機器接続プロトコルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如同已经参照图 6简要说明的那样,即使当在另一用户的局部电力管理系统 1中,使用用户自身的机器等的情况下,机器信息和用户信息也可被系统管理服务器 33收集,通过利用这些信息进行适当的计费处理。
既に図6を参照しながら簡単に説明した通り、他ユーザの局所電力管理システム1において自身の機器等を利用した場合でも、システム管理サーバ33により機器情報やユーザ情報が収集され、これらの情報を利用して適切な課金処理が実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些示例中,服务器 116也可以发送其他信息,诸如联系人的电话号码。
いくつかの例では、サーバ116は、連絡先の電話番号など、他の情報も送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,在网络相互连接装置中发生缓冲器溢出。
この場合には、ネットワーク相互接続装置においてバッファ溢れが発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,对于数据量不一定的情况,在第 2实施方式中进行说明。
なお、データ量が一定しない場合については、第2の実施形態において説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在这样的情况下,用户能够从存储单元中删除特定证书。
例えば、この場合、ユーザは、上記の特定の証明書をメモリから削除させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 1的管理表 30中,证书 ID“C2”的指定信息 64是“○”。
例えば、図1の管理テーブル30では、証明書ID「C2」の指定情報64が「○」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 1的管理表 30中,证书 ID“C1”的指定信息 64是“×”。
例えば、図1の管理テーブル30では、証明書ID「C1」の指定情報64が「×」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的情况下,存储控制单元 36没有执行管理表更新处理 S30。
この場合、記憶制御部36は、上記の管理テーブル更新処理(S30)を実行しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据排列顺序与面的信息一起包含在此图 9(D)所示的状态通知中。
この図9(D)に示すステータス通知には、データ並び順が、面の情報とともに含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出光调制信号为单一偏振的情况的光发送机的结构的图。
【図2】光変調信号が単一偏波の場合の光送信機の構成を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出光调制信号为偏振复用的情况的光发送机的结构的图。
【図3】光変調信号が偏波多重の場合の光送信機の構成を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示第 1实施方式的接收认证履历信息的构成例的构成图。
【図3】第1の実施形態の受信認証履歴情報の構成例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在利用时刻信息的情况下,时变参数管理部 14根据从通信帧认证部 16提供的第 1时刻信息与自身管理的第 2时刻信息相比,是比从第 2时刻向过去追溯β(任意的时间变量 )时间而得到的时刻新,而暂时判断为存在新颖性,并把有新颖性的消息向通信帧认证部响应。
時刻情報を利用する場合には、時変パラメータ管理部14は、通信フレーム認証部16より与えられた第1の時刻情報が、自身が管理する第2の時刻情報よりも、過去に遡ってβ(任意の時間変数)時間よりも新しいことで新規性があると仮判断し、新規性有りのメッセージを通信フレーム認証部へ応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中,示例了利用计数值作为时变参数的情况。
図3では、時変パラメータとしてカウンタ値を利用する場合を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在后者的情况下,通信装置的时变参数的管理负荷变大。
また、後者の場合、通信装置の時変パラメータの管理負荷が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回到图 1,信息处理装置 200作为打印装置 100的主机发挥功能。
図1に戻り、情報処理装置200は、印刷装置100のホストコンピューターとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,诊断管理部 202对信息处理装置 200进行网络诊断请求。
例えば、診断管理部202は、情報処理装置200に対してネットワーク診断要求を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用了本实施方式的信息处理装置 200由以上那样的结构构成。
本実施形態が適用された情報処理装置200は、以上のような構成からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,信息处理装置 200也可以是移动电话、PDA、游戏机等便携终端。
例えば、情報処理装置200は、携帯電話、PDA、ゲーム機といった携帯端末であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,在已与网络连接的情况下,转至步骤 S3,结束设定阶段。
このとき、ネットワークに接続できた場合には、ステップS3に移行し、設定フェーズを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该情况下,网络线缆与打印装置 100的网络接口 160连接。
この場合、印刷装置100のネットワークインターフェイス160には、ネットワークケーブルが接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,网络线缆与信息处理装置200的网络接口 270连接。
また、情報処理装置200のネットワークインターフェイス270には、ネットワークケーブルが接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及信息处理装置、通信装置、无线诊断方法及程序。
本発明は、情報処理装置、通信装置、無線診断方法、および、プログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,在安全通信帧 2中也包含密钥识别信息 (1-0)。
ここで、セキュアな通信フレーム2にも、鍵の識別情報(1−0)が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,所谓是否正确反映了,可以根据密钥识别信息响应消息中是否包含挑战信息来判断,也可以根据密钥识别信息响应消息是否是利用挑战信息而被进行了加密和 /或认证代码生成来判断。
ここで、正しく反映されているか否かとは、鍵識別情報応答メッセージにチャレンジ情報が含まれているか否かで判断しても良いし、鍵識別情報応答メッセージが、チャレンジ情報を利用して暗号化及び/又は認証符号生成されているか否かで判断しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 3所示的情形下,当显示单元 32显示设置屏幕时,设置信息输入接受单元 38从第一外部输入设备 54接受用于设置打印装置 20实际使用的外部输入设备的设置信息的输入、或用于设置打印装置 20使用的多个输入设备中的每一个输入设备的输入允许和优先权级别的设置信息的输入。
例えば、図3に示す例の場合、設定情報入力受付部38は、表示部32に設定画面が表示されると、第1外部入力装置54から、印刷装置20で実際に使用する外部入力装置を設定する設定情報や、印刷装置20で使用するいずれかの入力装置の入力可否や優先度を設定する設定情報の入力などを受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |