意味 | 例文 |
「情」を含む例文一覧
該当件数 : 25240件
图 4f是包含 MT信息的扩展 ResvErr消息的格式的图示;
【図4F】MT情報を含む拡張されたResvErrメッセージのフォーマットの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4g是包含 MT信息的扩展 ResvConf消息的格式的图示;
【図4G】MT情報を含む拡張されたResvConfメッセージのフォーマットの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 Path消息 400可以在其消息主体字段 319中包含 MT消息 405。
拡張されたPathメッセージ400は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報405を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT信息 405可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。
MT情報405は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 Resv消息 410可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息 415。
拡張されたResvメッセージ410は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報415を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT信息 415可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。
MT情報415は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 PathTear消息 420可以在其消息主体字段 319中包括 MT信息 425。
拡張されたPathTearメッセージ420は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報425を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 ResvTear消息 430可以在其消息主体字段 319中包括 MT信息 435。
拡張されたResvTearメッセージ430は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報435を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 PathErr消息 440可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息 445。
拡張されたPathErrメッセージ440は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報445を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT信息 445可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。
MT情報445は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 ResvErr消息 450可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息455。
拡張されたResvErrメッセージ450は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報455を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT信息 455可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。
MT情報455は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩展 ResvConf消息 460可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息 465。
拡張されたResvConfメッセージ460は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報465を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT信息 465可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。
MT情報465は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT信息 505可以用来指示 TE LST正在穿越的网络拓扑。
MT情報505は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
MT信息 515可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。
MT情報515は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自 UE 104的注册信息经由通信会话 252被转发到 AN 114。
UE104からのレジストレーション情報は、通信セッション252を介してAN114にフォワーディング(forward)される。 - 中国語 特許翻訳例文集
取而代之,私有用户身份可以用于识别和认证目的。
代わりに、プライベートユーザ識別情報は、識別および認証目的のために使用でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述“401未授权”响应可以指示注册需要额外的信息。
「401無許可」応答は、レジストレーションに追加の情報が必要であることを示すことができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了在完成呼叫之后传达呼叫时间信息的方法的流程图;
【図6】通話終了後の通話時間情報を通知する方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,所述导频可使用位来携载关于第一技术的存在的信息。
例えば、パイロットは、第1の技術の存在に関する情報を伝送するビットを使用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 302可在前向链路信道上将信息发射到用户设备 304;
基地局302は、順方向リンク・チャネルでユーザ機器304に情報を送信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,基站 302可在反向链路信道上从用户设备 304接收信息。
さらに、基地局302は、逆方向リンク・チャネルでユーザ機器304から情報を受信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
各种通信设备可以通过网络104交换数据或信息。
種々の通信デバイスが、データまたは情報をネットワーク104を通して交換しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 300能够访问存储在网络 104中的信息或数据。
UE300は、ネットワーク104に記憶される情報またはデータにアクセス可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况中,将用于发射 m的 STF子载波 k定义为:
この場合には、送信mのためのSTFサブキャリアkは以下のように定義される: - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况中,将用于发射 m的 STF子载波k定义为:
この場合には、送信mのためのSTFサブキャリアkは、以下のように定義される: - 中国語 特許翻訳例文集
消息认证码 (MAC)是用于认证消息的信息片段。
メッセージ認証コード(MAC:Message Authentication Codes)は、メッセージを認証するために用いられる情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,集群 #2可与集群 #1共享第 2层状态信息。
また、クラスタ#2は、レイヤ2状態情報をクラスタ#1と共有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出与操作模式相关联的认证必要性信息的示例的图。
【図8】動作モードに関連付けられた認証要否情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据第二实施例的认证必要性信息的示例的图。
【図12】第2の実施形態による認証要否情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,所述更新可包括从 picoFLO终端接收的信息的副本。
たとえば、更新は、ピコFLO端末から受信した情報のコピーを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A至 7D是示出作为格式转换单元的控制信息的对应表的示例的图;
【図7】フォーマット変換部の制御情報である対応テーブルの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,矩形被组合在一起,获得代表一个字符线的矩形。
この場合は矩形同士を結合して、1つの文字行を表す矩形を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,将描述图 9A中的页图像 901至 904用作输入文档的情况。
例えば、図9(a)のページ画像901〜904を入力文書とした場合を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一致的情况下 (动作 204为是 ),哈希值比较部 214比较数字署名获取部 210从附加给文件的数字署名中抽出的用户信息哈希值、和哈希值生成部 212从附加给当前文件的用户信息中生成的用户信息哈希值,并判断两者是否一致 (动作 205)。
一致した場合には(Act204のYes)、デジタル署名取得部210がファイルに付加されたデジタル署名から抽出したユーザ情報のハッシュ値と、ハッシュ値生成部212が現在のファイルに付加されているユーザ情報から生成したユーザ情報のハッシュ値とを、ハッシュ値比較部214が比較し、両者が一致するか否かを判定する(Act205)。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体来讲,判断部 204判断通过由用户认证部 202向图像形成装置 1进行的用户登录处理而获取到的用户信息、和附加给文件获取部 201获取到文件的用户信息是否一致,在为一致的情况下,机密密钥获取部 216获取与该一致的用户信息相对应的机密密钥。
具体的には、ユーザ認証部202が画像形成装置1へのユーザのログイン処理によって取得したユーザ情報と、ファイル取得部200が取得したファイルに付加されたユーザ情報とが、一致するか否かを判定部204が判定し、一致した場合に、秘密鍵取得部216は、その一致したユーザ情報に対応付けられている秘密鍵を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,例如,在用户信息被窜改,在判断部 204判断为一致的用户信息和与用于加密的公开密钥相对应的用户的用户信息不一致的情况下,由于用于加密的公开密钥和用于译码的机密密钥不对应,所以无法进行译码。
一方、たとえば、ユーザ情報が改ざんされており、判定部204において一致したと判定されたユーザ情報と、暗号化に用いた公開鍵に対応するユーザのユーザ情報とが不一致の場合は、暗号化に用いた公開鍵と復号に用いる秘密鍵が対応していないため、復号することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6(D)表示读取中的读取块 B1到达了记录介质 S的下端的情形。
図6(D)には、読取中の読取ブロックB1が記録媒体Sの下端に達したことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40在检测出记录介质 S的下端的情况下 (步骤 S28:是 ),转移到后述的步骤 S33。
CPU40は、記録媒体Sの下端を検出した場合(ステップS28;Yes)、後述するステップS33に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCD图像传感器 29将原稿表面的图像信息转换成电信号而输出。
CCDイメージセンサ29は、原稿表面の画像情報を電気信号に変換して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,解决了使用 CIS读取单元的情况下的上述问题。
本実施形態では、CIS読み取りユニットを用いた場合の上記問題を解決している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出在被摄体亮度是 LV6.5的情况下的时序图的图。
【図9】被写体輝度がLV6.5の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出在被摄体亮度是 LV5.5的情况下的时序图的图。
【図11】被写体輝度がLV5.5の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
后面描述在图像处理电路 7进行的图像处理的详情。
画像処理回路7で行う画像処理の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6所示,在像素值是 Imax×Rexp×0.5以下的情况下,合成比 WL是 1.0。
図6に示すように、画素値がImax×Rexp×0.5以下の場合には、合成比WLは1.0である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出在被摄体亮度是 LV8的情况下的时序图的图。
図7は、被写体輝度がLV8の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5所示,在被摄体亮度是 LV8的情况下,动态图像的帧速率是 60fps。
図5に示すように、被写体輝度がLV8の場合、動画のフレームレートは60fpsである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出在被摄体亮度是 LV7的情况下的时序图的图。
図8は、被写体輝度がLV7の場合のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5所示,在被摄体亮度是 LV7的情况下,动态图像的帧速率也是 60fps。
図5に示すように、被写体輝度がLV7の場合も、動画のフレームレートは60fpsである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |