「情」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 情の意味・解説 > 情に関連した中国語例文


「情」を含む例文一覧

該当件数 : 25240



<前へ 1 2 .... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 .... 504 505 次へ>

此外,作为附加的实例,控制信息可以包括调度请求 (SR)。

さらに、追加の例として、制御報は、スケジューリング要求(SR)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在参考标号 214处,可以将控制信息指派给确定的循环移位。

参照数字214において、決定された巡回シフトに制御報を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据一个实施例发送确认信息的进程的流程图。

【図4】実施例に従って受信確認報を送信する処理のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 2所述的方法,其中发送所述第二次的确认信息包括使用第二子帧的第一信息比特,且其中发送进一步的确认信息包括使用第二子帧的第二信息比特。

3. 前記受信確認報の前記第2のインスタンスを送信することは、前記第2のサブフレームの第1の報ビットを使用することを有し、前記更なる受信確認報を送信することは、前記第2のサブフレームの第2の報ビットを使用することを有する、請求項2に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据区域 D可以在完全重叠的况下被完全分配给两个 UE。

データ領域Dは、完全なオーバラップを用いて、両方のUEに十分に割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了根据至少一个方面用于信息公开的示例性方法。

【図7】図7は、少なくとも1つの態様にしたがって、報を提示するための方法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 8,公开了用于创建关于标识的列表的示例方法 800。

図8を参照して、識別報に関するリストを生成する方法800の例が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 9,公开了用于监管信息通信的示例方法 900。

図9を参照して、報の通信を規制する方法900の例が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是使用况公开,则进行标准公开 (例如,姓名、照片等等 )。

使用量を開示すべきではない場合、標準的な開示(例えば、名前、写真等)がなされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 7-9,示出了关于呼入通信的信息公开的方法。

図7乃至9に示すように、到来した通信のための報提示に関する方法が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 11示出了有助于公开关于呼入通信的信息的系统 1100。

図11は、到来した通信に関する報の開示を容易にするシステム1100の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述信息 (216)可由 (例如 )移动装置的用户输入。

そのような報(216)は、例えばモバイル装置のユーザが入力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果对经归档的联系人信息 514的存取高于作为时间条件而建立的每月一次的存取频率,那么可将经归档的联系人信息 514重新下载到移动装置上 (视况由装置用户自行决定 )并作为联系人信息 504而存储在装置存储器 508中。

保存済み連絡先報514へのアクセスが一時的条件として確立された1月当たり1回のアクセス頻度より上に上昇した場合、(任意選択で、装置ユーザの判断で)保存済み連絡先報514をモバイル装置上に再ダウンロードし、連絡先報504として装置メモリ508内に格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 600(在 602处 )可在移动装置处接收联系人信息。

602で、方法600は、モバイル装置で連絡先報を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 606处,可接收或产生针对联系人信息的时间条件。

606で、連絡先報に関する一時的条件を受信または生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 702处,方法 700可将联系人信息从移动装置移到档案。

702で、方法700は、モバイル装置からアーカイブに連絡先報を移動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 708处,方法 700可接收对检索经归档的联系人信息的请求。

708で、方法700は、保存済み連絡先報を検索する要求を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 802处,如本文中所描述,可在移动装置存储器处接收联系人信息。

802で、連絡先報を本明細書に記載のモバイル装置メモリで受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1000可包含用于在移动装置处接收联系人信息的模块 1002。

システム1000は、モバイル装置で連絡先報を受信するモジュール1002を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是表示存在于介质上的 BD-J对象内的“合成信息”的图。

【図28】媒体上に存在するBD-Jオブジェクト内の"合成報"を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5(b)表示有显示速率的切换的况下的传送路径、帧期间的状态。

図5(b)は、表示レートの切り替えがあった場合の伝送路、フレーム期間の状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

由播放列表信息定义的再生路径是所谓的“多路径”。

プレイリスト報によって定義される再生経路は、いわゆる"マルチパス"である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)作为用于播放列表菜单的显示的分辨率而选择了 1920×1080的况。

(1)プレイリストメニューの表示のための解像度として1920×1080を選んだ場合。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)作为用于播放列表菜单的显示的分辨率而选择了 1280×720的况。

(2)プレイリストメニューの表示のための解像度として1280×720を選んだ場合。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于显示速率初始化信息,可以选择 59.94Hz、50Hz的某个。

表示レート初期化報については、59.94Hz、50Hzの何れかを選ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示速率初始化信息中的多个频率分别具有优先位次。

表示レート初期化報における複数の周波数のそれぞれは、優先順位を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

被赋予了扩展名“clpi”的文件是与 AV片断分别 1对 1地对应的片断信息。

拡張子"clpi"が付与されたファイルは、AVClipのそれぞれに1対1に対応するClip報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

“合成信息″”是指定在该标题中使用的平面的合成的进行方式的信息。

合成報は、このタイトルで使われる、プレーンの合成のやり方を指定したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对有关本实施方式的再生装置 200的详细况进行说明。

次に本実施形態に係る再生装置200の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用数据关联模组 19具有基于 BD-ROM盘上的信息、在设备内计算出的结果、以及应用设定的属性信息来生成及更新从本地存储设备 24内保存与应用关联的信息的应用关联信息的功能。

アプリデータ関連付けモジュール19は、BD-ROMディスク上の報と、機器内で計算した結果、及びアプリケーションが設定する属性報を元に、ローカルストレージ24内からアプリケーションに関連する報を保存するアプリケーション関連付け報を生成、及び更新する機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 24的流程图对加法器 10进行合成的处理的详细况进行说明。

図24のフローチャートを用いて加算器10が合成を行う処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在能够进行 3D显示的况下,判断电视机是否能够进行 3D显示 (S1405)。

3D表示可能の場合、テレビが3D表示可能かどうかを判断する(S1405)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在电视机能够进行 3D显示的况下,选择记载在 BD-J对象中的显示模式(S1406)。

テレビが3D表示可能の場合、BD-Jオブジェクトに記載の表示モードを選択する(S1406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在被禁止的模式的况下是异常状态,盘是不正当的。

禁止されているモードの場合は異常状態であり、ディスクが不正である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在播放列表能够进行 3D再生的况下,判断电视机是否能够进行 3D显示(S1603)。

プレイリストが3D再生可能の場合、テレビが3D表示可能かどうかを判断する(S1603)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在电视机能够进行 3D显示的况下,选择记载在 BD-J对象中的显示模式(S1604)。

テレビが3D表示可能の場合、BD-Jオブジェクトに記載の表示モードを選択する(S1604)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,读取记载有对象的标题的关联信息的 BD-J对象 (S1701)。

まず対象のタイトルの関連報が記載されているBD-Jオブジェクトを読み取る(S1701)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,提供了具备各种无线缆通信功能的信息设备。

これに加えて、各種のケーブルレス通信機能を搭載した報機器が多く提供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在是接收状态的况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S113。

受信状態である場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS113に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在是接收状态的况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S123。

受信状態である場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS123に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收强度低于阈值的况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S124。

受信強度<閾値である場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS124に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在串行传输速率为低的况下,基带处理器 110使处理进入步骤S126。

シリアル伝送速度が低速の場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS126に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以如下表述上述信息处理设备的功能配置。

上記の報処理装置の機能構成は次のように表現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是例示针对新文件目的地设置认证信息的处理的示例的流程图。

【図6】新規ファイル宛先の認証報設定処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12例示了用于设置认证设置信息的设置画面的示例。

【図12】認証設定報を設定するための設定画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14例示了在完成认证信息的设置之后的目的地列表的示例。

【図14】認証報の設定が完了した後の宛先リストの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些况下,HD 210也可以用作临时存储图像的空间。

なお、HD210は、場合によっては画像の一時記憶場所としても使用されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3-003中,CPU 201从 LDAP服务器 300获取经过认证的用户的目录信息。

ステップS3−003では、認証されたユーザのディレクトリ報をLDAPサーバ300から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4-008中,CPU 201设置访问该主文件夹的认证信息。

ステップS4−008では、当該ホームフォルダにアクセスするための認証報を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S7-002中,CPU 201检查关于是否执行认证信息的“继承”的设置。

ステップS7−002では、認証報の「引き継ぎ」を行うか否かの設定を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 .... 504 505 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS