意味 | 例文 |
「慢」を含む例文一覧
該当件数 : 797件
问题的原因是应对通货紧缩的措施出台得太慢了。
問題の原因は、デフレへの対応措置の遅さだ。 - 中国語会話例文集
因为我是英语会话的初学者所以能请你慢点说吗?
英会話は初心者ですのでゆっくり話していただけますか。 - 中国語会話例文集
昂首望天((成語))
頭を上げて大空を眺める,(比喩的に)傲慢不遜で眼中に人なし. - 白水社 中国語辞典
他傲慢地问工友们来干什么。
彼は横柄に用務員さんたちに何をしに来たのかと尋ねた. - 白水社 中国語辞典
我憋了一肚子话,没地方去说。
私は腹いっぱい言いたいことがあるのに,それを我慢している. - 白水社 中国語辞典
他这个人可真不谦虚,常常丑表功。
あいつは実に不遜な人間で,しょっちゅう自分の功績を自慢している. - 白水社 中国語辞典
不能光看快慢,还要看活儿的粗细。
速度だけでなく,仕事の出来栄えも考えに入れる必要がある. - 白水社 中国語辞典
听说是上司打来的电话,他就不敢怠慢了。
上司の掛けて来た電話だと聞くと,彼はほうっておけなかった. - 白水社 中国語辞典
实现现代化的步子,只能加快,不能放慢。
近代化実現の歩みは,速めるほかはなく,緩めることは許されない. - 白水社 中国語辞典
遇上这种疙疙瘩瘩的事儿,真够呛。
こんなごたごたした事にぶつかって,本当に我慢できない. - 白水社 中国語辞典
你不了解他,其实他并不孤傲。
君は彼のことを知らないが,実際は彼は決して傲慢ではない. - 白水社 中国語辞典
这本字典不大好,先将就着用吧。
この字典はあまりよくないが,しばらく我慢して使ってください. - 白水社 中国語辞典
这有什么了不得的!这么骄傲!
これがどれほどのことだというのか!そんなに高慢ちきになって! - 白水社 中国語辞典
这种落差几乎使他无法忍受。
このような格差は彼にとってはほとんど我慢できなかった. - 白水社 中国語辞典
火车下慢坡要缓行。
汽車はなだらかな傾斜を下る時には減速しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他讲故事,慢说孩子,连大人都爱听。
彼が物語を語ると,子供は言うに及ばず,大人さえ好んで聞く. - 白水社 中国語辞典
他拖长声音,一字一句慢腾腾地念着。
彼は声を長く伸ばして,一字一句ゆっくりと読んでいた. - 白水社 中国語辞典
有的人慢性子,你多急他不急。
気長い性格の人は,こちらがいくら焦っても当人は全然急がない. - 白水社 中国語辞典
水天相接,大雾迷慢,海面上渺渺茫茫的。
海と空が交わり,濃い霧が立ちこめ,海面は茫漠としている. - 白水社 中国語辞典
亲人的歧视使她难以忍受。
身内の者から差別され彼女はどうにも我慢できなくなった. - 白水社 中国語辞典
前边这辆车开得很慢,咱们抢过去吧。
前の車がのろのろしているので,追い越して行きましょう. - 白水社 中国語辞典
话还没有说完,你且慢走。
まだ申し上げることがあるので,しばらく帰らないでください. - 白水社 中国語辞典
对非原则性问题,能忍让时且忍让。
非原則的問題については,我慢して譲れるだけ譲ること. - 白水社 中国語辞典
由于他的失职,国家财产遭受重大损失。
彼の怠慢によって,国家財産は重大な損害を受けた. - 白水社 中国語辞典
好汉不提当年勇。((ことわざ))
好漢昔日の武勇を語らず,昔の事を持ち出して自慢しない. - 白水社 中国語辞典
轮船前进,歪歪曲曲,愈走愈慢了。
汽船は前進し,よろよろとよろめき,段々と速度を落とした. - 白水社 中国語辞典
房间太狭窄,只好委屈客人了。
部屋が狭苦しくて,お客さんには我慢してもらうしかありません. - 白水社 中国語辞典
船下水走得快,上水就慢了。
船が川を下る時は速度は速いが,川を遡航する時は遅くなる. - 白水社 中国語辞典
骑这么快,你还嫌慢。
こんなに早くペダルを踏んでいるのに,君はまだ遅いと言うのか. - 白水社 中国語辞典
少年得志,切忌虚骄。
若くして志を得た時は,くれぐれも慢心を避けねばならない. - 白水社 中国語辞典
夜来多有怠慢,请多原谅。
昨日はたいへん不行き届きの点があり,どうかお許しください. - 白水社 中国語辞典
不以失败自馁,不以成功自满
失敗のゆえに畏縮することもなく,成功のゆえに慢心することもない. - 白水社 中国語辞典
帆船迎风航行,速度很慢。
帆船が(風を突いて→)向かい風の中を航行し,速度がとても遅い. - 白水社 中国語辞典
她顾不上疼痛,硬劲直起了身子。
彼女は痛みを構う暇もなく,我慢して体をぴんと伸ばした. - 白水社 中国語辞典
我受不了她那责怪的目光。
私は彼女のあのとがめるようなまなざしには我慢できない. - 白水社 中国語辞典
对于责任事故,必须严肃处理。
怠慢・過失による事故に対して,厳しく処理しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他当了官,也长脾气了,动不动就训人。
役人になると,彼も傲慢になって,ともすれば人にお説教をしたがる. - 白水社 中国語辞典
产品销售渠道不畅,资金周转太慢。
製品の売れ行きが滞って,資金の回転がとても遅い. - 白水社 中国語辞典
他做了一点成绩,就在人家面前自夸。
彼は少し成績を上げると,すぐに皆の前で自慢する. - 白水社 中国語辞典
你跑得真慢,简直是走,不是跑。
君は走るのが本当に遅い,全く歩いていて走っていないじゃないか. - 白水社 中国語辞典
减慢的层 2媒体访问控制 (MAC)地址学习、减慢的对异常分组的慢路径转发、以及意外的协议分组丢弃。
例外パケットの処理の静的帯域制限の結果は、レイヤ2メディアアクセス制御(MAC)アドレス学習を遅くし、例外パケットのスローパス転送を遅くし、及び予期しないプロトコルパケットを破棄(drop)することを含むかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像的通常滚动: 200dot/30ms(直到画面滚动到左端 ),图像的慢滚动:
20dot/30ms(画面が左端にスクロールされるまで)、画像のスロースクロール: - 中国語 特許翻訳例文集
在方框 404,可以将速率限制施加到异常分组的慢路径处理。
ブロック404では、帯域制限は例外パケットのスローパス処理に課されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
(4)在 OLT设备 2中,将 OAM处理单元 263的操作从“基于从 OAM客户机单元 27通知的 OAM信息来创建慢速协议帧并输出所述慢速协议帧”的操作切换到“基于对 OAM传输设定存储器单元 264设定的 OAM信息来创建慢速协议帧并输出所述慢速协议帧”的操作(步骤 S404)。
(4)OLT装置2において、OAM処理部263の動作を、「OAMクライアント部27から通知されるOAM情報をもとに、スロープロトコルフレームを生成して出力する」動作から、「OAM送信設定メモリ部264に設定されたOAM情報をもとに,スロープロトコルフレームを生成して出力する」動作に設定を切り替える(ステップS404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,记载了光圈在几个帧中从 F5.6缓慢变化到 F4的例子。
図1では、数フレームにわたり、絞りがF5.6から、F4までゆっくり変化させた例を記載している。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然好像要下雨了,但是因为天气变凉爽了而除去慢跑。
雨が降りそうであったが、涼しくなったのでウォーキングに出かける。 - 中国語会話例文集
因为我不怎么太擅长英语,所以请你用简单的英语慢点说。
英語があまり得意ではないので、簡単な英語でゆっくりと話して下さい。 - 中国語会話例文集
慢跑,就是隔了好长时间没跑再一跑就很难提起兴趣了。
ジョギングって、継続的にやらないで久しぶりにやろうとすると、なかなか気が乗らない。 - 中国語会話例文集
与本地大学无关系的当地居民享受着慢跑。
現地の大学と無関係の町の居住者がジョッギングを楽しんでいる。 - 中国語会話例文集
如果反应慢一秒的话就成了悲惨的事件了。
もし気が付くのが一秒でも遅かったなら大惨事になっていただろう。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |