「或」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 或の意味・解説 > 或に関連した中国語例文


「或」を含む例文一覧

該当件数 : 15652



<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 313 314 次へ>

由于商品的质量将根据客人的情况进行更换者退货,请您谅解。

商品の資質上、お客様のご都合による返品や交換についてはご容赦下さいませ。 - 中国語会話例文集

如果在以下的研究事项之外有意见者想法的话,请与我联系。

もし、下記の検討事項以外に意見やアイデアがあれば、連絡下さい。 - 中国語会話例文集

根据天气情况有可能会晚送到者产生商品恶化变坏的情况。

天候による配達の遅れにより、商品が劣化してしまったと思われます。 - 中国語会話例文集

如果想知道更加详细的情况的话请打电话者以其他方式咨询。

より詳細についてお知りになりたい場合には電話等でお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集

因为保修期已经过了,所以修理者交换的话会另外收取费用,可以吗?

保証期間が過ぎているため、修理・交換は有償となりますがよろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集

交钱可以用银行汇款,是信用卡支付。

ご入金方法は銀行振込、クレジットカード払いのいずれかをお選び頂けます。 - 中国語会話例文集

不能重现系统错误发生的条件者系统环境。

システムエラーが発生する条件やシステム環境が再現できません。 - 中国語会話例文集

由于配送时的事故产生的无法送达损坏等问题弊公司不予补偿。

配達時のトラブルによる不着や損傷などについて弊社側では補償しかねます。 - 中国語会話例文集

本服务只能由购买者本人者其家人使用。

本サービスは購入者ご本人様とそのご家族様がご利用頂けます。 - 中国語会話例文集

有可能是运送时出现了问题者是我写错了收件人的地址。

配達時にトラブルがあったか、あるいは私が宛先を書き誤ったのかもしれません。 - 中国語会話例文集


如果方便的话请告诉我对各项服务的评价者感想。

よろしければ各サービスに関する評価やご感想をお聞かせ下さい。 - 中国語会話例文集

到达本公司之后,请找我者营业2课的森下。

弊社に到着されましたら、私か営業2課の森下を呼び出し下さい。 - 中国語会話例文集

由于涂料容易剥落,请不要搓洗使用氯化洗涤剂。

塗装は剥げやすいため、こすり洗いや塩素系洗剤のご利用やお控え下さい。 - 中国語会話例文集

下单还没有确定,可以变更数目取消商品。

まだご注文が確定しておりませんので商品の点数変更や取り消しが可能です。 - 中国語会話例文集

交换者退货只限在收到商品之后未满七天并且未使用的产品。

交換や返品は商品到着日から7日以内、未使用品に限らせていただきます。 - 中国語会話例文集

对于违反就业规则的人将会处以扣分者解雇的惩戒处分。

就業規則に違反した者は減給処分や懲戒解雇処分となる場合があります。 - 中国語会話例文集

零件更换者加油的时候,请注意周围不要有火星。

部品交換や注油の際は周囲に火気がないことをご確認下さい。 - 中国語会話例文集

紧急联络者长期休假的时候请打这个手机电话。

緊急時や長期休暇中はこちらの携帯電話までご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

照片可能与实际商品的细节者颜色不同。

写真と実際の商品とは細部や色合いが異なる場合がございます。 - 中国語会話例文集

请把贵重物品寄放在寄存处,是放在寄物柜中。

貴重品はクロークに預けるか、コインロッカーなどに収納して下さい。 - 中国語会話例文集

不明白的地方请之后询问上司者前辈员工。

わからない点は後で上司や先輩社員の教えを受けておくように。 - 中国語会話例文集

没有总结出调查结果者意见的人不能参加会议。

調査や提案がまとまっていない者は会議へ出席できないものとします。 - 中国語会話例文集

打印出来者显示在手机画面上给工作人员看。

印刷するか、または携帯電話の画面に表示させてスタッフにご提示下さい。 - 中国語会話例文集

只允许穿和西装没有违和感的黑色者茶色的运动鞋。

スニーカーは黒または茶色でスーツに違和感のないものに限り許可します。 - 中国語会話例文集

也有人对那个药品产生特异性者过敏反应。

その薬品に対して特異的に、あるいはアレルギー的に反応する人々もいる。 - 中国語会話例文集

无论怎样,只听别人说者只看书是理解不了的。

どんなに人から聞いたり、本を読んだりするだけでは理解することはできません。 - 中国語会話例文集

在不适合肌肤者产生异常的情况下请不要使用。

お肌に合わない場合や異常のある場合はご使用にならないでください。 - 中国語会話例文集

电源掉了者画面显示不了的原因能想到什么吗?

電源が落ちる、または画面が映らない理由として何が考えられますか? - 中国語会話例文集

请输入8到32个字的半角英数字者半角记号。

半角英数字と半角記号8文字以上32文字以内で入力して下さい。 - 中国語会話例文集

北京的主要街道都是东西南北走向,笔直笔直的,很整齐。

北京の主要な道路はすべて東西・南北に走っており,まっすぐで,整然としている. - 白水社 中国語辞典

曰:“以子之矛陷子之楯,何如?”其人弗能应也。

ある人が質問した,「あなたの矛であなたの盾を刺したら,どうなるか?」その人は返事に詰まった. - 白水社 中国語辞典

对下放转业的技术人员,应当让他们归队。

下放したり転業した技術者については,彼らを元の職に復帰させねばならない. - 白水社 中国語辞典

会议许下周举行,还未最后确定。

会議は来週開かれることになるかもしれないが,まだ最終的には確定していない. - 白水社 中国語辞典

人们对整个世界的总的看法叫做世界观,者宇宙观。

人間の世界全体に対する総体的な見方を世界観,または宇宙観と言う. - 白水社 中国語辞典

旧中国,许多村落往往就是一个几个家族组成的。

旧中国では,多くの村落は1つまたは数個の同族の者によって構成されていた. - 白水社 中国語辞典

在旧中国,许多人为谋生而流亡异乡异国。

昔の中国では,多くの人が生計を立てるために異郷や異国に逃れた. - 白水社 中国語辞典

没有人打个盹儿干私活。

誰一人としてうたた寝をしたりあるいは私的な用事をしたりする人がいない. - 白水社 中国語辞典

他们只能向敌人投降畏避。

彼らは敵に対して投降するかあるいは恐れて避けるかのどちらかしかない. - 白水社 中国語辞典

各地选调了一批优秀工人担任专职兼职教师。

各地から優秀な労働者を一部選んで配転し専任または兼任教師の任に就けた. - 白水社 中国語辞典

这种机器可以榨取菜汁果汁。

この種の機械は野菜ジュースあるいはフルーツジュースを搾ることができる. - 白水社 中国語辞典

北京的主要街道都是东西南北走向,笔直笔直的,很整齐。

北京の主な通りはすべて東西か南北に伸びており,まっすぐで,とても整然としている. - 白水社 中国語辞典

经由用户的整个控制器主体的检测的运动、动作和 /操纵可以用作为附加命令以控制正在运行的游戏者其它模拟的各方面。

ユーザによるコントローラ本体全体の検出された動き、動作および/または操作は、プレイ中のゲームまたは他のシミュレーションの様々な状況を制御するための追加のコマンドとして使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,摄像机者其它图像捕获装置 112以及下面所描述的图像捕获单元可以包括 Z-摄像机者深度摄像机。

ある実施の形態では、カメラまたは他の画像取得装置112は、以下に述べるイメージキャプチャユニットと同様、Zカメラまたは深さカメラを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样可以确定控制器是否处于静止位置者静止状态,例如,当控制器处于用户腰附近的中性者稳定状态时。

コントローラが静止位置または静止状態にあるか否か、例えばコントローラがユーザの腰の近くで中立状態または安定状態にあるかを決定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 416可以是显示文字、数字、图形符号者图像的阴极射线管 (CRT)者平板屏幕的形式。

ディスプレイ装置416は、テキスト、数字、グラフィック・シンボルまたは画像を表示する陰極線管(CRT)またはフラットパネル・スクリーンの形であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在一些实施例中,可选的图像捕获单元 423可以包括 Z-摄像机者深度摄像机者某一其它类型的三维摄像机。

たとえば、ある実施の形態において、オプションのイメージキャプチャユニット423は、Zカメラ、深さカメラまたは任意のタイプの3次元カメラを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,惯性传感器 432可以包括加速计,回转仪者倾斜传感器的任一数量和 /其结合。

一例として、慣性センサ432は、任意の数の加速度計、ジャイロスコープ、傾きセンサであってもよいし、および/またはこれらの組み合わせであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像捕获单元 423可以跟踪用户的头部运动者跟踪不需要声音者控制器的使用的其它命令。

画像取得装置423は、ユーザの頭の動きを追跡するか、または音声やコントローラの使用を必要としない他のコマンドを追跡することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该技术的选择可以取决于信号的性质,信号将要执行的计算,游戏运行的性质,者它们两个多个的一些结合。

信号の性質、信号に対して実行される計算、ゲームプレイの性質、またはこれらのうちの二つ以上の組み合わせによって技術を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的实施例中,可以使用 PPE 504和 /一个多个 SPE 506来并行执行例如部分延迟的某些计算。

本発明の実施形態では、非整数遅延などの特定の計算を、PPE504および/または一つ以上のSPE506を用いて並列に実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 313 314 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS