「或」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 或の意味・解説 > 或に関連した中国語例文


「或」を含む例文一覧

該当件数 : 15652



<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 313 314 次へ>

这使得用户能够以直观的方式选择要发送的情感者动作。

これは、ユーザーが、直観的な仕方で送信されるべき感情または動作を選択することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,第二查找表 174应当包括标签的标识符到对应的预先确定的情感者动作的映射。

この場合、第二のルックアップ・テーブル174は、タグの識別子の、対応する所定の感情または動作へのマッピングを含むべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理块 420,通过彩色图像记录装置 240来测量测试页上打印的一个多个控制块。

処理ブロック420において、試験ページ上に印刷された1つ又はそれ以上の制御パッチが、カラー画像記録装置240により測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是现有技术中已知的标准正常交错播送接收机的框图;

【図1】従来技術において公知の標準的な、または、通常のスタガーキャスト受信機を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够在个别地进行记录不记录副图像的操作的情况下,将当前的记录状态提示给拍摄者。

これにより、副画像を記録する/しないを個別に操作する場合に現在の記録状態を撮影者に提示することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频压缩可涉及空间和 /时间预测以减少视频序列中固有的冗余。

ビデオ圧縮では、ビデオシーケンスに固有の冗長性を低減するために空間予測および/または時間予測を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附图和以下描述中阐述所揭示的技术的一个一个以上方面的细节。

添付の図面および以下の説明において、開示する技術の1つまたは複数の態様の詳細を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧 Ft′为未曾由视频编码器 12编码在经由信道 19发射期间丢失的帧 Ft的近似。

フレームFt’は、ビデオエンコーダ12によって符号化されなかったか、またはチャネル19を介した送信中に欠落したフレームFtの近似である。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 10可根据会话起始协议 (SIP)、ITU-T H.323标准、ITU-T H.324标准其它标准而支持视频电话。

システム10は、セッション開始プロトコル(SIP)、ITU−T H.323規格、ITU−T H.324規格、または他の規格に従ってビデオ電話をサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

N和M指示相对于时间 t的时间偏移,且可彼此相等不相等。

NおよびMは、時刻tに対する時間オフセットを示し、互いに等しいことも等しくないこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集


对于较高较低帧上转换,例如,1∶X转换,运动向量将被相应地缩放。

より高いまたは低いフレームアップコンバージョン、例えば1: X変換では、動きベクトルはそれに応じてスケーリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 2A的实例中一样,图 2B中的 N和M指示相对于时间 t的时间偏移,且可彼此相等不相等。

図2Aの例の場合のように、図2BのNおよびMは時刻tに対する時間オフセットを示し、互いに等しいことも等しくないこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频帧 40、42可经分割成多个像素块,有时称为宏块块。

ビデオフレーム40、42は、マクロブロックまたはブロックと呼ばれることがある複数画素の複数のブロックに分割され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在其它实例中,边界 44可仅沿帧 40的左侧的一部分 (例如,上半部分下半部分 )延伸。

ただし、他の例では境界44はフレーム40の左側部の一部分、例えば、上半分または下半分に沿ってのみ延びるにすぎないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,边界可沿帧 40、42的顶部,帧 40、42的底部,帧 40、42的右侧其组合而存在。

例えば、境界はフレーム40、42の上部、フレーム40、42の下部、フレーム40、42の右側部、またはそれらの組合せに沿って存在することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如在子母画面两个视频序列的视频编辑的情况下,边界可存在于帧 40、42内。

さらに、境界は2つのビデオシーケンスのピクチャインピクチャまたはビデオ編集の場合など、フレーム40、42内に存在することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,代换帧内的边界与一个一个以上参考帧内的边界不相同。

言い換えれば、置換フレーム内の境界は、1つまたは複数の参照フレーム内の境界と同じでない。 - 中国語 特許翻訳例文集

替代地,帧代换单元 52可使用常规帧代换技术 (例如内插外插 )产生额外帧。

代わりに、フレーム置換ユニット52は従来のフレーム置換技術、例えば内挿または外挿を使用して、追加のフレームを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,所述过程可开始于南部边界、北部边界、左边界右边界。

言い換えれば、このプロセスは南境界、北境界、左境界または右境界で開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果假边界位置沿帧的底部顶部,则可选择帧内 4x4垂直模式用于校正。

偽境界位置がフレームの下部または上部に沿っている場合、修正のためにイントラ4×4垂直モードを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果假边界位置沿帧的左侧右侧,则可选择帧内 4x4水平模式用于校正。

偽境界位置がフレームの左または右側部に沿っている場合、修正のためにイントラ4×4水平モードを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信系统 100中,向输入符号产生器 110提供输入文件 101输入流 105。

通信システム100において、入力ファイル101、又は入力ストリーム105は、入力記号生成器110へ供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机接收该 FEC编码流,该 FEC编码流可能例如由于丢失比特翻转而受到损坏。

受信器は、例えば損失あるいはビット反転(bit-flips)により破損されたかもしれないFEC符号化ストリームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一个实例,可以根据全部部分源块来产生修复数据。

別の例として、リペアデータは全てのまたは一部のソースブロックのいずれかから生成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种内容例如可以存储在与外部装置 60 70之一相关联的记录介质 (在附图中未示出 )上。

係るコンテンツは、たとえば外部装置60又は70のうちの一方に関連される記録媒体(図示せず)に記憶されている場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 530中,反射器设备 30经由第二端子 B而从外部装置 60 70之一接收CN 10201761391 AA 说 明 书 5/5页网络信号。

ステップ530で、反射装置30は、外部装置60又は70の一方から第二の端子Bを介してネットワーク信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 550中,反射器设备 30经由第二端子 B向另一外部装置 60 70输出反射的网络信号。

ステップ550で、反射装置30は、反射されたネットワーク信号を第二の端子Bを介して他の外部装置60又は70に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,本申请意图使用其一般原理来覆盖本发明的任何变形、使用、适配。

従って、本出願は、本発明の一般的な原理を使用して本発明の変形、使用又は適応をカバーすることが意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

依照本发明的另一个方面,经由红外 RF(射频 )信号接收用户输入。

本発明の別の特徴によれば、ユーザ入力は、赤外線信号またはRF信号を介して受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

依照本发明的另一个方面,经由有线无线网络接收用户输入。

本発明の別の特徴によれば、ユーザ入力は、有線または無線のネットワークを介して受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 1所述的方法,其中,经由红外 RF信号接收所述用户输入。

5. 前記ユーザ入力が、赤外線信号またはRF信号を介して受信される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.如权利要求 7所述的装置,其中,经由红外 RF信号接收所述用户输入。 CN

11. 前記ユーザ入力が、赤外線信号またはRF信号を介して受信される、請求項7に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.如权利要求 13所述的方法,其中,经由红外 RF信号接收所述用户输入。

17. 前記ユーザ入力が、赤外線信号またはRF信号を介して受信される、請求項13に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

当将 PTR_DTR_flagsCN 10201762346 AA 说 明 书 8/10页字段设置为‘00’时,没有 PTS DTS参考出现在 PES分组报头中。

PTR_DTR_flagsフィールドが「00」に設定されるとき、PTSまたはDTS参照はPESパケットヘッダに存在しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的其他实施例可以实现为专用硬件在硬件电路中实现。

本発明の更なる実施例は、専用ハードウエアとして、または、ハードウェア回路において実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了在通过不同信道传送存储在不同存储容器中之后恢复帧访问单元的解码顺序,需要用于解码顺序恢复的处理,这是因为依赖于不同信道中的传送顺序不同存储容器中的存储顺序可能不允许恢复完整媒体流完整媒体流的任何独立可用子集的解码顺序。

異なるチャネルにおける伝送順序または異なる蓄積器における蓄積順序に依存することは完全なメディアストリームまたは完全なメディアストリームのそれぞれに使用可能なサブセットの復号化順序も回復することができないため、異なるチャネルを通じた伝送または異なる蓄積器における蓄積の後に、フレームまたはアクセスユニットの復号化順序を正常な状態に戻すために、復号化順序回復のための処理が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了恢复不同信道不同存储容器之间的解码顺序,需要附加信息。

異なるチャネルまたは異なる蓄積器との間に復号化順序を回復するために付加情報が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的方法的特定实现方式需要,本发明的方法可以以硬件软件实现。

発明の方法の特定の実施要求に応じて、発明の方法は、ハードウェアにおいて、または、ソフトウェアにおいて実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵译码包含共同地压缩经量化变换系数的序列的一个一个以上过程。

エントロピー符号化は、量子化された変換係数のシーケンスをまとめて圧縮する1つ以上のプロセスを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S25中,插值单元 430生成插值完成标记,设定为 Nd= 0,并返回到图5的步骤 S8步骤 S11。

ステップS25では、補間手段430は補間完了フラグを生成し、Nd=0に設定して図5のステップS8又はステップS11に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储区 140可以是处理器 100内的任何类型的存储器存储元件的存储区。

記憶領域140は、プロセッサ100内の任意の種類のメモリまたは格納部材の記憶領域であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥生成逻辑 200可从真随机数生成器 210者从任何其它源接收输入值。

鍵生成ロジック200は、真の乱数生成器210から、または任意の他のソースから入力値を受信してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

籽数生成器 220可按照任何确定性方式从单个输入值生成一个多个籽数值。

シード生成器220は、任意の決定性プロセスにより、単一の入力値から1以上のシード値を生成してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

伪随机数生成器230可通过软件算法、硬件移位寄存器者按照任何其它方式来实现。

疑似乱数生成器230は、ソフトウェアアルゴリズム、ハードウェアシフトレジスタ、または任意の他の方法で実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥生成逻辑 400可从非易失性存储器取回接收输入值以及第一和第二计数值。

鍵生成ロジック400は、不揮発性メモリから入力値と、第1および第2のカウント値とをフェッチあるいは受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

籽数生成器 420可按照任何确定性方式从单个输入值生成一个多个籽数值。

シード生成器420は、任意の決定性プロセスにより、単一の入力値から1以上のシード値を生成してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

伪随机数生成器430可通过软件算法、硬件移位寄存器者按照任何其它方式来实现。

疑似乱数生成器430は、ソフトウェアアルゴリズム、ハードウェアシフトレジスタ、または任意の他の方法で実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可以使得呼叫方被叫方能够从企业网络内访问并借助多个外部身份。

これにより、発呼者と被呼者は、企業内のネットワークから複数の外部IDにアクセスし利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 10基于存储在 RAM 12 ROM 14中的控制程序控制各个部分的操作 (后面将要描述 )。

CPU10は、RAM12またはROM14に格納されている制御プログラムに基づいて、後述する各部の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从输入装置 18打印控制装置 106输入附加打印材料信息。

追加印刷材料情報の入力は、入力装置18から行う構成でもよいし、印刷制御装置106から行う構成でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 313 314 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS