「战」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 战の意味・解説 > 战に関連した中国語例文


「战」を含む例文一覧

該当件数 : 1425



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 次へ>

由于使用了根据时间段更替商品的时间营销略,取得了成功。

時間帯により製品を入れ替えるタイムマーケティングの戦略で、成功を収める。 - 中国語会話例文集

我把你的话和你在庭院里奋的样子告诉她之后她笑了。

あなたのメッセージと庭で奮闘する様子を彼女に話したら笑っていた。 - 中国語会話例文集

我们必须根据外部环境的变化更换略。

われわれは、外部環境の変化に応じて戦略を変更して行かなくてはならない。 - 中国語会話例文集

根据顾客特点来制定的营销略是最理想的。

顧客特性に合わせたマーケティング戦略を構築することが望ましい。 - 中国語会話例文集

本公司对海湾地区的市场采用了集中化略。

当社は新しいベイエリアの市場について集中化戦略を採用した。 - 中国語会話例文集

在决定略时需要把握新入市者的威胁程度。

戦略の決定にあたっては新規参入の脅威の程度を把握しておく必要がある。 - 中国語会話例文集

这种情况下需要从生产资本市场的角度重新审视略。

この場合、生産財マーケティングの視点から戦略を見直す必要があります。 - 中国語会話例文集

我公司以通过产品市场略获得收益的最大化为目标。

当社は製品市場戦略によって収益の極大化を目指している。 - 中国語会話例文集

根据直销制度制造商可以改进营销略。

直販制度によってメーカーはマーケティング戦略を改善することができる。 - 中国語会話例文集

销售价格政策是营销略的主要要素之一。

売価政策はマーケティング戦略の主要な要素のうちの一つです。 - 中国語会話例文集


感知地图对于市场略的制定来说是起到决定性的作用的。

パーセプションマップはマーケティング戦略の策定にあたって非常に役に立つ。 - 中国語会話例文集

美少女士在宅男界依然有很大的存在感。

セーラームーンファンダムは依然としてオタク界の中で存在感が大きい。 - 中国語会話例文集

在以反恐为目的的作行动中数名士兵负伤了。

テロを防ぐことを意図する作戦行動の間に兵士数名が負傷した。 - 中国語会話例文集

请尽可能实行为了获得客户而达成一致的略。

顧客を獲得するための合意された戦略を可能なかぎり実行しなさい。 - 中国語会話例文集

由于本拉登的死,发动争的理论性根据也没有了。

ビン・ラディンの死によって戦争をする理論的根拠は無くなった。 - 中国語会話例文集

她为了传授她师傅留下的东西,将自己卷人了争的漩涡中。

彼女は彼女の師に残されたものを授けるため、自身を戦いの渦中に巻き込んだ。 - 中国語会話例文集

在保护弱者的争中取得胜利,是她最终的目标。

弱きを守り闘争に勝利することが、彼女の最大の目的である。 - 中国語会話例文集

美国、英国和苏联一同对了欧洲德国纳粹的威胁。

アメリカはイギリスとソビエト連邦と共にヨーロッパのドイツのナチ脅威に対して戦った。 - 中国語会話例文集

者从侧面连番击打卫冕冠军最终将其击倒。

挑戦者はチャンピオンに横からの激しい連打を浴びせてノックアウトした。 - 中国語会話例文集

那是奥巴马对共和党长达11个月激烈对的开幕。

それはオバマ対共和党の11ヶ月にも及ぶ激しい戦いの幕開けだった。 - 中国語会話例文集

陆军女兵队员们在第二次世界大中为美国陆军效力。

陸軍婦人部隊員たちは第二次世界大戦中に米国陸軍で働いた。 - 中国語会話例文集

那个场面对结婚典礼和激烈场有效地进行了镜头交切。

そのシーンは結婚式と激しい戦場が効果的にインターカットされていた。 - 中国語会話例文集

这个勋章的授予对象是参加与军事作无关的任务的人。

この勲章は軍事作戦にかかわらない任務に対して授与される。 - 中国語会話例文集

我们为贵公司提供以快速成长为目的的略性经营咨询。

貴社の成長を速めるための戦略的経営コンサルティングを提供いたします。 - 中国語会話例文集

对于我来说那个是非常大的挑,但我想完成。

私にとってそれは大きな挑戦だけど、やり遂げたいと思っています。 - 中国語会話例文集

膝盖的康复训练花了半年,所以没能出去年的大赛。

膝のリハビリに半年かかったため、昨年は大会に出場することができませんでした。 - 中国語会話例文集

虽然向拳击的冠军挑了但是轻易地就输了。

ボクシングのチャンピオンに戦いを挑んだがあっさり負けてしまった。 - 中国語会話例文集

他要求与圣者组织的领导人见面。

彼は聖戦に携わっているイスラム・ゲリラ戦士の軍隊の指導者との面会を求めた。 - 中国語会話例文集

者组织的军队行军穿越了沙漠。

聖戦に携わっているイスラム・ゲリラ戦士の軍隊は砂漠を越えて進軍した。 - 中国語会話例文集

我们从背后袭击了圣者组织的军队。

われわれは聖戦に携わっているイスラム・ゲリラ戦士の軍隊を背後から攻撃した。 - 中国語会話例文集

现在最有兴趣的是日本统治时代的抗日争和解放前后的历史。

今一番関心があるのは、日本統治時代の抗日闘争と解放前後の歴史です。 - 中国語会話例文集

这孩子不擅于胜他人取得优势,基本上来说是温柔的性格。

この子は人を押しのけて優位に立つことなどが苦手で、基本的にやさしい性格だ。 - 中国語会話例文集

后,日本大力发展了化学重工业。

第二次世界大戦後、日本は重化学工業に集中的な力を入れた。 - 中国語会話例文集

虽然被中途的几次失败吓得胆心惊,但是让我们期待最终一切都会好的。

途中の度重なる失敗には肝を冷やしたが、結果オーライとしよう。 - 中国語会話例文集

他无情的言语激发了我们再一次进行挑的欲望。

彼の心ない言葉が私たちの再挑戦しようとする意欲をそいだ。 - 中国語会話例文集

会议的主要议题是关于下一期的销售略及新商品的提案。

会議の主な議題は、来期の販売戦略と新商品の提案についてです。 - 中国語会話例文集

为了下一期不进行苦,可能增加更多的大客户会更好吧。

来期に苦戦しないように、もっと大口のクライアントを増やしておいた方がよさそうですね。 - 中国語会話例文集

很抱歉,前收到的订单的模具没有留下来。

恐縮ですが、戦前に承った発注案件の金型は残っておりません。 - 中国語会話例文集

作为印象略的一环,请用广告宣传商品角色。

イメージ戦略の一環として商品キャラクターに広報をさせています。 - 中国語会話例文集

根据年末年始的商业大的成果,也会考虑撤退事业。

年末年始の商戦の成果によっては、事業撤退も考えています。 - 中国語会話例文集

大多数的非洲国家在第二次世界大后摆脱了殖民统治。

多くのアフリカの国が第二次世界大戦後に非植民地化された。 - 中国語会話例文集

与他们的胜负无关,我一定要努力斗。

彼らが勝ち負けに関係なく懸命に戦わなければならないと思っています。 - 中国語会話例文集

他强调了展开具有一贯性和先见之明的略的必要性。

彼は一貫性と先見の明のある戦略を展開することの必要性を強調した。 - 中国語会話例文集

那位品牌略专家说要给新商品起个洋气的名字。

そのブランド戦略専門家は、新商品にバタ臭い名前を付けるように言った。 - 中国語会話例文集

那家公司根据伯莱图定律确定了公司的市场略。

あの会社はパレートの法則に基づきマーケティング戦略を確立してきた。 - 中国語会話例文集

处于连年乱中的人民,多么渴望着能安居下来。

打ち続く戦乱の中にあった人民は安らかに暮らすことをどんなに渇望していたことか. - 白水社 中国語辞典

有多少人民的军队,和帝国主义的军队鏖过。

どれくらいの人民の軍隊が,帝国主義の軍隊と死力を尽くして戦ったことか. - 白水社 中国語辞典

前沿部队有些伤亡,需要补充一些士。

最前線部隊に幾らか死傷者が出たので,若干の兵士を補充する必要がある. - 白水社 中国語辞典

经过第二次世界大,法西斯已为世界人民所不齿。

第2次世界大戦を経て,ファシストはもはや世界の人々に歯牙にもかけられない. - 白水社 中国語辞典

打班长起到每一个士,都练了一遍。

分隊長から一人一人の兵に至るまで,全員が一とおりの訓練をやった. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS