「户」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 户の意味・解説 > 户に関連した中国語例文


「户」を含む例文一覧

該当件数 : 9801



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 196 197 次へ>

装置 A是具有内容服务器功能、管理服务器功能和客端功能的装置。

機器Aは、コンテンツサーバ機能、管理サーバ機能、クライアント機能を備えた機器としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,装置 C同时充当内容服务器装置 1和客端装置 3。

従って機器Cは、コンテンツサーバ装置1でもあるしクライアント装置3でもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,装置 D同时充当管理服务器装置 2和客端装置 3。

従って機器Dは、管理サーバ装置2でもあるしクライアント装置3でもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

端装置 5没有显示操作向导的显示部。

またクライアント装置5には、操作のための表示を行う表示部は設けられない。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参考图 3A、3B和 4描述本实施例的客端装置 5的配置。

続いて本発明の実施の形態のクライアント装置5の構成を図3、図4で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3A所示,客端装置 5具有设在其壳体上的扬声器表面 26a。

図3(a)のようにクライアント装置5は、筐体上にスピーカ面26aが設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求处理功能部 91在没有用操作干预的情况下执行这些处理。

要求処理機能部91は、これらの処理を、ユーザの指定操作を介在させずに実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A示出了客端装置 5被认为可容适的管理结构的示例。

図8(a)にクライアント装置5が想定する管理構造の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图8B示出了客端装置5被认为不可容适的管理项目的示例。

一方、図8(b)は、クライアント装置5が想定しない管理項目の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以利用遥控器 7来输入其操作。

ユーザはリモートコントローラ7により操作入力を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


登记管理部 95执行根据用的操作在偏好项的列表中登记一项的处理。

この登録管理部95は、ユーザの操作に応じて、お気に入りリストの登録処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作面板区域 4000中,例如当某个用选择了特定的功能时,显示与该功能相关的功能,以目标指向来显示关于该功能的其它功能、或者将该用或该用所属的组的用过去组合选择的功能显示为“推荐功能”。

このアクションパネル領域4000には、たとえば、あるユーザが特定の機能を選択すると、その機能に関連する機能を表示したり、目的指向でその機能についての他の機能を表示したり、このユーザまたはこのユーザが所属するグループのユーザが過去に組み合わせて選択した機能を「おすすめ機能」として表示したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断为已输入了用的请求时 (S10200中的“是”),处理移至 S10210。

ユーザによる要求が入力されたと判定されると(S10200にてYES)、処理はS10210へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断为用请求已被输入时 (S10300中的“是”),处理移至 S10310。

ユーザによる要求が入力されたと判定されると(S10300にてYES)、処理はS10310へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10310中,CPU300在图像形成装置 100的 FAX模式中,执行用所请求的处理。

S10310にて、CPU300は、画像形成装置100のFAXモードにおいて、ユーザにより要求された処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

标号 501指代表示不形成用所期望的透明图像的消息。

501は、利用者が意図した透明な画像が形成されない旨を示すメッセージである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以预先由用选择显示成像辅助线的位置。

また、どの位置に撮影補助線を表示するかユーザが前もって選択できるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,根据来自用的各种指令,算术电路 1N运行应用。

その後、演算回路1Nは、ユーザからの種々の指示に応じて、アプリケーションを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1描绘了遍布系统 100的各种用终端 106。

図1は、システム100の全体にわたって分散した様々な利用者端末106を描く。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 120可通过网络 130与 PC客端 110进行通信。

モバイルデバイス120は、ネットワーク130を介してPCクライアント110と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 120可通过向 PC客端 110发送唤醒消息 140来开始。

モバイルデバイス120は、起動メッセージ140をPCクライアント110に送信することで処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此类源可以是尝试访问 PC的不同的远程用、组织或机器。

これらソースは、PCへのアクセスを試みる異なる遠隔ユーザ、組織、または機械であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,不同的远程用可受不同的安全协议管辖。

例えば、異なる遠隔ユーザは、異なるセキュリティプロトコルであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 210还可包括远程客端认证模块 230。

モジュール210は、さらに、遠隔クライアント認証モジュール230を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 210还可包括 PC客端全盘加密 (FDE)认证模块 240。

モジュール210はさらに、PCクライアントフルディスク暗号化(FDE)認証モジュール240を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 210还可包括 PC客端 Windows登录模块 260。

モジュール210はさらに、PCクライアント・Windows(登録商標)・ログイン・モジュール260を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

远程引导模块 310可负责向 PC客端发送安全消息。

遠隔ブートモジュール310は、PCクライアントにセキュアなメッセージを送信する機能を有してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

唤醒消息 410可由远程客端认证模块 230接收。

起動メッセージ410は、遠隔クライアント認証モジュール230により受信されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,用没有允许匿名地搜集他们信息的方式。

また、ユーザーは自分の情報を匿名的に収集することを許可する方法をもたない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18示出了液晶显示部 11上显示的用登录变更画面 D4的一个例子。

図14は、液晶表示部11に表示されるユーザ登録変更画面D4の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在查看 CRT 108的同时使用输入单元 105输入各种命令。

ユーザはCRT108を参照しながら、入力部105を用いて各種コマンドを入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设用输入 (R,G,B)= (196,196,64)作为色调设置值。

たとえば、(R,G,B)=(196,196,64)を色調設定値としてユーザが入力した場合を考える。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用输入 (R,G,B)= (196,196,64)的色调设置值时,获得图 8所示的结果。

ユーザが入力した色調設定値が(R,G,B)=(196,196,64)のときに、図8のグラフのような結果となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 2中,确定用是否已经按下“未对焦调整”按钮。

ステップS2において、ユーザが「ぼかし調整」ボタンを押したか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S5中,确定用是否已经调整了未对焦 (F-数 )。

ステップS5において、ユーザがぼかし(F値)を調整したか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用旋转摆梭键 103时,摆梭 117在弧形指示符 116上移动。

ユーザがシャトルキー103を回転させると、インジケータ116上をシャトル117が移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

指定位置标记 364指示通过用操作指定的视点的数目。

指定位置マーカ364は、ユーザ操作により指定された視点数を指し示すためのマーカである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以根据用的体验改变多视点图像的显示顺序。

なお、ユーザの好みに応じて、多視点画像の表示順序を変更するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,获取通过用操作设置的拍摄模式 (步骤 S921)。

最初に、ユーザ操作により設定されている撮像モードが取得される(ステップS921)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用的各种操作完成时,系统返回到步骤 S1。

各種の操作が終了すると、システム制御部50は、ステップS1の処理に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,用的调节操作被反映在将从图像产生部件 87输出的 CG图像上。

この結果、ユーザの調整操作が、画像生成部87から出力されるCG画像に反映される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,若用按下按键操作部 28的进入按钮 29e,则日本电影一栏被选择。

さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、日本映画の欄が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,若用按下按键操作部 28的进入按钮 29e,则第一标题被选择。

さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、第1のタイトルが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,若用按下按键操作部 28的进入按钮29e,则明亮的房间被选择。

さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、明るい部屋が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,例如,第一控制区域向第一用集合分配资源 422。

図4では、例えば、第1の制御領域は、第1の組のユーザにリソース422を割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一类是由调制用数据得到的数据信号。

もう一つはデータ信号であり、ユーザデータを変調した信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

导频信号是不直接有助于用数据的传输的冗余信号。

パイロット信号は、ユーザデータの伝送に直接は寄与しない冗長な信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将存储的会话 302导入到全新的通信会话中。

ユーザは、記憶された通信セッション302を、全く新しい通信セッションに入れることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A至图 15D是示出用终端的取消信息上传 UI画面的图。

【図15】キャンセル情報のユーザ端末からのアップロードUI画面を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

防火墙 107位于用终端 108与云打印服务 101之间。

ユーザ端末108とクラウドプリントサービス101の間にはファイヤウォール107が介在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 196 197 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS