「户」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 户の意味・解説 > 户に関連した中国語例文


「户」を含む例文一覧

該当件数 : 9801



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 196 197 次へ>

AKA程序使用永久 UE识别码,其可为国际移动订识别码 (IMSI)。

AKA手続きは、国際移動加入者識別子(IMSI)であってもよい、永久のUE識別子を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中还示出了遥控设备 8(例如,笔用接口或笔 UI)。

また、図1には遠隔制御デバイス8(例えば、ペンユーザインタフェースすなわちペンUI)も示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在框144,用可以从该列表中选择媒体内容。

ブロック144において、ユーザは次にリストからメディアコンテンツを選択し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,设定单元 26对用等所设定的各种条件进行保存。

また、設定手段26は、ユーザ等設定された各種条件を蓄積する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以被电力管理装置 11收集的信息可以为 (例如 )每个设备的型号或设备 ID(下文中称为设备信息 )、关于用概况的信息 (下文中称为用信息 )、关于用的记账账或信用卡的信息(下文中称为记账信息)、关于所使用服务的注册信息(下文中称为服务信息 )等。

電力管理装置11により収集可能な情報には、例えば、各機器の型番や機器ID(以下、機器情報)、ユーザのプロフィールに関する情報(以下、ユーザ情報)、ユーザの課金口座やクレジットカード等に関する情報(以下、課金情報)、利用するサービスに関する登録情報(以下、サービス情報)等がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入单元 117是用输入信息的输入装置。

入力部117は、ユーザが情報を入力するための入力手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可由电力管理设备 11收集的信息可以是每个机器的型号或机器 ID(下面称为机器信息 ),与用的简介相关的信息 (下面称为用信息 ),与用的计费账或信用卡相关的信息 (下面称为计费信息 ),与要使用的服务相关的登记信息 (下面称为服务信息 )等。

電力管理装置11により収集可能な情報には、例えば、各機器の型番や機器ID(以下、機器情報)、ユーザのプロフィールに関する情報(以下、ユーザ情報)、ユーザの課金口座やクレジットカード等に関する情報(以下、課金情報)、利用するサービスに関する登録情報(以下、サービス情報)等がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入单元 117是供用输入信息之用的输入装置。

入力部117は、ユーザが情報を入力するための入力手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到该消息后,客端设备 104可以执行所示的动作。

メッセージを受信すると、クライアントデバイス104は、指示された動作を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 116可以向客端设备 104发送媒体内容。

サーバ116は、メディアコンテンツをクライアントデバイス104に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


响应于对动作的用选择,可以递增相关联的歧义值。

動作のユーザ選択に応答して、関連する曖昧値を増加させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

介质 228也包括用偏好 254、图标数据库 256和联系人数据库 258。

媒体228は、ユーザプリファレンス254と、アイコンデータベース256と、連絡先データベース258も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以例如说出数字“2”以选择第二个识别的动作。

ユーザは、第2の識別動作を選択するために、例えば、「two」と番号を発声することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

调用由用选择的动作 (312),由此结束过程 300(314)。

ユーザによって選択された動作が起動され(312)、それによって、プロセス300が終了する(314)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到消息后,客端设备可以执行所指示的动作。

メッセージを受信すると、クライアントデバイスは、指示された動作を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以选择列表项目 504a-h来使得调用对应的动作。

ユーザは、リスト項目504a〜504hを選択して、対応する動作を起動させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以选择列表项目 604a-h来使得调用对应的动作。

ユーザは、リスト項目604a〜604hを選択して、対応する動作を起動させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在这样的情况下,用能够从存储单元中删除特定证书。

例えば、この場合、ユーザは、上記の特定の証明書をメモリから削除させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,用能够确认是否删除第一证书。

このために、ユーザは、第1の証明書を削除すべきか否かを確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

证书指定指令 120包括通过用指定的证书 ID(例如,证书 ID“C4”)。

証明書指定指示120は、ユーザによって指定された証明書ID(例えば証明書ID「C4」)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过操作单元 105选择图像大小为大 (图10中为“大”)的运动图像。

ユーザーは操作部105により大きな画像サイズの動画(図10中の大)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过操作单元 105选择图像大小为小 (图10中为“小”)的运动图像。

ユーザーは操作部105により小さな画像サイズの動画(図10中の小)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以指定在休眠模式期间是否应当抑制呼叫。

ユーザーは、スリープモードの間、呼び出しが抑制される必要があるか否かも指定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以用特定铃声、歌曲、语音记录等来警告用

例えば、ユーザーは、特定のトーン、歌曲、音声記録などによって警告され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未按下闹钟关闭按钮,则将继续警告用(步骤 490)。

アラーム停止ボタンが押下されていない場合、ユーザーは警告され続ける(ステップ490)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是根据本公开的示意性实施例的用设备的框图。

【図10】図10は、本開示の例示的は実施形態に従う、ユーザ機器のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于向用告知应对方法的输出例的图。

【図10】対処方法をユーザーに報知するための出力例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示用于将应对方法告知用的输出例 500的图。

図10は、対処方法をユーザーに報知するための出力例500を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以根据电波状况而改变告知用的应对方法。

例えば、電波状況に応じて、ユーザーに報知する対処方法を変更するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据示例性实施例的提供远程用接口 (UI)服务的方法的示图;

【図1】本発明の一実施形態によるリモートUIサービス提供方法の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,被叫方请求访问它的语音邮件账

その後、被呼加入者がその音声メールアカウントへのアクセスを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,用I/F10与操作部 30和输入控制器 31相对应。

図3に示すように、ユーザI/F10は、操作部30と、入力コントローラ31と、に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,用对图像处理装置 1指示开始水印字符合成复印 (S150)。

そして、ユーザーは、画像処理装置1に対して透かし文字合成コピーの開始を指示する(S150)。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入键 15是用于受理来自用的操作指示的键。

入力キー15は、ユーザからの操作指示を受け付けるためのキーである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接触式传感器 18是对用的手指等被接触物进行检测的传感器。

接触式センサ18は、ユーザの指等の被接触物を検出するセンサである。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理命令客端 400接收、分析并传送设备管理命令 (TR-069命令 )。

管理命令クライアント400はデバイス管理命令(TR−069命令語)を受信、解釈、伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,命令运行控制器 (ExecPF CP)310通过 TR-069客端 400接收 TR-069命令。

この時、命令実行制御機(ExecPF CP)310は、TR−069クライアント400を通じてTR−069命令語を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 540接收用输入的 Now Action、Condition和 Task的值。

デバイス540は、670段階で、即時実行(Now Action)、条件(Condition)及びタスク(Task)の値をユーザから入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,通知 140可以包括向用呈现转录。

一実施形態では、通知140はユーザへのトランスクリプトの提示を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于框 220的选择,可以向用呈现下拉菜单 225。

ボックス220の選択に応答して、ドロップ・ダウン・メニュー225をユーザに提示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通知 300可以包括用利用指示符 350可选的按钮 335和 340。

さらに通知300は、ユーザがポインタ350を用いて選択できるボタン335および340を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该客端器件可适合经SAN 104与网络和文件服务器通信。

クライアントデバイスは、SAN104を介してネットワーク及びファイルサーバと通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,基站 102和订站 104可根据 3GPP LTE标准进行通信。

或る実施例では、基地局102及び加入者局104は、3GPP LTE標準に従って通信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

m 318可停留在对应于节点 6(326)的子带内并报告节点 6(326)的 CQI值。

ユーザm 318は、ノード6(326)に対応するサブバンド内に留まり、ノード6(326)のCQI値を報告してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,无线客端功能 121a可以内置在计算机 66c中。

同様に、無線クライアント機能121aは、コンピュータ66cに内蔵されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于告知用应对方法的输出例的图。

【図10】対処方法をユーザーに報知するための出力例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其他管理员的手指称作管理手指,而普通用的手指仅称作手指。

管理人の別の指は管理指と呼ばれ、また、普通のユーザの指は単に“指”と呼ばれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,当琥珀色 LED关闭时,则指示用“移开手指”。

最後に、黄色のLEDがオフであるとき、これは“指を離す”ようにユーザに指示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入部分 110具有从用接受操作信息的输入的功能。

入力部110は、ユーザからの操作情報の入力を受け付ける機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,能够适当地反映用意图地进行连接设定。

したがって、ユーザの意図を好適に反映して、接続設定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 196 197 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS