意味 | 例文 |
「戻」を含む例文一覧
該当件数 : 1559件
另一方面,当判断为调焦透镜105没有到达峰值位置时 (S215中为“否”),MC 115将流程返回至 S201。
一方、MC115はフォーカスレンズ105がピーク位置に戻っていないと判断すると(S215のNo)、フローはS201に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回按钮 203例如是被按下以便返回到紧接在当前显示屏幕之前显示的显示屏幕的按钮。
戻るボタン203は、例えば、直前に表示されていた表示画面に戻る場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回按钮 741例如是被按下以便返回到紧接在当前显示屏幕之前显示的显示屏幕的按钮。
戻るボタン741は、例えば、直前に表示されていた表示画面に戻る場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,从方框 323的过程循环回方框 315并且从方框 325的过程循环回方框317。
一実施形態において、処理はブロック323からブロック315まで戻り、また、ブロック325からブロック317まで戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回按钮 405是例如在显示屏返回到紧接在之前显示的显示屏的情况下按压的按钮。
戻るボタン405は、例えば、直前に表示されていた表示画面に戻る場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
其后,例如在经过规定的时间,或用户按下”返回”按键后,处理返回至 S10070。
その後、たとえば所定の時間が経過したり、ユーザにより「戻る」ボタンが押下されたりすると、処理はS10070へ戻される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当返回到紧接在前显示的显示屏幕时按压返回按钮 354。
戻るボタン354は、例えば、直前に表示されていた表示画面に戻る場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当返回到紧接在前显示的显示屏幕时按压返回按钮 366。
戻るボタン366は、例えば、直前に表示されていた表示画面に戻る場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在确定复位信号之后,使参照电压 VREF返回到复位电压,使比较器 108返回到原来的未反转的状态。
リセット信号が確定後、参照電圧VREFをリセット電圧に戻してコンパレータ108を元の反転していない状態に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集
ABC食品公司的股价从160日元一下子跌到了100日元后又涨到了120日元。这叫做三分之一反弹。
ABCフードの株価はいったん160円から100円まで下がった後、120円まで戻した。これを3分の1戻しという。 - 中国語会話例文集
因为前期盈余但由于经营恶化本期陷入亏损,所以我们申请了根据欠損金繰戻的還付。
我々は、前期は黒字だったが、経営悪化で当期赤字に陥ったので、欠損金の繰戻による還付の請求をした。 - 中国語会話例文集
如果主开关没有断开,则处理返回至步骤 S103。
メインスイッチがオフされていない場合には、ステップS103に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
若不是 i> n(S114为否 ),则确定部 24在 i上加 1(S116),返回至步骤 106。
決定部24は、i>nでなければ(S114のN)、iに1を加えて(S116)、ステップ106へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在转至图 9,示出了显示带注释剪辑的另一示例。
図9に戻ると、注釈クリップの表示の別の例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果存在更多的询问,方法 400返回到步骤 404。
まだクエリが存在する場合、方法400はステップ404に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,微机 110将镜箱 120的内部返回状态 A(S1205)。
その後、マイコン110は、ミラーボックス120の内部を状態Aに戻す(S1205)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 Ii继续操作,其中,操作返回至图 5中的框 516。
ブロックIiで動作が続き、ここで動作は、図5のブロック516に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果该经过时间没有超过第二预定时间,则控制返回至 S503。
第2所定時間を超えていなければ、S503に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,返回到步骤 ST14,重复上述处理。
その後、ステップST14に戻り、上述した処理を繰り返すようになされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在任一中情况下,CPU 201返回步骤 S121并且重复处理。
そして、以上のいずれの場合もステップS121に戻って処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
再参考图 1,将描述发送装置 10和接收装置 20的结构。
図1に戻って送信装置10と受信装置20の構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果步骤 S59的判别结果为“是”,则直接返回至步骤 S43。
ステップS59の判別結果がYESであれば、そのままステップS43に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
没有输入的场合,返回到步骤 8201,继续处理。
入力が無い場合はステップ8201へと戻り処理を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,处理返回到步骤 S55,并且重复随后的处理。
この後、処理はステップS55に戻されて、それ以降が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,当紧接在更新相关表演者信息排列 304之后有返回指示时,使得相关表演者信息排列 304为先前状态,并且当在紧接更新相关节目信息排列 306之后有返回指示时,使得相关节目信息排列 306为先前状态。
つまり、関連出演者情報配列304が更新された直後に戻る指示があれば、関連出演者情報配列304が1つ前の状態に戻り、関連番組情報配列306が更新された直後に戻る指示があれば、関連番組情報配列306が1つ前の状態に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果在步骤 S61为“是”,则直接返回到步骤 S41。
一方、ステップS61でYESであれば、そのままステップS41に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果步骤 S123的判别结果为“是”,就仍旧返回步骤 S103。
ステップS123の判別結果がYESであれば、そのままステップS103に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在块 870完成之后,处理返回到调用处理。
ブロック870が完了すると、処理は呼び出し処理に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当该计数值没有超过该丢弃阈值 THH时 (步骤 204:否 ),过程返回步骤 202。
廃棄閾値THHを超えていなければ(ステップ204:NO)、ステップ202へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 200然后沿着箭头 206返回到步骤 201。
その後、プロセス200は矢印206にしたがって導かれてステップ201に戻される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有,则处理 700沿着“否”箭头返回到步骤 701。
否ならば、プロセス700はノーの矢印にしたがってステップ701に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果从步骤 541变成能够再发送的状态,则返回到步骤 516。
ステップ541から再送信できる状態になれば、ステップ516へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
而后判断是否 n≤ 4(步骤 1012)。
そして、n>4であるか判定し(ステップ1012)、n≦4ならば、ステップ1004に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后执行回到图 4A中的步骤 405继续。
次いで、図4A中のステップ405に戻って実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
没有结束的指示时 (S342的否 ),返回到影像取得步骤 (S300)。
終了の指示が無かった場合(S342のNO)、映像取得ステップ(S300)に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
回到图 1的照相机,现在,将描述处理器 17的结构和操作。
図1のカメラに戻り、プロセッサ17の構造および動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理然后返回到步骤 S706以重复与上述相同的处理。
その後処理は、ステップS706に戻され、同様の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,处理返回步骤 S1以重复从步骤 S1开始的步骤。
この後、処理はステップS1に戻されて、それ以降が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则 (步骤 S8-008中为否 ),idx递增 1,且处理返回到步骤 S8-001。
そうでなければ、idxをひとつ進め、ステップS8−001に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则 (步骤 S4-004:否 ),将 idx加 1,并且处理返回至步骤 S4-001。
そうでない場合、idxをひとつ進め、ステップS4−001に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
大家都在鼓励我,于是我又重拾了自信。
みんなが励ましてくれて、それでまた自信を取り戻した。 - 中国語会話例文集
有位朋友的酒量和体重都回到了以前。
酒量も体重も前に戻ってしまった友人がいる。 - 中国語会話例文集
为了补救延迟的交货期,请重新制定生产计划。
納期遅れを取り戻すために、生産計画を立て直してください。 - 中国語会話例文集
在1楼出示护照的话,可以返还8%。
1階でパスポートを提示すると、8%戻ってきます。 - 中国語会話例文集
为了让大海重新变干净,我们能做什么?
きれいな海に戻すために、私たちはなにができるだろう? - 中国語会話例文集
如果你能回到20岁的话,想做什么工作?
もしあなたが20歳に戻ったとしたら、どんな仕事をしたいですか? - 中国語会話例文集
放假一回来就按照需要联系您。
休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡いたします。 - 中国語会話例文集
请允许我放假一回来,就按照需要联系您。
休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡させて頂きます。 - 中国語会話例文集
我们打算一个小时后再回到这里工作。
私たちはまた1時間後にここに戻って作業をする予定です。 - 中国語会話例文集
这个保险商品是不支付退保金额的。
この保険商品では解約返戻金が支払われない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |