「所有」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 所有の意味・解説 > 所有に関連した中国語例文


「所有」を含む例文一覧

該当件数 : 2071



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 41 42 次へ>

首先请确认所有的零件是否齐全。

まずは同梱の部品がすべて揃っていることをご確認下さい。 - 中国語会話例文集

进公司后两年内将请您体验弊公司的所有业务。

入社後2年間で弊社業務を一通り経験していただきます。 - 中国語会話例文集

总之,想要抛开所有事情消失不见啊。

とにかく、何もかも放り出して消えてしまいたい訳ですよ。 - 中国語会話例文集

如果没有空气的话地球上的所有生物将会死去。

もし空気がなかったら地球上のすべての生き物は死んでしまう。 - 中国語会話例文集

几乎所有母亲都会一边考虑着健康一边做饭。

ほとんどの母親は健康を考えて食事を作ります。 - 中国語会話例文集

所有的制品都用防潮纸箱打包装箱然后运送。

全ての製品は耐湿性のダンボールに梱包されて輸送されます。 - 中国語会話例文集

我找遍了附近所有的超市也没找到蜡烛。

近所のスーパーを全て探したが、ロウソクが見つからなかった。 - 中国語会話例文集

幕府军队拥有一艘叫做“回天丸”的军舰。

幕府軍は「回天丸」という軍艦を所有していました。 - 中国語会話例文集

股票经纪人直接买入了我持有的股票。

所有する証券を仕切り売買で買い取ってもらった。 - 中国語会話例文集

这是集齐了所有箱根的当地特产的箱根试营店。

箱根のおみやげがすべて揃う、箱根のアンテナショップです。 - 中国語会話例文集


所有病例都是以两年内接受过检查的为对象。

全ての症例は2年以内に検査を受けているものを対象とした。 - 中国語会話例文集

我认为不是所有日本人都是因为健康才吃的。

日本人全員が健康の為に食べるわけでは無いと思います。 - 中国語会話例文集

约翰是所有学生里最会弹吉他的。

ジョンは全ての生徒の中で最も上手にギターを弾きます。 - 中国語会話例文集

为了穿得漂亮,他不惜把他所有的钱都花掉。

おしゃれをするために,彼は惜しげもなくすべての持ち金をはたいた. - 白水社 中国語辞典

树林都充公,再也不归个人了。

樹林はすべて公共の所有になり,もはや個人のものではなくなった. - 白水社 中国語辞典

单位部门所有

人材をその単位・部門の私有財産と見なして移動を認めない制度. - 白水社 中国語辞典

老师问的所有问题他都回答出来了。

先生の出したすべての質問に彼は答えることができた. - 白水社 中国語辞典

经过两年的努力,他终于还清了所有积欠的债务。

2年の努力を経て,彼はついに積もった借金をすべて返した. - 白水社 中国語辞典

从此,所有的担子都落在了他一个人的肩头。

それ以後,すべての責任が彼一人の肩の上にかかってきた. - 白水社 中国語辞典

我们宽待所有放下武器的敌人。

我々は武器を放棄したすべての敵を寛大に取り扱う. - 白水社 中国語辞典

这一带的民房需拆迁。

この一帯の個人所有の住宅は取り壊して立ち退くことが必要である. - 白水社 中国語辞典

平均地权,节制资本。

土地の所有権を均等にし,資本の過度の使用を制限する. - 白水社 中国語辞典

她觉得这一荣誉胜过她以前得到的所有荣誉。

彼女は今回の栄誉は以前に得たすべての栄誉に勝ると感じた. - 白水社 中国語辞典

所有这些,使得阶级关系发生了根本的变化。

これらすべてのことは,階級関係に根本的変化を生じさせた. - 白水社 中国語辞典

谁都不可能掌握所有的知识。

誰もすべての知識を自分のものにするわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典

所有参加学习的人都坚持下来了。

学習に参加した人はすべて最後まで頑張り通した. - 白水社 中国語辞典

敌人的所有淫威不能使他屈服。

敵のあらゆる暴威も彼を屈服させることができなかった. - 白水社 中国語辞典

银行要他们厂将所有债款还清。

銀行は彼らの工場に借入金を完済するように求めている. - 白水社 中国語辞典

他把机电专业的所有课程都自修完了。

彼は機械と電気専攻のすべての課程を独学で修了した. - 白水社 中国語辞典

在步骤 S313,CPU 201判断是否已发送所有页,并且如果已发送所有页,则 CPU 201进入步骤 S317,而如果没有发送所有页,则 CPU 201进入步骤 S314。

ステップS313は、CPU201は、全頁送信済か否かを判断し、送信済の場合は、ステップS317に進み、送信済でない場合は、ステップS314に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在传输了所有第 i数据组 3i的所有数据之后,控制装置 22同时传输所有的第 i完成通知 5i(也称为第 i传输请求 6i),并且向对侧设备 70通知传输完成。

同部は、全第iのデータ群3iの全データ送信後、全第iの完了通知5i(第iの送信要求6iとも称する)を同時に送信して、送信完了を相手装置70に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此概述并非对所有预期方面的广泛概括,且不希望识别所有方面的主要或关键要素或描绘任何或所有方面的范围。

この概要は、企図されるすべての態様の包括的概要ではなく、すべての態様の主要な要素または不可欠な要素を特定するものでも、いずれかの態様またはすべての態様の範囲を示すものでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1202,CPU 201判断是否通过图 13中的设置画面上的用户操作选择了“1:将所有页发送至重定向目的地”,并且如果选择了“1:将所有页发送至重定向目的地”,则CPU 201进入步骤 S1203,而如果未选择“1:将所有页发送至重定向目的地”,则 CPU 201进入步骤 S1206。

ステップS1202では、CPU201は、図13の設定画面でのユーザ操作により「1:転送先に全頁を送信する」が選択されたか否かを判断し、選択された場合は、ステップS1203に進み、選択されない場合は、ステップS1206に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在对所有 DMA突发进行了处理时,结束本流程,在未对所有 DMA突发进行完处理时,返回到上述步骤 S2,并直到对所有 DMA突发完成处理为止,重复进行上述处理。

すべてのDMAバーストについて処理が行われた場合は、本フローを終了し、すべてのDMAバーストについて処理が行われていなければ上記ステップS2に戻ってすべてのDMAバーストについて処理が終わるまで上記処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统翻转数 M可为系统 (其包括 FDD模式,和 /或 TDD模式的所有上行链路 -下行链路配置 )的所有 UL HARQ操作的所有 HARQ重复周期的最小公倍数的倍数。

システム・ロールオーバ数Mは、システムのすべてのUL HARQ動作の、すべてのHARQ反復期間の最小公倍数の倍数でありうる。 これは、FDDモード、および/または、TDDモードのすべてのアップリンク−ダウンリンク構成を含む。 例えば、Mは、関係 - 中国語 特許翻訳例文集

在 IMB小于阈值 6的情形下,宏块的所有256个量化系数设定为零。

和IMBが閾値6より小さい場合、マクロブロックの全256個の量子化された係数はゼロにされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是实现本发明的所有公开实施例的照相机。

【図11】本発明の上記各実施形態を実施するのに適したカメラを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第四实施例的机构,除了功率之外的所有信号均由毫米波发送。

第4実施形態の仕組みによれば、電源を除いて、全ての信号がミリ波で伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有的 5个值都小于阈值 Th1时,条件 1有效。

その5つの値が全て閾値Th1より小さい場合、条件1が成立しているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

若由 RNC 106进行了此决定,则该 RNC 106通知所有节点 -B 104a、104b及该 WTRU 102。

RNC106が決定を行う場合は、RNC106が全てのノードB104a、104bおよびWTRU102に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在活动集中的所有节点 -B 104a、104b接收来自该 WTRU 102的数据分组 (步骤154)。

アクティブセット内の全てのノードB104a、104bは、WTRU102からデータパケットを受信する(ステップ154)。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于所有业务将指示成功的“OK”被记录作为执行结果。

また、全てのサービスの実行結果として、成功を示す「OK」が記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

联合 1108定义了所有的被认为是具有分配的运动向量的区域。

結合体1108は、動きベクトルが割り当てられると考えられる領域のすべてを定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 SRS布置 300的所有情况下,最小 SRS带宽限于四个 RB。

SRS構成300の全ての場合において、最小SRS帯域巾は、4つのRBに制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

它随后将所有分组的 IP地址改变以将它们路由到所述 LI机构。

その後、それは、LI機関にルーティングするため、すべてのパケットのIPアドレスを変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS 220使用节点 111之间的所有可能 LSP路径组确定 LSP组。

NMS220は、ノード111間の可能なすべてのLSPパスのセットを使用して、LSPパスのセットを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS 120基于节点 111的物理连接确定 CN 510的所有可能 LSP路径组。

NMS120は、ノード111の物理的接続に基づいて、CNt410に関する可能なすべてのLSPパスのセットを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,判断是否结束了显示张数 K的所有的图像的显示。

すなわち、表示枚数Kのすべての画像の表示が終了したか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,所有可能的 k重故障组合都被标识。

オプションで、考えられるk個の障害の組合せのすべてが識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于链路 -链路 -链路 (L-L-L)情况,考虑三种顺序链路故障的所有的组合。

例えば、L−L−Lの場合、3つの順次リンク障害のすべての組合せが考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS