意味 | 例文 |
「所有」を含む例文一覧
該当件数 : 2071件
接着,在步骤 ST12中,图像控制 CPU5将打印队列的所有打印作业移位(shift)。
次に、ステップST12で画像制御CPU5は、プリントキューの全プリントジョブをシフトする。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,蜂窝式电话通信能力并非在所有实施例中都是必要的。
しかしながら、セルラ電話機通信能力は、すべての実施形態に必要なわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,并非 PTY位内的所有数据代码均已被指派有特定意义。
例えば、PTYビット内のデータコードすべてに、特定の意味が割り当てられているわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常而非必定地,所有的非发送单元将被配置来端接传输线路。
必須ではないが、典型的には非送信ユニットは伝送路を終端処理するよう構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所有数据被包含在NAL单元中,每个 NAL单元包含整数个字节。
全部のデータはNALユニットに含まれて、その各々は整数個のバイトを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此, IDR帧的所有宏块可以被包括在 n个场中而不重复。
ゆえに、IDRフレームの全部のマクロブロックは、複製なしで、n個のフィールドに含まれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,并不是需要所有示出的方框来实现下文所述的方法。
さらに、後述される方法を実現するためのすべてのブロックが図示される必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
承运商可销售能够进行所有三种通信类型的设备。
通信事業者は、3つすべてのタイプの通信が可能なデバイスを販売することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所有情况中,如果希望就可以在每个物理层块流上提供 FEC保护。
全ての場合で、もし望まれれば、FEC保護は各物理層ブロックストリーム上で提供され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
重复上述处理直到完成所有电池模块的认证 (M8)。
全てのバッテリモジュールに対する認証を完了するまで上記処理を繰り返す(M8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 402中,所有接收设备将光学使能信号的一部分转向。
ステップ402において、全ての受信装置は、光イネーブルメント信号の一部の進路を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实现中,所有功能可在单个模块中实现。
実装の中には機能性すべてが、単一モジュールで実装され得るものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,本发明的几乎所有方面都可以包括遗留电信技术。
さらに、本革新の実質的にすべての態様は、旧来の電気通信技術を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,所有前述讨论仅示意了本发明的大体原理。
前述の説明の全ては、単に本発明の一般的原理を示していることに注意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一段 65a经设计以大致透射所有入射于其上的光。
第1セグメント65aは、入射する光の全てを実質的に透過するように設計されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
交替段65b经设计以大致反射所有入射于其上的光。
代替のセグメント65bは、入射する光の全てを実質的に反射するように設計されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在打印工作的所有页被打印之后,打印工作被从打印队列中删除。
なお、全てのページの印刷が完了した印刷ジョブは印刷キューから削除される。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,在这种情况下,所有的打印工作都被确认为是不被取消的工作。
即ち、この場合には、全ての印刷ジョブが非削除対象として確定されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
不过当将所有的联结一次进行显示时,过于复杂反倒有可能难以观看。
ただし、全ての紐付けを一度に表示すると、複雑すぎてかえって見づらくなる恐れがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在所有实施例中,蜂窝式电话通信能力不是必要的。
しかしながら、セルラー電話通信機能は、すべての実施形態において必要というわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,共同报告给所有 ONU,需要该信号的 ONU对其进行接收处理。
具体的には、全ONUに同報され、該信号を必要とするONUがこれを受信処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 S510中确定对于所有块都完成了处理时,处理进入步骤 S512。
全てのブロックに対する処理が終了したと判定すると、ステップS512に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个响应中,还省略由 ISO14443-4规定的所有字段。
ISO14443−4により規定されるフィールドのすべてもこのレスポンスでは省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集
HLR/AC 124存储与所有连接的移动台 (例如 MS 150)相关联的位置数据。
HLR/AC124は、MS150のようなすべての接続される移動局に関連する位置データを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这需要唯一的管理系统来使所有 IPE同步。
この送信には、すべてのIPEを同期させる唯一の管理システムが必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定是否包括相应的用户作为内容的拥有者。
コンテンツの所有者として、当該ユーザが含まれているか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,CPU112将摄像元件 103的所有像素范围作为图像信号的取入范围。
この場合、CPU112は、画像信号の取込範囲を撮像素子103の全画素範囲とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
803 对所有信道在某个特定期间内至少分配 1次的区域
803 全チャネルをある特定の期間内にすくなくとも1回割り当てる領域 - 中国語 特許翻訳例文集
对于所有接收器,每个 FEC编码块的循环 ID都以 0值开始。
すべての受信機に対して、各々のFECコード化ブロックのラウンドIDは0の値から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,将同时从对侧设备 70传输所有第 i确认响应 8i。
従って、全第iの確認応答8iは、同時に、相手装置70から送信されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在那时,检测装置 21报告所有的第 i线路 4i异常。
このとき、検出部21は、全第iの回線4iが異常であることを報告する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,给定的技术 /工具不能解决所有这样的问题。
典型的に、所与の技法/ツールが、そのような問題すべてを解決するわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6A中所图解的,来自所有三个 BS的信号皆被 MS所接收。
図6Aに示されているように、3つすべてのBSからの信号は、MSによって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 810,确定是否接收了特定分组的所有片段。
ステップ810で、特定のパケットについてすべてのフラグメントが受信されたかどうか決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,蜂窝电话通信能力并不是在所有实施例中都是必要的。
しかしながら、携帯電話の通信能力は、すべての実施形態において必要なわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
OAP满足了与分配给 NRP身份空间相关的所有这些消息。
OAPは、NRPに割り当てられた識別空間と関連したこのようなすべてのメッセージを満たすものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如本文所使用的,“IP”一般是指所有版本的网际协议。
本明細書で使用する場合、「IP」は全般に全てのバージョンのインターネットプロトコルを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出其中三个虚拟基色轴的所有坐标大于 DevMax的部分的图;
【図5】三つの仮想基本色軸の座標全てがDevMaxを超えている部分を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出其中三个虚拟基色轴的所有坐标未大于 DevMax的部分的图;
【図6】三つの仮想基本色軸の座標全てがDevMax以下の部分を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所有这些情况下,处理将需要所选择的图像 24以一顺序放置。
これらすべての場合、処理は選択された画像24がある順序にされることを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此示例中,所有三个原始输入图像 24将被用作该组。
この例では、元の入力画像24の三つ全部が該セットとして使われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,接收设备将一般接收在物理层处时间突发内的所有数据。
なお、通常、受信機は、物理層での時間バースト内で全てのデータを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为基于处理或标记移植的了解对假名进行访问的示例;
【図7】マスキンググラフトの所有または知識に基づいた仮名へのアクセスの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,所有乘法因子均引起乘法器将分量 64及 65衰减。
一実施形態では、倍数係数はみな、乗算器に対して成分64および65を減じさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图3(g)是表示对所有块计算出的运动矢量的一个例子的图。
図3(g)は、全てのブロックに対して算出された動きベクトルの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在切换之前,至“1.1.1”的 FC帧被转送到 SAN I/F 204以到达拥有 FCID“1.1.1”的 SAN I/F113a。
切替え前に、「1.1.1」へのFCフレームは、FCID「1.1.1」を所有するSAN I/F113aに届くように、SAN I/F204に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在发光时段期间关于所有子像素 51被执行所述操作。
この動作が、発光期間中の全てのサブ画素51について実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可替换地,丢弃定时器在所有的逻辑信道上可以是唯一的。
或いは、破棄タイマーはすべての論理チャネルにわたり一意でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 102可以在完成所有编码之后发射信号 (块 408)。
基地局102は信号を、すべてのエンコーディングが終了した後で送信しても良い(ブロック408)。 - 中国語 特許翻訳例文集
没有必要需要所有端用户使用一个系统。
すべてのエンド・ユーザが用いる1つのシステムである必要は必ずしもない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |