意味 | 例文 |
「手」を含む例文一覧
該当件数 : 11673件
尽管指南和程序手册的修改是必要的,还是决定了按手续处理。
マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、処置が決定した。 - 中国語会話例文集
由于不善于正视对方加上不善言辞,无法顺利的与人交流。
相手の目をまっすぐみるのが苦手なうえに口下手なので、うまく他人と話ができない。 - 中国語会話例文集
歌手里有个人歌唱得特别好,声音洪亮,而且很有魅力。
歌手の1人はとても歌が上手くて声量があって、チャーミングでした。 - 中国語会話例文集
司机双手紧紧地把握着方向盘向前驶去。
運転手は両手でしっかりとハンドルを握りしめ車を前方へ走らせた. - 白水社 中国語辞典
他非常机敏,善于从蛛丝马迹中找到案情的线索。
彼はとても機敏で,ごくわずかな手がかりの中から事件の手がかりを捜すのが上手だ. - 白水社 中国語辞典
这件事真辣手。
この件は全く厄介である.¶这是一件辣手的案子。〔連体修〕=これは手に負えない裁判事件である. - 白水社 中国語辞典
铁的镣铐在他的手上和脚上讨厌地响着。
鉄の手かせと足かせが彼の手足でガチャガチャと嫌な音を立てていた. - 白水社 中国語辞典
误餐费
時間外食事手当,食事遅滞手当(公務によって食事がとれなかったときに支払われる食事手当). - 白水社 中国語辞典
他放下扳手站起来,挓挲着一双沾满油泥的手。
彼はスパナをほうり出して立ち上がり,油にまみれた両手を広げていた. - 白水社 中国語辞典
招手饭店
農村の簡単な食堂(多く若い女性が手を振って車の行く手を阻み乗客を無理に食事させる). - 白水社 中国語辞典
CPU210根据来自陀螺传感器 252的角速度信息,计测更换镜头 200的手抖动方向及手抖动量。
CPU210は、ジャイロセンサ252からの角速度情報に基づいて、交換レンズ200の手振れ方向及び手振れ量を計測する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[传动带固定部件的作用 ]
[ベルト固定手段の作用] - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 iii-认证握手:
ステップiii——認証ハンドシェーク: - 中国語 特許翻訳例文集
手部抖动检测单元 225由角速度传感器等构成,检测拍摄时的手部抖动量。
手ブレ検出部225は、角速度センサ等から構成されており、撮影時の手ブレ量を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
21存储装置 (存储部件 )
21 記憶装置(記憶手段) - 中国語 特許翻訳例文集
一旦选择了“岩手”,则控制单元 39显示与分类为所选“岩手”的“B女士”和“C先生”相关的联系人信息。
制御部39は、「岩手県」が選択されると、選択された「岩手県」に分類された「Bさん」および「Cさん」の連絡先情報を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果判断为不存在手动输入,则处理返回至步骤 S401,并且再次判断是否存在手动输入。
手動入力が無かった場合は、ステップS401に戻り、再び手動入力があったかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果判断为不存在手动输入,则处理返回至步骤 S701,并且再次判断是否存在手动输入。
手動入力が無かった場合は、ステップS701に戻り、再び手動入力があったどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
21主控制部 (控制部件 )
21 メイン制御部(制御手段) - 中国語 特許翻訳例文集
26副控制部 (控制部件 )
26 サブ制御部(制御手段) - 中国語 特許翻訳例文集
32运算处理部 (运算部件 )
32 演算処理部(演算手段) - 中国語 特許翻訳例文集
这里,该中央区域是在将用右手握住第一框体 1的握持部 4时难以由该右手所覆盖的表面区域。
ここで、該中央の領域は、第1筐体(1)の把持部(4)を右手で把持したときに、該右手によって覆われにくい表面領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集
204、304、904、1004 通信单元控制部
204、304、904、1004 通信手段制御部 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,当在步骤 S112中被指定了手动设定时 (步骤 S112:手动设定 ),诊断部 102将处理移至步骤 S115。
また、診断部102は、ステップS112において、手動設定が指定されている場合には(ステップS112;手動設定)、処理をステップS115に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,当在步骤 S204中被指定了手动设定时 (步骤 S204:手动设定 ),诊断部 102将处理移至步骤 S205。
また、診断部102は、ステップS204において、手動設定が指定されている場合には(ステップS204;手動設定)、処理をステップS205に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU48在手抖补正任务下取入输出的部分运动矢量 MV_1~ MV_9,基于此执行手抖补正处理。
CPU48は、出力された部分動きベクトルMV_1〜MV_9を手振れ補正タスクの下で取り込み、これに基づいて手振れ補正処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在手术室中将通信总线用于多个手术室设备之间的通信是公知的。
複数の手術室用機器間の通信のために手術室において通信バスを使用することが知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集
用手机写邮件
携帯を使ってメールを打つ - 中国語会話例文集
这是最新的手机。
これは最新の携帯電話です。 - 中国語会話例文集
女儿来帮我忙了。
娘が手伝いに来てくれた。 - 中国語会話例文集
终于得到的贵重物品
ようやく手に入れた貴重なもの - 中国語会話例文集
给您添麻烦了。
お手間をおかけしております。 - 中国語会話例文集
是所谓的智能手机。
いわゆるスマートフォンです。 - 中国語会話例文集
站在对方的立场上想事情。
相手の立場に立って考える。 - 中国語会話例文集
在信号灯前下车。
信号機の手前で降ります。 - 中国語会話例文集
我对糟糕的文章感到抱歉。
下手な文章はごめんなさい。 - 中国語会話例文集
今后的步骤如下。
今後の手順は以下の通りです。 - 中国語会話例文集
有手机吗?
携帯電話を持っていますか? - 中国語会話例文集
贵重物品在身边吗。
貴重品は手元にありますか。 - 中国語会話例文集
我不擅长运动。
自分は運動が苦手です。 - 中国語会話例文集
做体操时,拿掉手表。
体操の時は、腕時計を外します。 - 中国語会話例文集
你擅长按摩。
あなたはマッサージが上手です。 - 中国語会話例文集
请进行以下安排。
以下の手配を進めてください。 - 中国語会話例文集
给手机充电
携帯電話にチャージする - 中国語会話例文集
不要任性哦。
自分勝手な事を言わないでよ。 - 中国語会話例文集
范围是不是扩张得太大了。
手を広げすぎてはいないか。 - 中国語会話例文集
跟他分手很可惜。
彼と別れるのは惜しい。 - 中国語会話例文集
请安排机票。
飛行機のチケットを手配して下さい。 - 中国語会話例文集
对对方心情的理解
相手の気持ちへの理解 - 中国語会話例文集
我打怵医院。
私は病院が苦手です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |