「执」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 执の意味・解説 > 执に関連した中国語例文


「执」を含む例文一覧

該当件数 : 8062



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 161 162 次へ>

图 8是示出由图 7中所示的播放设备行的播放操作的流程图;

【図8】図7の再生装置による再生処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示由图 2的记录设备行的记录处理的流程图;

【図3】図2の記録装置による記録処理を説明するフローチャートである - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是图示由图 8的再现设备行的再现处理的流程图; 以及

【図13】図8の再生装置による再生処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据所述所检测到的 3D辅助控制数据来行叠加。

オーバーレイは、前記検出された3D補助制御データに従って実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

BD-ROM驱动器 1进行 BD-ROM的载入 /弹出,行对 BD-ROM的访问。

BD-ROMドライブ1は、BD-ROMのローディング/イジェクトを行い、BD-ROMに対するアクセスを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本示例性实施例的 MFP 200被构造为行设备认证和发送认证。

ここで、本実施例のMFP200は、デバイス認証と、送信認証とを行うように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

稍后描述的流程图的处理也以同样的方式被展开到 RAM 203中并由 CPU 201行。

なお、後に示す各フローチャートの処理も、同様にRAM203に展開され、CPU201によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是例示步骤 S3-004中行的发送目的地设置处理的示例的流程图。

図4は、ステップS3−004の送信宛先設定処理の一例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S7-002中,CPU 201检查关于是否行认证信息的“继承”的设置。

ステップS7−002では、認証情報の「引き継ぎ」を行うか否かの設定を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在行表单 F1期间,信息处理设备 200选择容器 C。

例えば、フォームF1の実行時においては、情報処理装置200は、コンテナCを選択していることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集


当使用 URL作为预定信息时,由 URL指定的资源行表单。

所定の情報にURLを用いた場合には、そのURLで指定されるリソースによりフォームが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然想和谁一起行,但是自己在做的事情还是没有变化。

誰と一緒に実行しようが、自分もやっていたことに変わりはない。 - 中国語会話例文集

一家知名的投资银行负责那项行。

ある有名なインベストメントバンクがそのエグゼキューションを担当した。 - 中国語会話例文集

PDCA(计划、行、检验、改善)作为典型的市场营销循环很有名。

典型的なマネジメントサイクルとしてPDCA (計画・実行・検証・改善)が有名です。 - 中国語会話例文集

所以,在农家A和农家B行资源循环性农业是很难的。

そのため、A農家とB農場には資源循環型農業を行うことは難しい。 - 中国語会話例文集

为了拿到美术科目的教师照编进了艺术大学。

美術科の教職免許を取得するために、芸術大学に編入しました。 - 中国語会話例文集

虽然看起来还在争没有结束的样子,但今天会结束商谈的。

まだ揉めていて終わってないようですが、きっと今日中に話し合いは終わります。 - 中国語会話例文集

发过来的文件夹,千万不要点行(双击)。

添付されている.exeファイルは決して実行(ダブルクリック)しないで下さい。 - 中国語会話例文集

行上级指示不打折扣。

上級機関の指示の実施に当たっては(文字どおりにやる→)手抜かりなくやる,厳密にやる. - 白水社 中国語辞典

军事调处

(解放戦争時に作られた‘军事调处行部’が国民党と共産党間の軍事衝突を調停した)軍事調停. - 白水社 中国語辞典

令各级政府切实行。

各級政府に命じて適切に執行させる,各級政府が適切に執行するよう命じる. - 白水社 中国語辞典

明火仗((成語))

(たいまつをともして武器を手にする→)おおっぴらに強盗を働く,何はばかることなく悪事を働く. - 白水社 中国語辞典

刘爷爷意让坐,小吴才斜签着坐下。

劉おじいさんがどうしてもいすに座れと言ってきかないので,呉君はやっと腰を下ろした. - 白水社 中国語辞典

法者犯法,能不羞耻吗?

法の執行者が法を犯して,恥ずかしくないなどということがありえるだろうか? - 白水社 中国語辞典

在朝的便是政党,不在朝的便是在野党。

政府で政務を執るものは与党であり,政府で政務を執らないものは野党である. - 白水社 中国語辞典

明火仗((成語))

(たいまつをかざして武器を手に持つ→)おおっぴらに強盗を働く,何はばかることなく悪事を働く. - 白水社 中国語辞典

明火仗((成語))

(たいまつをともして武器を手にする→)おおっぴらに強盗を働く,何はばかることなく悪事を働く. - 白水社 中国語辞典

这篇文章是经我们小组讨论,由老王笔的。

この文章は我々のグループで討論した上で王さんが執筆したものである. - 白水社 中国語辞典

行员

(刑事被告の刑の執行・釈放,民事被告の財産の差し押さえ・競売などを行なう)執行官. - 白水社 中国語辞典

她的声音纤细而柔和,但带着一种特有的著。

彼女の声は繊細で柔らかであるが,何か特有の執拗さを帯びている. - 白水社 中国語辞典

可选地,程序代码 404可以包括含有一个或多个指令的处理器可行指令,当行指令时,补偿惯性传感器 432中的漂移。

プログラム・コード404は、実行時に慣性センサ432のドリフトを補償する一つ以上の命令を含むプロセッサ実行可能命令を選択的に含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可选地,程序代码 404可以包括含有一个或多个指令的处理器可行指令,当行指令时,调整控制器操纵的传动装置和映射以得到游戏环境。

さらに、プログラム・コード404は、実行時にゲーム環境に対するコントローラ操作のギアリング(gearing)とマッピングを調整する一つ以上の命令を含むプロセッサ実行可能命令を選択的に含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,由于在存储卡 201A安装在槽结构 4A中的状态下行无线电传输,并且在各固定位置之间且以已知位置关系行信号传输,因此获得如下优点。

また、スロット構造4Aにメモリカード201Aを装着した状態での無線伝送であり、固定位置間や既知の位置関係の信号伝送であるため、次のような利点が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

DAC控制部件能够行控制,以使得在列处理电路组 150中行 CDS(关联复式取样 )时,根据量化比特的数目差,来调整第一取样和第二取样中每个的参照信号 SLP_ADC的斜率。

DAC制御部は、カラム処理回路群150におけるCDS(Correlated Double Sampling;CDS)時に、量子化ビット数に違いに応じて1次サンプリング、2次サンプリングそれぞれの参照信号SLPADCの傾き調整を行うように制御可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可构成为在后述的重要场景数据生成部 203被行的情况下,由中央处理装置 101来行本特征数据输入部 214。

なお、本特徴データ入力部214は、後述する重要シーンデータ生成部203が実行された場合に、中央処理装置101によって実行されればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在后述的再现部 206中重要场景的再现被行的时刻,由中央处理装置 101来行本再现场景决定参数输入部 205。

なお、本再生シーン決定パラメタ入力部205は、後述する再生部206において重要シーンの再生が実行された時点で中央処理装置101によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当等级数据生成部 1501或重要场景数据生成部 203被行时,由中央处理装置 101来行本特征数据输入部 214。

なお、本特徴データ入力部214は、ランキングデータ生成部1501あるいは重要シーンデータ生成部203が実行された場合に、中央処理装置101によって実行されればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这种处理不仅对频率轴方向的数据行,也对时间轴方向的数据行,但以下为了使说明简单,仅说明针对规定符号的处理。

なお、このような処理は、周波数軸方向のデータだけにではなく、時間軸方向のデータについてもなされるが、以下では説明を簡略化するために、所定のシンボルに対する処理として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在某些实施例中,可以例如通过多线程处理、中断处理或多个处理器来同时行动作或事件,而不是顺序行。

さらに、いくつかの実施形態では、動作またはイベントは、例えば、マルチスレッド処理、割込処理、または、複数のプロセッサによって、シーケンシャルというよりむしろ、同時に実行されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,如果适当的话,在一个实施方式中被描述为在服务器侧行的功能,在其他实施方式中也可以在客户端侧行。

一般に、サーバー側で実行されるものとして一実施例において説明された機能は、もしそれが適切であるならば、その他の実施例におけるクライアント装置側で実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在对这种存储器 41行随机访问的情况下,例如当以如图 4B所示的顺序行访问时,从存储器 41读取的值具有错误。

このようなメモリ41に対してランダムアクセスを行う場合、例えば、図4(B)に示すような順序でアクセスすると、メモリ41から読み出される値にエラーが生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13的数据示出了还没有行业务的状态,并由此对于所有业务收费度和行结果的值是空白的。

図13の状態では、まだいずれのサービスも実行されていないため、課金度数及び実行結果の値は全てのサービスについて空となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,翻译服务器 60对 OCR结果数据行翻译处理,并且在作业追踪数据中记录收费度和翻译处理的行结果 (步骤 S140)。

続いて、翻訳サーバ60は、OCR済データに対して翻訳処理を実行し、翻訳処理に応じた課金度数及び翻訳処理の実行結果をジョブトラッキングデータに記録する(S140)。 - 中国語 特許翻訳例文集

每次扫描应用 1211对一页行扫描时,可以通过复制作业追踪数据 d1(但是排除 d1的收费度和行结果 )来生成作业追踪数据d2和 d3。

なお、ジョブトラッキングデータd2及びd3は、例えば、スキャンアプリ1211が、1ページずつスキャンが実行されるたびにジョブトラッキングデータd1の複製(課金度数及び実行結果は除く)として生成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描应用1211使得扫描仪 12以与步骤 S133(图 12)相同的方式行扫描,并且在作业追踪数据中记录收费度和扫描的行结果 (步骤 S222)。

スキャンアプリ1211は、ステップS133と同様にスキャナ12にスキャンを実行させ、課金度数及びスキャンの実行結果をジョブトラッキングデータに記録する(S222)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,OCR服务器 50对解密的扫描图像行 OCR处理,并且在作业追踪数据中记录 OCR处理的收费度和行结果 (步骤 S228)。

続いて、OCRサーバ50は、復号されたスキャン画像に対してOCR処理を実行し、OCR処理に応じた課金度数及びOCR処理の実行結果を復号されたジョブトラッキングデータに記録する(S228)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,翻译服务器 60对解密的 OCR结果数据行翻译处理,并且在解密的作业追踪数据中记录翻译处理的收费度和行结果 (步骤 S233)。

続いて、翻訳サーバ60は、復号されたOCR済データに対して翻訳処理を実行し、翻訳処理に応じた課金度数及び翻訳処理の実行結果を復号されたジョブトラッキングデータに記録する(S233)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例描述了在图像形成设备 10中行第一业务 (行扫描 )的小程序 21(翻译复印小程序 21C)。

ところで、本実施の形態では、画像形成装置10において最初にサービスが実行される(スキャンが実行される)ウィジェット21(翻訳コピーウィジェット21c)を用いて説明を行った。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过行预编码处理来行对生成代码量的预测,并且从预测结果来确定主编码的量化参数。

例えば、プレエンコード処理を行って発生符号量の予測を行い、予測結果から本エンコードの量子化パラメータを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像编码装置 10行从延迟缓冲器 50读出图像数据,并且以所读出的图像数据的每帧的图像作为是参考画面的 I画面来行 DCT系数的计算。

画像符号化装置10は、ディレイバッファ50から画像データの読み出しを行い、読み出した画像データの各フレームの画像を参照ピクチャであるIピクチャとしてDCT係数の算出を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 161 162 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS