意味 | 例文 |
「扫」を含む例文一覧
該当件数 : 2027件
如扫描器 110可进行读取,则主体控制部 121将输送请求信号发送给 CPU 130。
本体制御部121は、スキャナ110が読取可能であれば、搬送要求信号をCPU130に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据本发明的第二实施例的扫描器 IF图像处理单元的结构的框图;
【図12】本発明の実施例2に係るスキャナIF画像処理部の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施例的扫描仪 10如图 1所示,具备:
図1は本発明の一実施形態であるスキャナー10の構成の概略を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明这样构成的本实施例的扫描仪 10的动作。
次に、こうして構成された本実施形態のスキャナー10の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
扫描部 22以光学方式读取原稿而取得图像数据。
スキャナ部22は、原稿を光学的に読み取って画像データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选择的输出种类是印刷 (复印 )、内部保存 (扫描至BOX(HDD))、外部传送等。
選択可能な出力種別は、印刷(コピー)、内部保存(スキャンtoBOX(HDD))、外部転送などである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 19~图 21中例示 3种复合机 10中的扫描部 22的变形例。
図19〜図21に、複合機10におけるスキャナ部22の変形例を3つ例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,停止扫描部 22的原稿的读取动作并禁止输出动作(步骤 S123)。
または、スキャナ部22による原稿の読取動作を停止し出力動作を禁止する(ステップS123)。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,停止扫描部 22的原稿的读取动作并禁止输出动作 (步骤 S123)。
または、スキャナ部22による原稿の読取動作を停止し出力動作を禁止する(ステップS123)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S610中,打印装置 100的控制器 202开始扫描处理。
ステップS610で、印刷装置100の制御部202のスキャン動作フローを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对区域 1至 4上的每个扫描线反复进行这些处理。
ブロック1〜4上の各走査ライン毎、これらの処理が繰り返されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
托架 200将图像传感器 220与 LED光源 210一起在副扫描方向上搬运。
キャリッジ200は、イメージセンサー220を、LED光源210とともに副走査方向に運搬する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像传感器 220由在主扫描方向上排列的多个传感器芯片构成。
イメージセンサー220は、主走査方向に並んだ複数のセンサーチップからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
狭缝玻璃 21的上方设置有可旋转的清扫辊 42。
スリットガラス21の上方には回転可能な清掃ローラ42が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出寻呼扫描模式下的功耗的例子的图示。
【図3】ページスキャンモードにおける電力消費量の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参考图 1给出寻呼扫描模式下的操作的例子。
次に、図1を参照しながら、ページスキャンモードにおける動作の例を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
寻呼扫描模式下的平均电流消耗可以近似为:
ページスキャンモードにおける平均電流消費量は、次のように近似できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在讨论可以由低功率扫描模块 448执行的过程的例子。
次に、低電力スキャンモジュール448によって実行され得るプロセスの例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在自能量检出的时间 752起约一个寻呼队列间隔之后开始缩短的寻呼扫描 760。
エネルギー検出時間752から約1ページ列間隔後、短縮ページスキャン760が開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个方面由于使用了缩减的寻呼扫描而节省了功率。
この態様は、短縮ページスキャンを使用することによって電力を節約する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在能量扫描模式下,PLL1730在功能上可以与图 16中的 PLL1630类似。
エネルギースキャンモードでは、PLL1730は、図16のPLL1630と同様に機能することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
I-FAX 11将与激活的键相关联的模式作为适用于扫描的模式。
MFP11は、アクティブとしているボタンに関連付けられたモードをスキャンに適用するモードとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,各受光部 10r、10g、10b在副扫描方向上以约 42μm的距离进行配置。
すなわち、各受光部10r、10g、10bは副走査方向にも約42μm離間して配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,图 12A至图 12D示出了当扫描操作的周期等于一个场周期时的发光操作。
なお、図8は、スキャン動作周期が1フィールド期間の例を示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示扫描的像素行的编号与每单位时间内的噪声量之间关系的图;
【図3】走査行数と単位時間あたりのノイズ量との関係を示す相関図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
一收到开始脉冲 4181,复位行计数器 A(152)就开始复位扫描 A(505)。
スタートパルス4181を受け、リセット行カウンタA(152)は、リセット走査A(505)を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一收到开始脉冲 4152,复位行计数器 A(152)就开始复位扫描 A(509)。
スタートパルス4152を受け、リセット行カウンタA(152)は、リセット走査A(509)を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示图 1中的单位像素和列扫描电路中的模数变换部的等价电路图。
【図2】図1中の単位画素および列走査回路におけるAD変換部を示す等価回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集
行扫描电路 4按照驱动控制部 9的控制来选择行线 LS。
行走査回路4は、駆動制御部9の制御に従い、行線LSを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
主扫描方向是与感光鼓 31Y的旋转轴平行的方向。
主走査方向は、感光体ドラム31Yの回転軸に平行な方向である。 - 中国語 特許翻訳例文集
副扫描方向是与感光鼓 31Y的旋转轴正交的方向。
副走査方向は、感光体ドラム31Yの回転軸に対して直交する方向である。 - 中国語 特許翻訳例文集
扫描这些CD的套子,然后发送到那里就好了吧?
これらのCDのジャケットをスキャンして、そちらに送ればいいのでしょうか? - 中国語会話例文集
我应聘了在高级公寓的公共区域打扫的工作。
私は、マンションの共用部分の掃除などをする仕事の求人に応募しました。 - 中国語会話例文集
虽然不想说扫兴的话,但是我对那个心存怀疑。
興ざめなことは言いたくないのですが、それについて私は少し懐疑的です。 - 中国語会話例文集
据扫描仪的制造商说,解决问题应该需要花两到三周吧。
スキャナーのメーカーによると、問題を解決するには2、3週間かかるそうだ。 - 中国語会話例文集
请八月六日的周一开始,每天早上重新开始扫除。
8月6日の月曜日から毎日早朝の掃除を再開してください。 - 中国語会話例文集
明天你出去的时候,我可以打扫房间吗?
明日、お出かけの間お部屋のお掃除に入らせていただいてよろしいですか? - 中国語会話例文集
特别邋遢又不善于打扫,如果交往了的话可能会经常被责备的。
すごくだらしないし片付けるのが苦手だから、もし付き合ったらいろいろ言われそう。 - 中国語会話例文集
如果用那样的扫帚清理的话,地板一下子就会变得都是伤痕。
そんなたわしで洗ったら、床はいっぺんに傷だらけになってしまうよ。 - 中国語会話例文集
我和家人一起花了两天时间给我家里人和母亲的兄弟扫墓了。
家族と二日間かけ我が家と母のきょうだいのお墓参りをしました。 - 中国語会話例文集
走廊刚扫完,地板潮湿溜滑,请慢走。
廊下の掃除が終わったばかりで,床が湿ってつるつるしているから,足元に気をつけてください. - 白水社 中国語辞典
我没惹你,你别扫搭我!
私はあなたの気に障るようなことをしていないのだから,私を横目で見るのはよせ! - 白水社 中国語辞典
有人向警方提供了假情报,警方扫毒扑空。
誰かが警察側に偽情報を提供したので,警察の麻薬取り締まりはむだ足を踏んだ. - 白水社 中国語辞典
车灯齐明,那两只光柱扫瞄着矿山。
車のヘッドライトがつけられ,その2本の光の帯は鉱山をさっと照らした. - 白水社 中国語辞典
灰尘不扫愈积愈厚,终会为历史所抛弃。
ほこりは掃除しないと積もれば積もるほどひどくなって,きっと歴史によって捨て去られるだろう. - 白水社 中国語辞典
通过众所周知的之字形扫描从DC系数开始对量化系数 c’k,j(k= 0,...,63,j= 0,...,3)进行扫描,从而产生 64个量化系数 c’k,j的一维数组。
量子化係数c’k,j(k=0,…,63、j=0,…,3)はDC係数から始まる周知のジグザグスキャンによってスキャンされ、64個の量子化係数c’k,jから成る1次元配列が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一上壁 51和第二上壁 53在慢扫描方向 (图 5中的箭头 X的方向 )上彼此隔开一间隔地设置,并且沿快扫描方向 (图 5中的箭头 Y的方向 )为细长形状。
この第1上壁51及び第2上壁53は、副走査方向(図5におけるX方向)に間隔をあけて配置されると共に、主走査方向(図5におけるY方向)に沿って長尺状に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
检测部件 26为一维传感器,其同时处理原稿 G在与慢扫描方向 (第一托架 18的运动方向 )相交的快扫描方向上的一行的量。
検出部26は1次元のセンサであり、副走査方向(第1キャリッジ18の移動方向)と交差する主走査方向における原稿Gの1ライン分を同時に処理している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图像读取部件 14中,在完成读取该快扫描方向的一行之后,第一托架 18沿慢扫描方向运动,以读取原稿 G的下一行。
画像読取部14では、この主走査方向の1ラインの読み取りが終了した後、副走査方向に第1キャリッジ18を移動させて原稿Gの次のラインを読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在由作为一维传感器的检测部件 26对快扫描方向上的一行的量同时进行处理之后,读取输送的原稿 G的快扫描方向上的下一行。
即ち、1次元のセンサである検出部26によって主走査方向の1ライン分を同時に処理した後、搬送される原稿Gの次の主走査方向の1ラインが読み取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |