「指」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 指の意味・解説 > 指に関連した中国語例文


「指」を含む例文一覧

該当件数 : 9697



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 193 194 次へ>

挥车在前边引着我们。

先導車は前方から私たちを先導している. - 白水社 中国語辞典

定信息 64是“○”的证书示它被定为应在执行应用程序 A1中使用的证书。

定情報64が「○」である証明書は、アプリケーションA1の実行時に用いられるべき証明書として定されていることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7所示的步骤 210中得到肯定的确定之后,基于用户所定的信息确定是否定了添印。

図7のステップ210で肯定判定した後、利用者が定した定情報に基づいて追い刷り定されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,当示体已到达终点坐标并且根据从 RAM 8读出的起点坐标和终点坐标求出的移动距离大于或等于阈值时,示操作检测单元 32检测出已执行示体示显示单元 18显示成像辅助线的示操作。

そして、示動作検出部32は、示物体が終点座標に達し、RAM8から読出した始点座標及び終点座標より求めた移動距離が閾値以上である場合に、示物体が撮影補助線を表示部18に表示することを示する示動作が行われたことを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,该参数定信息在第 138行和第 139行中定了: 由第 122行定的调节旋钮 43的操作模式被定。

さらに、例えば、このパラメータ定情報には、138及び139行目において、122行目で定された調整つまみ43の動作モードを定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,如图 5中所示,在示了人物的脸部之后,如果示了人物摄影条件图标39-41,那么照相机控制器 20认为对于所示的人物,选择了由示的人物摄影条件图标39-41示的人物摄影条件。

そして図5に示すように、カメラ制御部20は、人物の顔が示された後、人物撮影条件アイコン39乃至41が示されると、当該示された人物用に、示された人物撮影条件アイコン39乃至41の示す人物撮影条件が選択されたと認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便出,用户按下与“专色 /RGB/CMYK”相对应的设置按钮 96,以显示用于定专色名称、RGB各颜色的值或 CMYK各颜色的值的定画面,从而通过定专色名称或各颜色的值,来定专色。

なお、利用者は、「特色/RGB/CMYK」に対応する設定ボタン96を押下することにより、特色の名称、RGBの各色の値、又はCMYKの各色の値を定するための定画面を表示させ、特色の名称、又は各色の値を定することによって特定の色を定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,该参数定信息在第 98行中将如下素材示信息定为调节对象参数,该素材示信息示作为由在图 13至图 22的 CG描述数据中描述的“Box01”表示的多边形的平行六面体的多边形的素材。

また、例えば、このパラメータ定情報は、98行目において、直方体のポリゴン(図13乃至図22のCG記述データに記載の"Box01"により表されるポリゴン)のマテリアルを示するマテリアル示情報を、調整対象パラメータとして定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 108至 121行描述了这样的参数定信息,该参数定信息将示将被映射到在 CG描述数据中定义的多边形的纹理的纹理示信息定为调节对象参数。

108乃至121行目には、CG記述データにおいて定義されているポリゴンにマッピングするテクスチャを示するためのテクスチャ示情報を、調整パラメータとして定するパラメータ定情報が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这时,如图所示可以在再现时间定按钮上显示出示符。

この場合、図に示すように再生時間定ボタンにインジケータを表示するとよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


在此,假设将变焦放大率定为1,并且将视差调整量定为 0,作为它们的初始值。

ここでは、初期値として、ズーム倍率=1倍、視差調整量=0が定されているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

NEXT_IN_LIST字段 448是 FP列表中的下一 PE的针,或如果没有其他 PE则为空的针。

さらなるPEがない場合、NEXT_IN_LISTフィールド448は、FPリスト内の次のPE、またはNULLをすポインタである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 79至 89行描述了特殊参数定信息,该特殊参数定信息将用于进行如下示的选择示信息定为调节对象参数: 示在 CG描述数据中定义的多边形中的多个被定的多边形中,仅渲染与该参数相对应的那个多边形。

79乃至89行目には、CG記述データにおいて定義されているポリゴンであって、定された複数のポリゴンのうち、パラメータに対応する1つのみを描画するように示するための選択示情報を、調整パラメータとして定する特殊なパラメータ定情報が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该参数定信息在第 101至 104行描述了: 当调节旋钮 43被操作时,作为调节对象参数的素材示信息被调节为示与“id2_Material”相对应的素材的素材示信息“0”或者示与“id1_Material”相对应的素材的素材示信息“1”。

さらに、このパラメータ定情報には、101乃至104行目において、調整つまみ43を操作することにより、調整パラメータとしてのマテリアル示情報が、"id2_Material"に対応するマテリアルに示するマテリアル示情報「0」、又は"id1_Material"に対応するマテリアルに示するマテリアル示情報「1」のいずれかに調整されることが記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果这之中有加入了虾或蟹的菜,请用手出来。

この中に海老と蟹が入っているメニューがあれば差してください。 - 中国語会話例文集

他的发言是泛一般情况,不是针对某一个人的。

彼の発言は広く一般的状況をすものであって,ある特定の人をすのではない. - 白水社 中国語辞典

另外,(c)是利用者可以选择定再现时间或者定再现比例的画面例。

また、(c)は、利用者が再生時間を定するか、あるいは再生割合を定するかを選択可能とした画面例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5(c)中,利用者用输入装置 102,能够决定定再现时间还是定再现比例。

また、図5(c)においては、利用者は入力装置102を用いて、再生時間を定するか再生割合を定するかを決定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

小区 808的其中一个小区可被定为主小区 808a,其它小区可被定为非主小区808b。

セル808のうち1つをプライマリセル808aとして定し、その他のセルを非プライマリセル808bとして定してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S29中,图像处理部 7从步骤 S28中图像处理部 7所定的肤色区域中定处理区域。

ステップS29において、画像処理部7は、ステップS28で画像処理部7が定した肌色領域の中から処理領域を定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHICH 物理 H-ARQ示符信道

PHICH 物理H−ARQインジケータチャネル - 中国語 特許翻訳例文集

接入点 190根据第一令和第二令来改变用于与终端装置 130无线地进行通信的带宽。

アクセスポイント190は、第1の示及び第2の示に従って、端末装置130と無線通信するための周波数帯域を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,很可能 CPU 119不是处于其可以向 CPU 120发送用于示停止供电的终止示信号的状态。

すなわち、CPU119がCPU120へ電力供給停止を示するための終了示信号を送信できる状態にない可能性が高い。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果输入改变令,CPU 11停止对定的工作的处理并且从队列中删除该工作 (S309)。

そして、変更示が入力されると、CPU11は、示されたジョブを停止し、キューから削除する(S309)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在从操作接受部 51输入录像开始示的情况下,向存储部 67输出附加关联示。

また、操作受付部51から録画開始示が入力される場合、記憶部67に関連付示を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入附加关联示的情况是摄像控制部 55从操作接受部 51输入了录像开始示的情况。

関連付示が入力されるのは、撮像制御部55が操作受付部51から録画開始示が入力される場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作部 620,接收用户示,生成基于此示的控制信号,输出到编辑部 70。

操作部620は、ユーザの示を受け付け、その示にもとづく制御信号を生成し、編集部70に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此对应,得到用户的 OK示时,实行对该对应区间的删除,得到NG示时,中止其删除。

これに対して、ユーザからOKが示された場合、当該対応区間の削除を実行し、NGが示された場合、その削除を中止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作部 1620,接收用户示,生成基于此示的控制信号,输出到控制部 1070。

操作部1620は、ユーザの示を受け付け、その示にもとづく制御信号を生成し、制御部1070に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

得到用户的 OK示时,实行对该对应区间的删除,得到 NG示时,中止该删除。

これに対して、ユーザからOKが示された場合、当該対応区間の削除を実行し、NGが示された場合、その削除を中止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 ST13中,将打印队列定的作业 (以下称为定作业 )记述在开头作业中。

そして、ステップST13で、プリントキューが定するジョブ(以下定ジョブという)を先頭ジョブに記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在有下个作业的情况下,转移至步骤 ST18并执行定作业=定作业 +1等的递增处理。

次ジョブが有る場合は、ステップST18に移行して定ジョブ=定ジョブ+1等のインクリメント処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出用于输入临时改变令的临时改变令输入屏幕的实例。

図10には、一時的変更示を入力するための一時的変更示入力画面の例が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在单面读取被定了的情况下,选择输送路B5,在双面读取被定了的情况下,选择输送路 B3。

すなわち、片面読取が定された場合には、搬送路B5を選択し、両面読取が定された場合には、搬送路B3を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,定了单面读取时的输送间隔 L不同于定了顺次方式的双面读取时的输送间隔 La。

例えば、片面読取を定した場合の搬送間隔Lは、順次方式の両面読取を定した場合の搬送間隔Laとは異なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在机密印刷画面中,用户定进行打印的打印数据,并示打印开始。

機密印刷画面において、ユーザは、プリントするプリントデータを定し、プリントの開始を示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

602 应答令发送动作

602 返答コマンド送信動作 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3中所明示出的,能够利用 SDKAPI定的打印属性和能够利用网络 API定的打印属性是不同的。

さて、同図より明らかなように、SDKAPIにおいて定可能な印刷属性とネットアプリAPIにおいて定可能な印刷属性とは異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,能够利用 SDKAPI定的打印属性 (a-c)少于能够利用网络 API定的打印属性 (a-f)。

より厳密に言えば、SDKAPIにおいて定可能な印刷属性(a〜c)は、ネットアプリAPIにおいて定可能な印刷属性(a〜f)より少ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,能够利用网络 API定的打印属性的范围包括能够利用 SDKAPI定的打印属性的范围。

換言すれば、ネットアプリAPIにおいて定可能な印刷属性の範囲は、SDKAPIにおいて定可能な印刷属性の範囲を包含する。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定按钮 204是在执行明成像操作状态的按下操作之后当要确定明时按下的按钮。

決定ボタン204は、撮像動作状態を定する押下操作がされた後に、その定を決定する際に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当还没有执行用于引成像操作的操作时 (步骤 S901),监视操作继续,直到执行了用于成像操作的引的操作为止。

撮像動作の示操作が行われていない場合には(ステップS901)、撮像動作の示操作が行われるまで監視を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A示出用于明成像操作状态和合成目标图像数目的明屏幕 400。

図10(a)には、撮像動作状態および合成対象画像の数を定するための定画面400を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过修改图 6A所示的成像操作状态明屏幕 200的一部分来获取成像操作状态明屏幕 440。

撮像動作状態定画面440は、図6(a)に示す撮像動作状態定画面200の一部を変形したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定按钮 742是当在执行明了预定操作的按下操作之后要确定明时按下的按钮。

決定ボタン742は、特定動作を定する押下操作がされた後に、その定を決定する際に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,第二个 TS分组的 DNP示 0,ISCR示 1000[T],第三个 TS分组的 DNP示 2,ISCR示 500[T]。

同様にして、2個目のTSパケットのDNPは0、ISCRは1000[T]を示し、3個目のTSパケットのDNPは2、ISCRは500[T]を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置获取模式定屏幕 400是用于在设置拍摄模式时定位置获取模式的屏幕。

位置取得モード定画面400は、撮影モードの設定時における位置取得モードを定するための画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定按钮 406是在执行用于定位置获取模式的按压操作后、在确定定时按压的按钮。

決定ボタン406は、位置取得モードを定する押下操作がされた後に、その定を決定する際に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 权利要求 1的方法,其中所述传送次序的第二示是该分组第一次被传送时的时间的示。

3. 前記送信の順序の前記第2の示が、前記パケットが最初に送信される時間の示である、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到设定令的 CPU40作为设定值而取得由该设定令所定的值。

設定コマンドを受信したCPU40は、この設定コマンドにより定された値を設定値として取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 193 194 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS